Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 3 HINWEIS!! Das Gerät verfügt über einen Nur für beaufsichtigten Betrieb. Umkippschutz. An der Geräteunterseite ist dazu Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark ein Schalter angebracht (Abb.3 / Pos. 4). Wird erwärmen.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 4 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) 7. Inbetriebnahme 1 Tragegriff Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die 2 Schalter vorhandene Spannung mit der angegebenen Spann- 3 Reflektor ung auf dem Datenschild übereinstimmt. 4 Heizstäbe Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Sicher- 5 Standfuß...
Página 5
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 5 Staubsauger entfernen. 9. Lagerung Das Heizgerät ist an einem trockenen Ort, möglichst abgedeckt einzulagern. 10. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 6 ¡¡ADVERTENCIA!! El aparato dispone de enchufe. protección antivuelco. A tal efecto se ha No dejar funcionar nunca el aparato sin vigilancia. colocado un interruptor en la parte inferior del La caja se puede recalentar cuando el aparato aparato (fig.3 / pos.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 7 2. Descripción del aparato (fig. 1) 7. Puesta en marcha 1 Dispositivo de transporte ¡Atención! Antes de la puesta en marcha, 2 Interruptor comprobar que la tensión existente concuerde con la 3 Reflector indicada en la placa de datos.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 8 Retirar el polvo usando un aspirador. 9. Almacenamiento El calefactor se ha de guardar en un lugar seco, almacenándolo, en la medida de lo posible, sin nada que lo cubra. 10.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 9 REMARQUE ! ! Lʼappareil dispose dʼune personne se trouvant sous la douche ou dans la protection anti-renversement. Un interrupteur est baignoire ou encore tenant un récipient rempli de placé sur la face inférieure de lʼappareil (fig.3 liquide.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 10 2. Description de lʼappareil (fig. 1) Faites passer le câble réseau (2) dans le pied dʼappui comme indiqué dans les dispositifs de guidage (3) vers lʼextérieur (fig. 3). 1 Poignée 2 Interrupteur 3 Réflecteur 7.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 11 électriques dûment autorisé ou par lʼentreprise ISC GmbH. Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé du point de vue dʼéventuels défauts ou endommagements. Un câble réseau endommagé doit exclusivement être échangé par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service après vente compétent dans votre pays dans le respect des prescriptions pertinentes.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 12 AANWIJZING! Het toestel beschikt over een netstekker uit de contactdoos! beveiliging tegen omkantelen. Hiervoor is aan de Het toestel niet onmiddellijk onder een onderkant van het toestel een schakelaar contactdoos opstellen.
Página 13
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 13 2. Beschrijving van het toestel (fig. 1) 7. Inbedrijfstelling 1 Draaggreep Let op! Vóór inbedrijfstelling controleren of de 2 Schakelaar voorhanden zijnde spanning overeenkomt met de 3 Reflector spanning vermeld op het kenplaatje. Neem de 4 Verwarmingselementen veiligheidsinstructies vermeld onder punt 1 in acht.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 14 geautoriseerde klantendienst mits inachtneming van de desbetreffende bepalingen worden vervangen. Gebruik een lichte vochtige doek om de behuizing schoon te maken. Verontreinigingen door stof met een stofzuiger verwijderen. 9. Berging Het verwarmingstoestel dient op een droge plaats, indien mogelijk, afgedekt te worden opgeborgen.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 15 Avvertenza!! L'apparecchio è dotato di un facilmente infiammabili. dispositivo di protezione antiribaltamento. Non usare lʼapparecchio in locali con pericolo di Un apposito interruttore si trova nella parte incendio (per es. rimesse di legno). inferiore dell'apparecchio (Fig.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 16 2. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1) 7. Messa in esercizio 1 Maniglia Attenzione! Prima della messa in esercizio verificare 2 Interruttore che la tensione disponibile corrisponda con la 3 Riflettore tensione indicata sulla targhetta di identificazione.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 17 Per la pulizia del rivestimento usare un panno leggermente umido. Eliminate i depositi di polveri con un aspirapolvere. 9. Magazzinaggio Il convettore deve essere conservato in un luogo asciutto, possibilmente coperto. 10.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 18 NOTA!! O aparelho dispõe de uma protecção tomada de corrente! anti-queda. Para tal, existe um interruptor na Não coloque o aparelho imediatamente por baixo parte inferior do aparelho (fig.3 / pos. 4). Se este de uma tomada de corrente.
Página 19
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 19 2. Descrição do aparelho (fig. 1) 7. Colocação em funcionamento 1 Pega de transporte Atenção! Antes de colocar o aparelho em 2 Interruptor funcionamento, verifique se a tensão da instalação 3 Reflector doméstica corresponde à...
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 20 Para limpar a carcaça use um pano ligeiramente humedecido. Remova a sujidade provocada pelo pó com um aspirador. 9. Armazenagem Armazene o aquecedor num local seco e se possível coberto.
Página 22
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 22 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Página 23
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 23 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
Página 24
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 25
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 25 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 26 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 27 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 28 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Página 29
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 29 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 30 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Página 31
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Página 32
Anleitung HH 1200_SPK2:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:23 Uhr Seite 32 EH 03/2007...