Sony bloggie MHS-PM5 Guia Practica
Sony bloggie MHS-PM5 Guia Practica

Sony bloggie MHS-PM5 Guia Practica

Cámara fotográfica digital hd compacta
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía práctica
Cámara fotográfica digital HD
(Alta Definición) compacta
MHS-PM5/PM5K
© 2010 Sony Corporation
VHAGA CLIC EN
Índice de contenido
Cómo empezar
Operaciones básicas
Utilización con el
ordenador
Utilización de funciones
de toma
Utilización de funciones
de visualización
Personalización de los
ajustes
Disfrute del Vídeo 360
(MHS-PM5K)
Visualización de
imágenes en un televisor
Solución de problemas
Otros
Índice
4-167-123-41(1)
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony bloggie MHS-PM5

  • Página 1 Utilización de funciones de visualización Personalización de los ajustes Disfrute del Vídeo 360 (MHS-PM5K) Visualización de imágenes en un televisor Solución de problemas Guía práctica Otros Cámara fotográfica digital HD Índice (Alta Definición) compacta MHS-PM5/PM5K © 2010 Sony Corporation 4-167-123-41(1)
  • Página 2: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de tarjeta de memoria que puede • La batería se puede cargar aunque no esté completamente descargada. Asimismo, aunque utilizar con la cámara no esté completamente cargada, se puede • Las tarjetas de memoria que puede utilizar con utilizar una batería cargada parcialmente.
  • Página 3 Notas sobre la utilización de la cámara • Tenga cuidado de no mojar la cámara. Si entra agua al interior de la cámara pueden producirse Puntos negros, fallos en el funcionamiento de ésta que, en blancos, rojos, algunos casos, pueden llegar a ser irreparables. azules o verdes •...
  • Página 4: Acerca De La Protección Frente Al Sobrecalentamiento

    Notas sobre la utilización de la cámara Joint Photographic Experts Group Design rule for Camera File system Japan Electronics and Information Technology Industries Association Acerca de la protección frente al sobrecalentamiento • Puede ser que la cámara se apague automáticamente como medida de protección según la temperatura de la cámara o de la batería.
  • Página 5: Disfrute De La Cámara

    Disfrute de la cámara Disfrute de imágenes en alta definición Las películas tomadas con esta cámara se grabarán en Main Profile MPEG-4 AVC/H.264, aproximadamente 30 fotogramas por segundo, Progresivo, AAC LC, “formato MP4”. – MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec ¿Qué...
  • Página 6: Cómo Manejar La Cámara

    Cómo manejar la cámara Al transportar la cámara, gire el objetivo hacia atrás como muestra la imagen. • Tenga cuidado de no bloquear el objetivo con el dedo al tomar una imagen. • No sostenga la cámara únicamente por la cubierta de la batería/tarjeta de memoria, la •...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Notas sobre la utilización de la cámara.............2 Disfrute de la cámara ................5 Cómo manejar la cámara ................6 Identificación de las partes..............10 Indicadores de la pantalla ...............12 Cómo empezar Comprobación de los accesorios suministrados ........15 1 Preparación de la batería..............16 2 Inserción de la tarjeta de memoria............19 3 Encendido de la cámara y ajuste del idioma y del reloj ......21 Operaciones básicas...
  • Página 8 Índice de contenido Utilización de funciones de visualización Menú de visualización................43 (Borrar): Permite seleccionar y borrar las imágenes no deseadas (Diapositivas): Reproducción de una serie de imágenes (Proteger): Evitar el borrado accidental (Rotar): Rotación de una imagen fija (Ajustes): Cambio de los elementos de ajuste Personalización de los ajustes Utilización de los elementos de ajuste............
  • Página 9 Índice de contenido Solución de problemas Solución de problemas................58 Indicadores y mensajes de advertencia ..........64 Otros Acerca del “Memory Stick” ..............66 Acerca de la batería ................68 Precauciones...................69 Especificaciones..................70 Índice Índice.......................71...
  • Página 10: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes I Pantalla LCD (25) Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información J Botón MENU (29) sobre la operación. K Selector múltiple Menú activado: (29) Menú desactivado: (Visualización en pantalla)/ (Autodisparador) (26) L Botón (Reproducir) (27) A Objetivo B Micrófono...
  • Página 11 Identificación de las partes P Botón ON/OFF (21) Q Palanca de zoom Para tomar imágenes: zoom (W/T) (26) Para visualizar imágenes: zoom de reproducción/ (Índice) (28) R Rosca para trípode (parte inferior) • Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5,5 mm no podrán sujetar...
  • Página 12: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Si inclina el selector múltiple hacia v (Visualización en pantalla) varias veces, la Visualización Indicación pantalla cambia (página 25). Batería restante (18) Los indicadores en pantalla desaparecen unos 5 segundo después, con los ajustes Aviso de poca batería (64) predeterminados aplicables en el momento SteadyShot (42) de compra de la cámara.
  • Página 13 Indicadores de la pantalla Visualización Indicación (40) Tamaño de imagen [00:00:05] Tiempo de grabación restante (40) La información relativa a los ajustes de películas aparece cerca del icono (Película). Visualización Indicación (40) Tamaño de imagen Grabación de películas (rojo) 01:23 Tiempo de grabación (41) Nota •...
  • Página 14 Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante (18) (40) Tamaño de imagen Proteger (44) VOL. Volumen (27) Cuando se reproducen películas Relación del zoom Aviso de poca batería (64) Visualización Indicación Barra de reproducción 00:00:00 Contador 2010-1-1...
  • Página 15: Cómo Empezar

    Cómo empezar Comprobación de los accesorios suministrados • Batería recargable NP-BK1 (1) • Objetivo Vídeo 360 VCL-BPP1 (1) (sólo MHS-PM5K) • Tarjeta de memoria (“Memory Stick PRO Duo” 4 GB) (1) (sólo MHS-PM5K) • Funda del objetivo Vídeo 360 (1) (sólo MHS-PM5K) •...
  • Página 16: Preparación De La Batería

    1 Preparación de la batería Indicador luminoso de alimentación/carga Cable de soporte de conexión USB (suministrado) Cubierta de Palanca deslizante Adaptador de ca la toma de la toma USB Cable de alimentación Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria e inserte la batería en la cámara;...
  • Página 17 1 Preparación de la batería Notas • No se puede utilizar la cámara mientras está conectada a un ordenador. Asegúrese de desconectar la cámara antes de utilizarla. • No se garantiza la carga de la batería con ordenadores personalizados o de fabricación manual. Es posible que la carga no se realice correctamente en función del tipo de dispositivo USB que se utilice.
  • Página 18 1 Preparación de la batería Para comprobar el tiempo de batería restante Gire el objetivo o pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y compruebe la batería restante en la pantalla LCD. Indicador de batería restante Instrucciones Queda La batería está Batería a Poca batería, Cargue la batería.
  • Página 19: Inserción De La Tarjeta De Memoria

    2 Inserción de la tarjeta de memoria Cubierta de la Preste atención a la batería/tarjeta de posición de la esquina memoria muescada. Abra la cubierta. Inserte completamente la tarjeta de memoria hasta que emita un ligero chasquido con la esquina muescada hacia abajo, como muestra la imagen. Cierre la cubierta.
  • Página 20 2 Inserción de la tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria. Asegúrese de que el indicador luminoso de acceso no está encendido; a continuación, empuje hacia dentro la tarjeta de memoria. •...
  • Página 21: Encendido De La Cámara Y Ajuste Del Idioma Y Del Reloj

    3 Encendido de la cámara y ajuste del idioma y del reloj Botón ON/OFF Indicador luminoso de alimentación/carga Selector múltiple Botón MENU Gire el objetivo para encender la cámara. • El indicador luminoso de alimentación/carga se enciende de color verde. •...
  • Página 22 3 Encendido de la cámara y ajuste del idioma y del reloj Ajuste el reloj con el selector múltiple. 1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse el selector múltiple. 2 Seleccione cada elemento mediante b/B y ajuste el valor numérico con v/V. 3 Seleccione [OK] con B y, a continuación, pulse el selector múltiple.
  • Página 23: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Toma de imágenes Botón ON/OFF Palanca de zoom Indicador luminoso de alimentación/carga Botón (Foto) Botón (Película) Selector múltiple Botón MENU Gire el objetivo para encender la cámara. • El indicador luminoso de alimentación/carga se enciende de color verde. •...
  • Página 24 Toma de imágenes Empiece la toma. Para tomar imágenes fijas: 1 Mantenga pulsado el botón (Foto) hasta la mitad. Se oye un pitido y se enciende el indicador z (bloqueo AE) (verde) en la parte central inferior, ligeramente hacia la izquierda de la pantalla. •...
  • Página 25 Toma de imágenes Cambio de la visualización en pantalla Botón v (Visualización en pantalla) Si inclina el selector múltiple hacia v (Visualización en pantalla) varias veces, la pantalla cambia del siguiente modo. AUTOMÁTICO ACTIVADO DESACTIVADO • Los indicadores en pantalla desaparecen unos 5 segundo después, con los ajustes predeterminados aplicables en el momento de compra de la cámara.
  • Página 26: Funciones De Toma Útiles

    Toma de imágenes Funciones de toma útiles Utilización del zoom Deslice la palanca de zoom hacia la posición T para aumentar el nivel de zoom. Desplácela hacia la posición W para cerrar el zoom. No es posible usar la función de zoom si el tamaño de película está ajustado en [1 920 × 1 080 30P].
  • Página 27: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Palanca de zoom Indicador luminoso de alimentación/carga Botón (Reproducir) Selector múltiple Botón MENU Mantenga pulsado el botón (Reproducir). • Aparece la pantalla de índice. Seleccione la imagen que desea reproducir con el selector múltiple inclinado hacia v/V/b/B. Imagen fija: Pulse el selector múltiple.
  • Página 28 Visualización de imágenes Para visualizar una imagen ampliada (Zoom de reproducción) Deslice la palanca de zoom hacia la posición T mientras está visualizando una imagen fija. Para deshacer la operación de zoom, deslice la palanca de zoom hacia la posición W. Ajustar la posición: v/V/b/B Cancelar el zoom de reproducción: Pulse el selector múltiple.
  • Página 29: Utilización De Los Elementos Del Menú

    Utilización de los elementos del menú Selector múltiple Botón MENU Pulse MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. Para seleccionar el elemento de menú...
  • Página 30: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían dependiendo del modo de la cámara. El menú para la toma de imágenes está disponible únicamente en el modo de toma de imágenes, y el menú de visualización está disponible únicamente en el modo de reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
  • Página 31: Utilización Con El Ordenador

    Utilización con el ordenador Utilización con el ordenador El CD-ROM (suministrado) incluye el software “PMB” y otras aplicaciones para permitir un uso más versátil de las imágenes tomadas con la cámara. Entorno informático recomendado (Windows) Se recomienda el siguiente entorno informático cuando se utiliza el software suministrado “PMB”...
  • Página 32 Utilización con el ordenador Nota acerca de la reproducción de archivos de película (MPEG-4 AVC/ H.264) Para reproducir y editar archivos de película (MPEG-4 AVC/H.264) grabados con la cámara, es necesario instalar el software compatible con MPEG-4 AVC/H.264 o “PMB” en el ordenador.
  • Página 33: Conexión De La Cámara Al Ordenador

    Conexión de la cámara al ordenador Conecte la cámara tal y como muestra la siguiente imagen. 1 Encienda la cámara. Cable de soporte de conexión USB (suministrado) 3 A una toma USB del ordenador 2A la toma USB “PMB” permite importar imágenes fácilmente. Para obtener más información sobre las funciones de “PMB”, consulte la “Ayuda de PMB”.
  • Página 34: Eliminación De La Conexión Usb

    Conexión de la cámara al ordenador Eliminación de la conexión USB Realice de antemano el procedimiento del paso 1 al paso 3 que se indica a continuación: • Extraiga la tarjeta de memoria. • Insertare una tarjeta de memoria en la cámara después de copiar imágenes de la memoria interna. •...
  • Página 35: Carga De Vídeos E Imágenes Fijas A Servicios Multimedia

    Carga de vídeos e imágenes fijas a servicios multimedia El software de aplicación “PMB Portable” está preinstalado en la cámara. “PMB Portable” permite hacer lo siguiente. • Puede cargar fácilmente vídeos e imágenes fijas a servicios multimedia como, por ejemplo, un blog. •...
  • Página 36: Inicio De "Pmb Portable" (Macintosh)

    • Las solicitudes de los sitios web se redirigen a través de los servidores Sony. Es posible que no pueda acceder a los sitios web que desea por motivos diversos como, por ejemplo, tareas de mantenimiento del...
  • Página 37 Sony. • Puede ser que se graben los URL a los que será redirigido por los servidores Sony y que sean usados para recopilar información con el fin de mejorar los productos o servicios ofrecidos por Sony. No obstante,...
  • Página 38: Utilización Del Software

    Utilización del software Instalación de “PMB (Picture Motion Browser)” Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla del menú de instalación. • Si no aparece, haga doble clic en [Equipo] ([Mi PC] en Windows XP) (SONYPMB).
  • Página 39 Utilización del software Notas • Inicie sesión como Administrador. • La primera vez que se inicia “PMB”, aparece en la pantalla el mensaje de confirmación de la herramienta de información. Seleccione [Inicio]. z Introducción a “PMB” • “PMB” permite importar las imágenes tomadas con la cámara en un ordenador para visualizarlas. Establezca una conexión USB entre la cámara y el ordenador, y haga clic en [Importar].
  • Página 40: Utilización De Funciones De Toma

    • Si el número de imágenes que aún pueden ser tomadas supera las 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando se reproducen en esta cámara imágenes grabadas con modelos Sony anteriores, el tamaño de la visualización puede ser distinto al tamaño de imagen real.
  • Página 41: Tam.película: Selección Del Tamaño De Película En Función Del Uso

    Menú Toma de imagen Para obtener más información sobre la operación 1 página 29 Tam.película: Selección del tamaño de película en función del uso Tamaño de la imagen de Guía de uso película Toma de películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados para su visualización en un ordenador o 1 920 ×...
  • Página 42: Steadyshot: Permite Reducir El Movimiento De La Cámara Durante La Toma De Imágenes

    Menú Toma de imagen Para obtener más información sobre la operación 1 página 29 La cámara emplea el formato VBR (Variable Bit Rate, velocidad de bits variable) para ajustar la calidad de la imagen automáticamente para adecuarla a la escena de grabación. Esta tecnología provoca fluctuaciones en el tiempo de grabación de la tarjeta de memoria.
  • Página 43: Utilización De Funciones De Visualización

    Utilización de funciones de visualización Menú de visualización A continuación se describen las funciones del modo de visualización mediante el botón MENU. Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú, consulte la página 29. Si se ha ajustado el modo de toma de imágenes, cámbielo al modo de reproducción mediante el botón (Reproducir).
  • Página 44: (Proteger): Evitar El Borrado Accidental

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 29 Intervalo Establece el intervalo del pase de diapositivas. 10 s Repetir Activar Reproduce imágenes en bucle continuo. Desactivar Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará el pase de diapositivas. (Proteger): Evitar el borrado accidental Protege las imágenes grabadas contra el borrado accidental.
  • Página 45: (Ajustes): Cambio De Los Elementos De Ajuste

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 29 3 Pulse MENU para visualizar el menú. 4 Seleccione [Rotar] con v/V y, a continuación, pulse el selector múltiple. 5 Seleccione [ ] y, a continuación, gire la imagen con b/B. 6 Seleccione [OK] con v/V y, a continuación, pulse el selector múltiple.
  • Página 46: Personalización De Los Ajustes

    Personalización de los ajustes Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados a través de la pantalla Ajustes. Selector múltiple Botón MENU Pulse MENU para visualizar el menú. Incline el selector múltiple hacia v/V para seleccionar (Ajustes). Inclínelo hacia v/V/b/B para seleccionar el elemento que desea ajustar.
  • Página 47: Ajustes De Toma

    Ajustes de toma Para obtener más información sobre la operación 1 página 46 Los ajustes predeterminados están marcados con Reduc. parpadeo Detiene el parpadeo generado por el fluorescente utilizando el obturador electrónico. Activar Utiliza la función Reduc. parpadeo. Desactivar No utiliza la función Reduc. parpadeo.
  • Página 48: Ajustes Principales 1/2

    Ajustes principales 1/2 Para obtener más información sobre la operación 1 página 46 Los ajustes predeterminados están marcados con Pitido Permite seleccionar el sonido emitido al realizar una operación en la cámara. Activar Activa el sonido de pitido cuando se pulsa el selector múltiple, el botón (Foto) o el botón (Película).
  • Página 49: Ajustes Principales 2/2

    Ajustes principales 2/2 Para obtener más información sobre la operación 1 página 46 Los ajustes predeterminados están marcados con Ajustes LUN Permite seleccionar los ajustes para el método de visualización de imágenes en el soporte de grabación establecido en un equipo conectado como, por ejemplo, un ordenador, cuando se conecta la cámara a un ordenador o equipo AV con una conexión USB.
  • Página 50: Herr. Tarjeta Memoria

    Herr. tarjeta memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 46 Este elemento sólo aparece cuando se ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara. Formatear Formatea la tarjeta de memoria. Para garantizar el funcionamiento estable de las tarjetas de memoria, se recomienda formatear la tarjeta de memoria la primera vez que la use con esta cámara.
  • Página 51: Herr.memoria Interna

    Herr.memoria interna Para obtener más información sobre la operación 1 página 46 Este elemento sólo aparece cuando no se ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara. Formatear Formatea los datos almacenados en la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran de forma irreversible todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 52: Ajustes Del Reloj

    Ajustes del reloj Para obtener más información sobre la operación 1 página 46 Ajustes del reloj Permite ajustar la fecha y la hora. 1 Seleccione [Ajustes del reloj] con el selector múltiple inclinado hacia v/V y, a continuación, pulse el selector múltiple o inclínelo hacia B. 2 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse el selector múltiple.
  • Página 53: Disfrute Del Vídeo 360 (Mhs-Pm5K)

    Disfrute del Vídeo 360 (MHS-PM5K) Toma de imágenes de Vídeo 360 Al colocar el objetivo de Vídeo 360 en la cámara, puede tomar imágenes de 360 grados del área circundante de la cámara. Gire el objetivo y, a continuación, coloque el objetivo de Vídeo 360 en la cámara.
  • Página 54 Toma de imágenes de Vídeo 360 Para obtener más información sobre la operación 1 página 53 Para quitar el objetivo de Vídeo 360 Quite el objetivo de Vídeo 360 después de finalizar la grabación. z Utilización de la función de autodisparador A menudo conviene utilizar la función de autodisparador durante la toma.
  • Página 55: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, conecte la cámara a un televisor. La calidad de la conexión o de la imagen (HD (alta definición)/SD (definición estándar)) varía en función del tipo de toma de entrada o del televisor al que esté...
  • Página 56: Conexión A Un Televisor De Alta Definición

    Visualización de imágenes en un televisor Conexión a un televisor de alta definición Las imágenes grabadas con calidad de imagen HD (alta definición) se reproducen con una calidad de imagen HD (alta definición). Las imágenes grabadas con calidad de imagen SD (definición estándar) se reproducen con una calidad de imagen SD (definición estándar).
  • Página 57 Visualización de imágenes en un televisor Sistema NTSC Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc. Sistema PAL Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
  • Página 58: Solución De Problemas

    1 Compruebe los elementos de las páginas 59 a 63. 2 Apague la cámara y vuelva a encenderla pasado un minuto aproximadamente. 3 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar la cámara es posible que comprobemos una cantidad mínima de los datos almacenados en la memoria interna para mejorar su estado.
  • Página 59: Solución De Problemas

    Solución de problemas Batería y alimentación No se puede encender la cámara. Queda poca batería o está vacía. • Conecte la cámara a un ordenador que esté encendido y cargue la batería completamente – (página 16). Si no puede encender la cámara incluso después de haber cargado la batería, extraiga la –...
  • Página 60: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Solución de problemas La cámara se apaga de repente. Si no utiliza la cámara durante unos cinco minuto mientras está encendida, se apagará • automáticamente para evitar que la batería se descargue. Encienda la cámara de nuevo. Puede ser que la cámara se apague automáticamente como medida de protección según la •...
  • Página 61: Visualización De Imágenes

    Solución de problemas La fecha de grabación no se superpone en la imagen. Esta cámara no dispone de función para superponer fechas a las imágenes. • La pantalla es demasiado oscura o demasiado brillante. Ajuste el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD (página 48). •...
  • Página 62: Ordenadores

    Solución de problemas Los extremos superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes pueden recortarse ligeramente al reproducir las imágenes en un televisor conectado al dispositivo. La pantalla LCD de la cámara puede mostrar imágenes de grabación por toda la pantalla •...
  • Página 63: Borrado/Edición De Imágenes

    Solución de problemas Borrado/edición de imágenes La cámara no puede borrar una imagen. Cancele la protección (página 44). • Tarjeta de memoria No es posible insertar una tarjeta de memoria. Insértela en el sentido correcto. • Ha formateado una tarjeta de memoria por equivocación. Con el formateo, todos los datos de la tarjeta de memoria se borran.
  • Página 64: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    Indicadores y mensajes de advertencia Mensajes Imposible acceder a tarjeta memoria Si aparecen los mensajes siguientes, siga las Acceso denegado instrucciones. Está utilizando una tarjeta de memoria • con el acceso restringido. Puede ser que se dañe la tarjeta de •...
  • Página 65: Proteger Archivo

    Indicadores y mensajes de advertencia Proteger Archivo Cancele la protección (página 44). • Apagar y encender la cámara Un problema con el objetivo ha causado • un error. Recalentamiento de la cámara Deje que se enfríe Ha subido la temperatura de la cámara. •...
  • Página 66: Otros

    Otros Acerca del “Memory Stick” Un “Memory Stick” es un soporte de – Si utiliza el “Memory Stick PRO Duo” cerca de imanes o campos magnéticos. grabación IC compacto y portátil con una • Es recomendable hacer una copia de seguridad gran capacidad de almacenamiento de de los datos importantes en el disco duro de un datos.
  • Página 67 Acerca del “Memory Stick” Acerca del adaptador para “Memory Sobre la compatibilidad de datos de Stick Duo” imagen • Si utiliza un “Memory Stick PRO Duo” con un • Los archivos de datos de imagen grabados por la dispositivo compatible con “Memory Stick”, cámara en un “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 68: Acerca De La Batería

    Acerca de la eliminación de la batería demasiado alta. Extraiga la batería y colóquela en un lugar • Póngase en contacto con el distribuidor de Sony fresco. más cercano cuando desee desechar la batería. • Para obtener más información, consulte la Acerca de la batería de copia de...
  • Página 69: Precauciones

    Precauciones No utilice ni guarde la cámara en los Acerca de la temperatura de siguientes lugares funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o La cámara está diseñada para ser utilizada en húmedos. temperaturas de entre 0°C y 40°C No se recomienda tomar imágenes en lugares En lugares tales como en un automóvil aparcado extremadamente fríos o calurosos fuera de este al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se...
  • Página 70: Especificaciones

    • Intel y Pentium son marcas comerciales o Comunicación USB: Hi-Speed USB (compatible marcas registradas de Intel Corporation. con USB 2.0) • Vídeo 360 es una marca comercial de Sony [Pantalla LCD] Corporation. Pantalla LCD: unidad TFT de 6,1 cm (tipo 2,4) •...
  • Página 71: Índice

    Índice Índice Imágenes de vídeo 360..53 Indicador ......12 Ajustes ........45 Reduc. parpadeo ....47 Indicador de bloqueo AE ..24 Ajustes de toma ....47 Rotar ........44 Indicadores y mensajes de Ajustes del reloj ....52 advertencia ....64 Ajustes LUN ......49 Inicializar ......
  • Página 72 Índice Notas acerca de la licencia ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO PERSONAL Y SIN ÁNIMO DE LUCRO DE UN CONSUMIDOR (i) CODIFIQUE EL VÍDEO EN CUMPLIMIENTO CON EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VÍDEO”) Y/O (ii) DESCODIFIQUE EL VÍDEO AVC QUE HAYA CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR...
  • Página 73 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Este manual también es adecuado para:

Bloggie mhs-pm5k

Tabla de contenido