HP Ink Tank 110 serie Guia Del Usuario

HP Ink Tank 110 serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Ink Tank 110 serie:
Tabla de contenido

Publicidad

HP Ink Tank 110 series
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Ink Tank 110 serie

  • Página 1 HP Ink Tank 110 series Guía del usuario...
  • Página 2 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAÑAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Ink Tank 110 series ........................1 2 Primeros pasos ............................. 2 Componentes de la impresora ..........................3 Conozca el sistema de depósitos de tinta ......................5 Características del panel de control ........................6 Luces de estado ..............................
  • Página 4 Problemas con el cabezal de impresión ......................53 Problemas de impresión ............................57 Problemas de hardware de la impresora ......................65 Servicio de asistencia técnica de HP ........................66 Apéndice A Información técnica ........................68 Especificaciones ..............................69 Avisos reglamentarios ............................71 Programa de supervisión medioambiental de productos ..................
  • Página 5: Ayuda De Hp Ink Tank 110 Series

    Ayuda de HP Ink Tank 110 series Aprenda a utilizar su impresora. Primeros pasos en la página 2 ● Impresión en la página 22 ● Gestión de tinta y cabezal de impresión en la página 32 ● Conecte su impresora en la página 45 ●...
  • Página 6: Primeros Pasos

    Características del panel de control ● Luces de estado ● Carga del papel ● Conceptos básicos relativos al papel ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Modo de suspensión ● Quiet Mode (Modo silencioso) ● Apagado automático ●...
  • Página 7: Componentes De La Impresora

    Componentes de la impresora Guía de anchura del papel Bandeja de entrada Protección de la bandeja de entrada Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) Bandeja de salida Puerta delantera Depósito de tinta Tapón del depósito de tinta Cubierta del depósito de tinta Panel de control Puerta de acceso a los cabezales de impresión...
  • Página 8 Conexión de alimentación Puerto USB Capítulo 2 Primeros pasos ESWW...
  • Página 9: Conozca El Sistema De Depósitos De Tinta

    Conozca el sistema de depósitos de tinta Término Definición Cabezales de impresión Los cabezales de impresión son los componentes en el mecanismo de impresión que aplican tinta al papel. Hay dos cabezales de impresión: un cabezal de impresión de tinta negro y un cabezal de impresión de tinta de tres colores.
  • Página 10: Características Del Panel De Control

    Características del panel de control Resumen de los botones y los indicadores luminosos Característica Descripción Botón Suministro eléctrico : Enciende o apaga la impresora. Luz Cabezal de impresión color : indica problemas en el cabezal de impresión de color. Luz Cabezal de impresión negro : indica problemas en el cabezal de impresión negro. Luz Error : indica un error.
  • Página 11: Luces De Estado

    Luces de estado Luz del botón Suministro eléctrico ● Luces de Cabezal de impresión : ● Indicadores del estado de la preparación ● Luz de Error , luz de Advertencia y de Reanudar ● Mantenimiento del sistema de tinta ● Luz del botón Suministro eléctrico Indicaciones de estado durante un funcionamiento normal ●...
  • Página 12: Indicadores Del Estado De La Preparación

    – HP compatibles con su impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con la – asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página Indicadores del estado de la preparación Los indicadores luminosos Error y Advertencia están parpadeando.
  • Página 13: Luz De Error , Luz De Advertencia Y De Reanudar

    HP para solicitar ayuda. Para obtener más información, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página Luz de Error , luz de Advertencia y de Reanudar Lad luces de Cabezal de impresión y Error están apagadas.
  • Página 14: Mantenimiento Del Sistema De Tinta

    Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación. Encienda la impresora. Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. Mantenimiento del sistema de tinta La luz de Advertencia está encendida. La luz de Error y Reanudar están apagadas.
  • Página 15: Carga Del Papel

    Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel a tamaño completo Levante la bandeja de entrada. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 16 Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. Tire de la bandeja de salida y su extensor. Para cargar papel de tamaño pequeño Levante la bandeja de entrada. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Capítulo 2 Primeros pasos ESWW...
  • Página 17 Inserte una pila de papel de tamaño pequeño (ej., papel fotográfico) al borde derecho de la bandeja de entrada, con el borde corto hacia abajo y la cara de impresión hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
  • Página 18 Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. Para el sobre con la solapa en el borde largo, inserte el sobre en posición vertical con la solapa del lado izquierdo y hacia abajo.
  • Página 19: Conceptos Básicos Relativos Al Papel

    Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
  • Página 20 HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión.
  • Página 21: Solicitar Consumibles De Papel Hp

    HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
  • Página 22: Abra El Software De La Impresora Hp (Windows)

    Abra el software de la impresora HP (Windows) Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora: Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de aplicaciones y ●...
  • Página 23: Modo De Suspensión

    Modo de suspensión Para ahorrar energía, la impresora cambia automáticamente al modo de suspensión cuando no se está usando. Recuerde la siguiente información importante sobre el modo en suspensión: El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. ●...
  • Página 24: Quiet Mode (Modo Silencioso)

    Para activar o desactivar el modo silencioso desde el software de la impresora (OS X y macOS) Abra HP Utility. NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. Seleccione la impresora. Haga clic en Modo silencioso .
  • Página 25: Apagado Automático

    Apagado automático Esta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo, así que debe presionar el botón de Encendido para volver a activarla. Si la impresora admite la función de ahorro de energía, Apagado automático se habilita o deshabilita automáticamente según las capacidades o las opciones de conexión de la impresora.
  • Página 26: Impresión

    Impresión Impresión desde el equipo ● Consejos para imprimir correctamente ● Capítulo 3 Impresión ESWW...
  • Página 27: Impresión Desde El Equipo

    Impresión desde el equipo Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Imprimir sobres ● Imprima utilizando el máximo de ppp ● Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté...
  • Página 28 NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. Seleccione la orientación. ● Introduzca el porcentaje de escala. ● Haga clic en Imprimir. Para imprimir a dos caras de la página (Windows) En el software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que esté...
  • Página 29: Imprimir Fotografías

    Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 30: Imprimir Sobres

    Desactivado: no aplica cambios a la imagen. – Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la – imagen. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir. Imprimir sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté...
  • Página 31: Imprima Utilizando El Máximo De Ppp

    Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para obtener una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el sitio web de asistencia de la impresora en www.support.hp.com. Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 32 NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. Seleccione la orientación. ● Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes: Tipo de papel: El tipo de papel adecuado ●...
  • Página 33: Consejos Para Imprimir Correctamente

    HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez. HP no puede garantizar la calidad ni fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
  • Página 34: Consejos Sobre La Configuración De La Impresora

    Consejos sobre la configuración de la impresora Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en ● Impresión y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de la impresora, vea...
  • Página 35 Imprimir en máx. ppp: Configuración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr – calidad de impresión. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para – obtener una mejor calidad de impresión.
  • Página 36: Gestión De Tinta Y Cabezal De Impresión

    Gestión de tinta y cabezal de impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: Niveles de tinta ● Llenado de los depósitos de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Cambiar cabezal de impresión (cartuchos) ● Impresión solo con tinta negra ●...
  • Página 37: Niveles De Tinta

    NOTA: El servicio o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar incorrectamente los depósitos de tinta o usar tintas de otras marcas que no sean HP no están cubiertos por la garantía. ESWW Niveles de tinta...
  • Página 38: Llenado De Los Depósitos De Tinta

    Llenado de los depósitos de tinta Para llenar los depósitos de tinta Levante la cubierta del depósito de tinta. Quite el tapón del depósito de tinta que quiere rellenar. Gire para quitar el tapón de la botella de tinta, retire el sello de la botella, vuelva a colocar el tapón en la botella y luego tire la parte superior del tapón para abrirlo.
  • Página 39 Mantenga la botella de tinta sobre la boquilla del depósito y vuelva a llenar el depósito de tinta solo hasta la línea de máxima. Si la tinta no se vacía inmediatamente, retire y vuelva a insertar la botella en el depósito. PRECAUCIÓN: No se debe apretar la botella de tinta durante este proceso.
  • Página 40 No incline, ni agite, ni apriete la botella de tinta cuando esté abierta para evitar las fugas de tinta. ● Guarde las botellas de tinta en un lugar fresco y oscuro. ● Capítulo 4 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW...
  • Página 41: Pedidos De Suministro De Tinta

    El pedido en línea de botellas de tinta no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP. ESWW...
  • Página 42: Cambiar Cabezal De Impresión (Cartuchos)

    Cambiar cabezal de impresión (cartuchos) Para cambiar los cabezales de impresión (cartuchos) Compruebe que hay alimentación. Retire el cabezal de impresión. Abra la puerta delantera de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. Pulse y mantenga pulsado el botón Reanudar ( ) durante tres segundos.
  • Página 43 Pulse para liberar el cabezal de impresión del carro. Retire el cabezal de impresión que desea cambiar de su ranura. Inserte el cabezal de impresión nuevo. Desembale el cabezal de impresión. Retire el tapón de la parte superior del cabezal de impresión y la cinta de plástico de los contactos. NOTA: No toque los contactos eléctricos del cabezal de impresión.
  • Página 44 Deslice el cabezal de impresión en la ranura hasta que suene un clic. Repita los pasos de 2d a 3c para cambiar el otro cabezal de impresión. Cierre el pestillo del cabezal de impresión. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos en el carro.
  • Página 45 Cierre la puerta delantera de la impresora. NOTA: El software de la impresora HP le pide que alinee los cabezales de impresión al imprimir un documento después de instalar los nuevos cabezales de impresión. Para obtener más información sobre la alineación, consulte "Para alinear los cabezales de impresión" de Problemas de impresión en la página...
  • Página 46: Impresión Solo Con Tinta Negra

    Impresión solo con tinta negra Antes de imprimir solo con tinta negra, asegúrese de que los niveles de tinta reales en todos los depósitos no estén por debajo de las líneas de nivel mínimo de tinta. Si imprime con algún nivel de tinta debajo de la línea de mínimo, puede causar daños en la impresora.
  • Página 47: Sugerencias Para Trabajar Con Tinta Y Cabezal De Impresión

    Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión Sugerencias sobre los cabezales de impresión Utilice los siguientes consejos para trabajar con cabezales de impresión: Para evitar que el cabezal de impresión se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón ●...
  • Página 48: Traslado De La Impresora

    Si mueve la impresora dentro de su hogar u oficina, mantenga el pestillo del cabezal de impresión cerrado y mantenga la impresora a nivel. Si mueve la impresora fuera de su hogar u oficina, visite www.support.hp.com o contacte con la asistencia técnica de HP. Capítulo 4 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW...
  • Página 49: Conecte Su Impresora

    Para conectar la impresora con el cable USB Escriba 123.hp.com en un navegador web de su equipo para descargar e instalar el software de la impresora HP. También puede usar el CD con el software de la impresora HP (si se proporcionó) o descargarlo en www.support.hp.com NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
  • Página 50: Solucionar Problemas

    En esta sección se tratan los siguientes temas: Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas con el cabezal de impresión ● Problemas de impresión ● Problemas de hardware de la impresora ● Servicio de asistencia técnica de HP ● Capítulo 6 Solucionar problemas ESWW...
  • Página 51: Problemas De Tascos Y Alimentación Del Papel

    NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco de papel o en el carro de impresión...
  • Página 52 NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se produzcan atascos de papel graves. No quite el protector de la bandeja de entrada. Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida Pulse el botón Cancelar ( ) para cancelar la impresión.
  • Página 53 Asegúrese de que el carro de impresión no está obstruido. Retire cualquier papel atascado u otro objeto que bloquee el carro. Puede que necesite deslizar el carro hacia la derecha. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión esté cerrado correctamente. AVISO: Después de haber configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
  • Página 54: Aprenda A Evitar Atascos De Papel

    Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora NOTA: Para evitar fugas de tinta, compruebe que las tapas de los depósitos de tinta están firmemente cerradas. Pulse el botón Cancelar ( ) para cancelar la impresión. Si esto no soluciona el error, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
  • Página 55: Solucionar Problemas De Alimentación De Papel

    – Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí. – Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. – Limpie los rodillos del papel. Para obtener más información, consulte Limpie los rodillos del papel –...
  • Página 56: Limpie Los Rodillos Del Papel

    Limpie los rodillos del papel Para limpiar los rodillos del papel de forma manual. Reúna los siguientes elementos: Un hisopo de algodón largo y sin pelusas ● Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo podría dañar la impresora) ●...
  • Página 57: Problemas Con El Cabezal De Impresión

    Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con la asistencia de HP para solicitar ayuda. Para obtener más información, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página Para verificar si un cabezal de impresión está...
  • Página 58 Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. Pulse y mantenga pulsado el botón Reanudar ( ) durante tres segundos. Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro y deje de moverse. AVISO: Después de haber configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
  • Página 59 Retire el cabezal de impresión del carro. Compruebe si hay un tapón en la parte superior del cabezal de impresión o cinta de plástico en los contactos de los cabezales. Retire el tapón y la cinta del cabezal de impresión. NOTA: No toque los contactos eléctricos del cabezal de impresión.
  • Página 60 Cierre la puerta de acceso a los cabezales de impresión. Cierre la puerta delantera de la impresora. Tire de la bandeja de salida y su extensor. Capítulo 6 Solucionar problemas ESWW...
  • Página 61: Problemas De Impresión

    Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows)
  • Página 62 Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de ● las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido.
  • Página 63 Windows 7 Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a continuación, en Herramientas administrativas. Haga doble clic en Servicios. iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación, en Propiedades.
  • Página 64: Solucione Problemas De Calidad De Impresión

    Tenga en cuenta que puede volver a llenar los depósitos de tinta si la tinta llega a la línea de ● mínimo. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles con el ● estándar ColorLok®. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel en la página...
  • Página 65 Abra software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página En software de la impresora, haga clic en Impresión y después en Mantener la impresora para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
  • Página 66 Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página Capítulo 6 Solucionar problemas ESWW...
  • Página 67 Tenga en cuenta que puede volver a llenar los depósitos de tinta si la tinta llega a la línea de ● mínimo. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles con el ● estándar ColorLok®. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel en la página...
  • Página 68 Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra HP Utility. NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Página de prueba.
  • Página 69: Problemas De Hardware De La Impresora

    Resuelva el fallo de la impresora Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con la ● asistencia técnica de HP. ESWW Problemas de hardware de la impresora...
  • Página 70: Servicio De Asistencia Técnica De Hp

    Foros de soporte HP: Visite los foros de asistencia HP para obtener respuestas a las preguntas e incidencias más frecuentes. Puede ver las preguntas enviadas por los clientes a HP o iniciar y enviar sus propias preguntas y comentarios.
  • Página 71: Registrar La Impresora

    Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com. Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional.
  • Página 72: Apéndice A Información Técnica

    Información técnica Esta sección proporciona especificaciones técnicas e información reglamentaria sobre la impresora. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. En esta sección se tratan los siguientes temas: Especificaciones ● Avisos reglamentarios ● Programa de supervisión medioambiental de productos ●...
  • Página 73: Especificaciones

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que el resultado de la ● impresora sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos Capacidad de la bandeja de entrada Hojas de papel normal (80 g/m²...
  • Página 74 Resolución de la impresión Para obtener una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el sitio web de asistencia de la ● impresora en www.support.hp.com. Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web ●...
  • Página 75: Avisos Reglamentarios

    Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.21) Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 76: Productos Con Adaptadores De Ca Externos

    (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
  • Página 77: Programa De Supervisión Medioambiental De Productos

    Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
  • Página 78: Hojas De Datos De Seguridad

    Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR: Encontrará...
  • Página 79: Eliminación De Equipos De Desecho Por Parte De Los Usuarios

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Página 80: Declaración Del Estado Presente De La Identificación De Sustancias Prohibidas (Taiwán)

    Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量...
  • Página 81: Limitación De Sustancias Peligrosas (India)

    Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information ESWW...
  • Página 82: Información Para El Usuario Sobre Ecolabel, La Etiqueta Ecológica De La Sepa (China)

    HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则...
  • Página 83: Índice

    6 botones, panel de control 6 características 6 papel carro eliminar atascos 47 eliminar atascos del carro 47 HP, pedido 17 páginas torcidas 51 solucionar problemas de especificaciones alimentación 51 requisitos del sistema 69 problemas de alimentación de papel, solucionar problemas 51 impresión...
  • Página 84 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Tabla de contenido