Programmation De La Rr-1050 Avec Touche; Vue D'ensemble Des Touches Et Fonctions; Touche Standby; Touche Power - Rotel RSP-1068 Manual De Instrucciones

Procesador de sonido envolvente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Programmation de la RR-1050
avec touche PRELOAD
La RR-1050 est programmée en usine pour faire
fonctionner le RSP-1068. Si la touche AUDIO de
votre RR-1050 ne permet pas de faire fonctionner
le RSP-1068, il se peut que la programmation ait
été changée par inadvertance. Pour restaurer la
programmation d'origine, appuyez sur la touche
PRELOAD de la télécommande avec la pointe
d'un stylo à bille.
NOTE : appuyer sur la touche PRELOAD an-
nulera toutes les programmations personnelles
effectuées, redonnant à la RR-1050 sa configu-
ration « usine ».
Vue d'ensemble des touches
et fonctions
Ce chapitre donne indique le fonctionnement
de base des touches et commandes de la face
avant et de la télécommande. Des instructions
détaillées sur l'utilisation de ces touches sont
fournies plus loin, de manière plus complète, dans
les chapitres suivants. Les touches et commandes
sont identifiées par des chiffres apparaissant
sur l'illustration de la face avant. Celles qui sont
identifiées par des lettres concernent l'illustration
de la télécommande. Si une touche/commande
est identifiée à la fois par un chiffre et une lettre,
c'est qu'elle est accessible à la fois en façade et
sur la télécommande.

Touche STANDBY

1

Touche POWER

T
La commande STANDBY de la façade active ou
désactive l'appareil. Le bouton POWER principal
de la face arrière doit être sur la position ON
pour que la fonction de mise en veille soit
opérationnelle.

Touches ON/OFF

H
Les touches ON et OFF de la télécommande
permettent d'allumer l'appareil ou de le placer
dans son mode de veille Standby. Le bouton
POWER principal de la face arrière doit être sur
la position ON pour que la fonction de mise en
veille soit opérationnelle.
Commande VOLUME
Touche VOLUME
I
La large commande la façade et la télécommande
est le réglage principal du VOLUME. Elle
ajuste le niveau de sortie de tous les canaux
simultanément.
53

Touches MUTE

S
Appuyez sur la touche MUTE une première fois
pour couper le son. Une indication apparaît sur
la façade et sur l'OSD. Appuyez à nouveau sur
la touche pour rétablir le niveau du volume.
NOTE : actionner la commande de volume
sur la télécommande annule également la mise
en sourdine.
Touches des entrées
DEVICE/INPUT
La rangée de touches sur la face avant, plus la
touche MULTI INPUT, est utilisée pour choisir la
source que l'on désire écouter/regarder.
Ces touches sont dupliquées sur la télécommande,
sauf la touche MULTI INPUT qui est appelée EXT sur
la télécommande. Les touches de la télécommande
présentent deux fonctions :
Pression rapide : une pression rapide sur
l'un des boutons change l'appareil pour lequel
la télécommande fonctionne mais ne change pas
l'entrée sélectionnée sur le RSP-1068.
Pression longue : une pression plus longue
change l'appareil pour lequel la télécommande
est opérationnelle et la source sélectionnée en
entrée pour l'écoute ou le visionnage dans la
pièce principale.
NOTE : une pression longue sur le bouton
EXT change l'entrée sélectionnée en faveur de
l'entrée analogique 7.1 MULTI INPUT. Appuyer
sur la touche AUD ne change que l'appareil
télécommandable ; il n'y a pas d'entrée asso-
ciée à cette touche.

Touches d'enregistrement REC

w
D
Appuyez sur cette touche avant une pression
(longue sur la télécommande) sur l'un des boutons
DEVICE/INPUT afin de sélectionner une source
pour un enregistrement. Le signal en provenance
de la source sélectionnée passe par les prises
TAPE OUT et VIDEO OUT.

Touches ZONE

Appuyez sur une de ces touches avant une
pression longue (sur la télécommande) sur l'un
des boutons DEVICE/INPUT afin de sélectionner
6
une source pour la ZONE 2.

Touches haut/bas UP/DOWN

M
Ces deux touches sont utilisées pour déplacer
le curseur vers le haut ou le bas et sélectionner
une ligne dans les menus OSD. Ces touches sont
également utilisées conjointement avec la touche
TONE (tonalité) pour faire des réglages de contour
et de tonalité CONTOUR/TONE.
Touches +/–
=
J
Ces deux touches sont utilisées pour changer les
paramètres sur une ligne choisie dans les menus
OSD. Elles sont également opérationnelles pour
choisir des options dans les modes surround.
Touches de sélection des
enceintes
Ces trois touche de la télécommande sont utilisées
pour choisir une enceinte ou un groupe d'enceintes
afin de réaliser des ajustements temporaires de
4=
AG
niveau. De plus, la touche C peut être utilisée
conjointement avec les touches Haut/Bas (UP/
DOWN) pour modifier temporairement le réglage
du temps de retard.

Touche EQ

Cette touche est utilisée pour activer ou désactiver
la fonction Cinema EQ, un filtre de coupure haute
utile pour les bandes son des plus vieux films.

Commandes LF/HF

Ces deux boutons rotatifs sur la face avant sont
utilisés pour modifier temporairement les réglages
de timbre (Tone) ou de correction physiologique
(Contour), pour relever ou atténuer le niveau des
graves (LF) ou des aigus (HF) de l'enceinte ou
des enceintes sélectionnées au préalable dans
le menu de réglage Contour Setup.
NOTE : Des réglages permanents peuvent
être effectués en utilisant ce même menu Con-
tour Setup.

Touche TONE

Cette touche sur la télécommande est utilisée pour
réaliser l'ajustement du contour. Elle est active
sur les bandes de fréquence, depuis les basses
fréquences (LF) jusqu'aux hautes fréquences (HF) ;
Une fois la fréquence sélectionnée, appuyez sur
les touches UP/DOWN (haut/bas) pour effectuer
l'ajustement.
NOTE : Des réglages permanents peuvent
être effectués en utilisant ce même menu Con-
tour Setup.
q
N

Touches des modes Surround

7890
Cinq touches sur la télécommande (2CH, PLC, PLM,
5CH, 7CH) et quatre touches sur la façade (2CH,
DOLBY PLII/3ST, DTS/Neo 6, DSP) permettent une
sélection directe de certains modes d'effet sonore.
La fonction de ces touches varie suivant le type
d'enregistrement lu. Se reporter à la section sur
la sélection manuelle des modes d'effets sonores
pour plus de détails.
Français
C
B
E
5
Q
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido