CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
Sistema de marcha inversa sin contacto Safe-T-Beam® (STB)
Coloca una viga no visible entre la abertura de la puerta. La
puerta se detiene y vuelve a la posición completamente abierta
cuando algo pasa por la viga. Las luces indicadoras LED del
cabezal eléctrico y los soportes STB brindan un código de
diagnóstico automático si hay un problema de funcionamiento.
Sistema de marcha inversa de contacto Safe-T-Reverse®
Detiene y automáticamente invierte la marcha de una puerta
cerrada a los dos segundos de contacto con un objeto.
Control automático ForceGuard™
Configura automáticamente la fuerza requerida para abrir y cerrar
completamente la puerta para máxima seguridad.
Sistema de monitoreo Watch Dog™
Monitorea el sistema Safe-T-Beam® para asegurar la correcta
funcionalidad, y para e invierte automáticamente la marcha de una
puerta cerrada si se detecta un problema.
Liberación de emergencia manual
Libera manualmente la puerta del abridor de puertas. Se utiliza durante
una falla eléctrica u otra emergencia para abrir y cerrar manualmente
la puerta.
Programación electrónica SmartSet™
Ajusta fácilmente la programación para reducir la velocidad de abertura
a una velocidad deseada, cambiar los límites y la fuerza y programar
controles remotos nuevos.
Sistema de iluminación automático
El sistema de iluminación con dos bombillas suministra hasta 200 watts
de luz para entradas y salidas nocturnas más seguras. Se enciende
cuando se activa la puerta y se apaga automáticamente a los 4 minutos.
Detección de movimiento integrada
(no está disponible en todos los modelos)
Determinadas unidades poseen detección de movimiento integrada en
el cabezal eléctrico. Las luces se encienden automáticamente cuando
se detecta un movimiento para un traslado más seguro por el garaje.
Las luces se apagan a los 4 minutos.
3
CARACTERÍSTICAS DEL ABRIDOR
Sistema de seguridad de acceso INTELLICODE® 2
Un sistema de codificación de nueva generación que mejora la
seguridad del abridor de puertas cambiando constantemente el
código de acceso cada vez que se utiliza el control remoto. El abridor
de puertas responde a cada código nuevo sólo una vez. Un código de
acceso copiado de un sistema en funcionamiento y probado otra vez
no controlará el abridor de puertas.
Consola de pared Serie III
Activa el abridor de puerta desde el interior del garaje. La consola de
pared tiene una luz indicadora con: botones Abrir/Cerrar, Sure-Lock™
y de control de luz independiente.
Compatible con HomeLink® y Car2U® . Consulte las instrucciones de
programación en la página 6.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR
Los transmisores cumplen con todas las reglamentaciones legales
de los Estados Unidos y del Canadá, en la fecha de fabricación.
Ninguna garantía se da que cumplan con todas las reglamentaciones
legales de ninguna otra jurisdicción. Si los transmisores se van a
utilizar en otro país, el importador debe determinar si cumplen con
las reglamentaciones y leyes locales que puedan ser diferentes a las
reglamentaciones de los Estados Unidos y del Canadá, antes de usar
los mismos.
Transmitters comply with all United States and Canadian legal
requirements as of the date of manufacture. No warranty is made
that they comply with all legal requirements of any other jurisdiction.
If transmitters are to be used in another country, the importer
must determine compliance with any local laws and
which m
ay differ from United States and Canadian requirements
prior to use.
Les émetteurs sont conformes à la réglementation américaine et
canadienne à compter de leur date de fabrication. Aucune garantie
n'est stipulée indiquant qu'ils sont conformes à toutes les
prescriptions juridiques d'autres autorités. Si les émetteurs sont
utilisés dans d'autres pays, il incombe à l'importateur d'en
déterminer leur conformité aux lois et règles locales pouvant
différer de celles des États-Unis et du Canada avant toute utilisation
desdits émetteurs.
Sendegeräte entsprechen allen gesetzlichen Bestimmungen in den
USA und Kanada zum Zeitpunkt der Herstellung. Wir übernehmen
keine Gewährleistung für die Einhaltung aller gesetzlichen
Bestimmungen in anderen Ländern. Sollen Sendegeräte in anderen
Ländern eingesetzt werden, so muss der Importeur vor dem
Gebrauch sicherstellen, dass die Sendegeräte auch solchen lokalen
Bestimmungen entsprechen, welche von den Bestimmungen der
USA und Kanadas abweichen.
©2011 The Genie Company
regulations
9/2011