Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

No malgastes papel: piénsalo antes de imprimir
Sistema de pizarra
digital interactiva
SMART Board™ X800i5
Guía de configuración y de usuario
Lo extraordinario hecho simple

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para smart Board X800i5

  • Página 1 No malgastes papel: piénsalo antes de imprimir Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board™ X800i5 Guía de configuración y de usuario Lo extraordinario hecho simple...
  • Página 2 SMART Board, DViT, smarttech, el logotipo SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies ULC en los EE.UU. y/o en otros países. Texas Instruments, Brilliant Color, DLP y DLP Link son marcas registradas de Texas Instruments. HDMI es una marca comercial o marca registrada de HDMI Licensing LLC.
  • Página 3: Información Importante

    Información importante Antes de instalar y utilizar su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board™ X800i5, lea y comprenda las advertencias de seguridad y precauciones de esta guía de usuario y el documento de advertencias suministrado. Dichas advertencias y precauciones de seguridad describen el funcionamiento seguro y correcto de la sistema de pizarra digital interactiva y sus accesorios y lo ayudarán a prevenir lesiones y daños al equipo.
  • Página 4 Si tiene alguna duda, consulte la hoja de especificaciones del producto para verificar el tipo de fuente de alimentación. No trepe (ni permita que los niños trepen) a una Pizarra digital interactiva SMART Board montada en la pared o en un soporte de pie.
  • Página 5 No instale ni utilice el producto SMART en una zona con mucho polvo, humedad o humo. No coloque su producto SMART bajo la luz directa del sol ni cerca de ningún dispositivo que genere un fuerte campo magnético. Si fuera necesario inclinar la pizarra digital interactiva contra la pared antes de montarla, asegúrese de que permanezca en posición vertical, apoyada sobre los soportes de la...
  • Página 6 Use las instrucciones incluidas con el PCE para instalar su pizarra digital interactiva, el proyector y el PCE. Las instrucciones de la caja de su Pizarra digital interactiva SMART Board no incluyen las instrucciones de instalación del Proyector SMART UF75 ó UF75w...
  • Página 7 I N F O R M A C I Ó N I M P O R T A N T E Asegúrese de que haya una toma de corriente cerca del producto SMART y que resulte fácil acceder a ella durante el uso.
  • Página 8: Requisitos Ambientales

    I N F O R M A C I Ó N I M P O R T A N T E Requisitos ambientales Antes de instalar la Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5, verifique que se cumplan los siguientes requisitos ambientales.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Información importante Advertencias de seguridad, precauciones e información importante Requisitos ambientales Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5 Características de Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5 Accesorios incluidos Accesorios opcionales Instalación de la sistema de pizarra digital interactiva...
  • Página 10 C O N T E N I D O Encontrar los números de serie Transporte de su sistema de pizarra digital interactiva Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva Gestión del sitio web Conexión del sistema de control de sala al PCE Comandos de programación del proyector Protocolo simple de administración de redes (SNMP) Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware...
  • Página 11: Acerca De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Accesorios opcionales Su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5 combina el Proyector SMART UF75 ó UF75w de corto alcance montado en pared con una Pizarra digital interactiva SMART Board serie x800. Este capítulo describe las características de su Sistema de pizarra digital interactiva SMART...
  • Página 12: Sistema De Pizarra Digital Interactiva Smart Board X800I5 Características De Sistema De Pizarra Digital Interactiva Smart Board X800I5

    Además, puede proyectar multimedia desde estas fuentes en la pantalla interactiva. Al utilizar el software SMART con su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5, podrá escribir o dibujar con tinta digital sobre la imagen del ordenador proyectada mediante un rotulador de la bandeja de rotuladores o el dedo y, a continuación, guardar estas...
  • Página 13: Proyector Smart Uf75 Ó Uf75W

    Motor del proyector de alta compensación montado en pared que utiliza tecnología DLP® de Texas Instruments™, lo cual proporciona un rendimiento BrilliantColor™ y corrección Gamma 2.2 con los modos Presentación SMART, Aula con mucha luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el usuario.
  • Página 14: Accesorios Incluidos

    Función de difusión de alertas que permite que los administradores envíen mensajes de notificación a sistemas de Proyector SMART UF75 ó UF75w conectados en red para la visualización inmediata en pantalla DLP Link™ Tecnología DLP Link™ que garantiza la compatibilidad con el ecosistema de contenido en 3D Distribución protegida del cable mediante una cubierta para cables para evitar la alteración...
  • Página 15: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Según sus necesidades específicas, puede agregar una amplia gama de accesorios opcionales. Compre estos artículos en su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy) cuand haga el pedido de su sistema de pizarra digital interactiva o posterior. Para obtener más información acerca de los accesorios, vaya a smarttech.com/accessories.
  • Página 17: Instalación De La Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Use las instrucciones incluidas con el PCE para instalar su pizarra digital interactiva, el proyector y el PCE. Las instrucciones de la caja de su Pizarra digital interactiva SMART Board no incluyen las instrucciones de instalación del Proyector SMART UF75 ó UF75w ni del PCE.
  • Página 18: Elegir Una Ubicación

    Instalación de la sistema de pizarra digital interactiva Elegir una ubicación Elija una ubicación para su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5 que esté alejada de fuentes de luz fuerte, como ventanas o entradas de luz superiores. Las fuentes de luz brillante puede crear sombras molestas sobre la pizarra digital interactiva y reducir el contraste de las imagen proyectada.
  • Página 19: Elegir La Altura

    Instalación de la sistema de pizarra digital interactiva Elegir la altura SMART incluye una plantilla de montaje con cada Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5. Si pierde esta plantilla, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy). El empleo de esta plantilla le garantiza lo siguiente: Que instalará...
  • Página 20: Distribución De Los Cables

    Descargue el software SMART desde smarttech.com/software. Estas páginas enumeran los requisitos mínimos de hardware para cada versión del software. Si el software SMART está ya instalado en su ordenador, aproveche esta oportunidad para actualizar su software y garantizar la...
  • Página 21: Fijación Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 (smarttech.com/kb/144817). Fijación del proyector al brazo Para aprender a fijar el Proyector SMART UF75 ó UF75w al brazo, consulte la Guía de instalación para el sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X880i5 y X885i5 suministrada (smarttech.com/kb/154546).
  • Página 23: Uso De La Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Esta sección le explica cómo utilizar el proyector y el control remoto incluido. Uso del control remoto El control remoto del Proyector SMART UF75 ó UF75w le permite acceder a los menús del proyector en pantalla y cambiar la configuración del proyector.
  • Página 24 C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Utilice únicamente la pila de botón especificada. Oriente los terminales positivo (+) y negativo (-) de la pila según las marcas en el control remoto.
  • Página 25: Uso De Los Botones Del Control Remoto

    C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Uso de los botones del control remoto El control remoto del proyector le permite acceder a los menús en pantalla y cambiar la configuración del proyector.Utilice el botón de Encendido del control remoto o del PCE para que el proyector entre en modo Inactivo.
  • Página 26: Ajustar La Configuración Del Proyector

    0 a 100. especialista certificado de Asistencia técnica de SMART (smarttech.com/contactsupport). Puede aplicar este ajuste sólo después de haber hecho todos los ajustes en el brazo.
  • Página 27 C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Ajuste Notas entradas VGA. Saturación Ajusta la saturación del color de la Este ajuste sólo se aplica a imagen proyectada de 0 a 100. entradas de vídeo S y vídeo compuesto.
  • Página 28 C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Ajuste Notas (Entrelazado o Under-over). la imagen para cada ojo, mostrando de forma alternativa una línea de información visual para cada marco. Under-over muestra simultáneamente marcos de la imagen estiradoos para cada ojo, o uno sobre el otro.
  • Página 29 Vista iniciando y la imagen no se previa de la pantalla de inicio). muestra. SMART muestra le logotipo predeterminado de SMART sobre un fondo azul. Capturar pantalla de inicio de usuario cierra el menú en pantalla y captura la imagen proyectada entera de pizarra digital interactiva.
  • Página 30 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Ajuste Notas todos los ajustes aplicados o que se lo recomiende un especialista certificado de Asistencia técnica de SMART (smarttech.com/contactsupport). Fuente USB1 Permite el toque para la fuente de El valor predeterminado es VGA1. vídeo seleccionada (VGA1, VGA2,...
  • Página 31 C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Ajuste Notas valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255. Puerta de enlace Muestra la puerta de enlace predeterminada de la red del proyector en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
  • Página 32 C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Ajuste Notas las horas de la lámpara. Entrada Muestra la fuente de entrada actual (VGA1, VGA2, Compuesto, Vídeo S, HDMI o Ninguna). Resolución Muestra la resolución actual de la pantalla del proyector.
  • Página 33: Enfocar La Imagen

    C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva Enfocar la imagen Para enfocar la imagen proyectada, utilice la parte móvil para enfocar que hay en la lente del proyector. Para enfocar y ajustar la imagen Mueva la parte móvil para enfocar hacia arriba o abajo hasta que la imagen esté...
  • Página 34: Ajustar La Imagen

    Ajustar la imagen Consulte estas notas al ajustar la imagen proyectada tal y como se describe en la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X880i5 and X885i5 suministrada (smarttech.com/kb/154546). Proyecte una imagen del ordenador con la resolución adecuada mientras ajusta la imagen.
  • Página 35 C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva N∨ dm; Conector Conectar a: Encendido Fuente de alimentación Salida mini-DIN 5V/2A de potencia de Cable de arnés del PCE cuatro patillas Mini-DIN de 7 patillas Cable de arnés del PCE RS-232F (DB9) Cable de arnés del PCE...
  • Página 36: Uso De La Pizarra Digital Interactiva

    Para obtener más recursos, vaya a smarttech.com, haga clic en el icono de la bandera que hay a la derecha del logotipo SMART y, a continuación, seleccione su país e idioma. En la sección Asistencia técnica de este sitio web, encontrará información actualizada sobre productos específicos, incluidas instrucciones de configuración y especificaciones.
  • Página 37 Conector de 11 patillas (se conecta al cable del arnés del PCE) Conector de 4 patillas (para el control de sala) N O T A El cable del conecto de 4 patillas es un accesorio opcional que puede encargarle a su su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy).
  • Página 38: Uso Del Dispositivo Del Conector Rca

    C A P Í T U L O 3 Uso de la sistema de pizarra digital interactiva S U G E R E N C I A Si su ordenador tiene una salida de HDMI, podrá conectar un cable USB desde su ordenador a uno de los puertos B USB del PCE y a un cable de HDMI desde su ordenador hasta el conector HDMI del proyector.
  • Página 39: Integración De Otros Dispositivos

    SMART Board X800i5 con dispositivos periféricos. Compatibilidad de formato de vídeo Proyectores SMART UF75 o UF75w tienen un formato de vídeo nativo y diferentes modos de compatibilidad del formato de vídeo. Puede cambiar la apariencia de la imagen para ciertos formatos y compatibilidades.
  • Página 40 C A P Í T U L O 4 Integración de otros dispositivos aspecto descritos en el Menú predeterminado en la página 17. SMART Proyector UF75 Resolución Modo Relación de Velocidad de Aspecto aspecto actualización "Coincidir con (Hz) entrada" 720 × 400 720×400_85...
  • Página 41: Compatibilidad De Formato De Señal Hd Y Sd

    Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de la señal de formato estándar y alta definición del proyector, que usted puede ajustar utilizando los comandos de relación de aspecto descritos en el Menú predeterminado en la página 17. SMART Proyector UF75 Formato de Relación de...
  • Página 42: Compatibilidad De La Señal Del Sistema De Vídeo

    C A P Í T U L O 4 Integración de otros dispositivos SMART Proyector UF75w Formato de Relación de Frecuencia Frecuencia Aspecto señal aspecto horizontal (kHz) vertical (Hz) "Coincidir con entrada" 480i (525i) 15.73 59.94 Pantalla completa 480p (525p) 31.47...
  • Página 43: Conexión De Fuentes Periféricas Y Salidas

    No desconecte los cables del PCE para conectar periféricos porque podría desconectar los controles de su pizarra digital interactiva u ordenador del host. No conecte los altavoces USB (SBA-L) de sonido SMART Board al dispositivo del conector RCA. Conecte estos altavoces al panel de conexión del proyector mediante un cable conector de sonido entrada RCA a 3,5 mm de doble canal (izquierda y derecha) (suministrado con los altavoces).
  • Página 45: Mantenimiento De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    SMART Board X800i5. Mantenimiento de su pizarra digital interactiva Para obtener información acerca de cómo mantener su pizarra digital interactiva, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 (smarttech.com/kb/144817). Limpieza del proyector A D V E R T E N C I A La limpieza de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones.
  • Página 46: Enfoque Y Ajuste De La Imagen Del Proyector

    C A P Í T U L O 5 Mantenimiento de su sistema de pizarra digital interactiva Antes de limpiar el proyector, presione el botón de Encendido dos veces en el PCE o control remoto para poner el sistema en modo Inactivo y, a continuación, deje que la lámpara se enfríe durante 30 minutos.
  • Página 47: Volver A Colocar La Lámpara Del Proyector

    Limpie minuciosamente la zona alrededor del proyector y deseche cualquier elemento comestible en esa zona porque podría estar contaminado. Llame a su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy) para obtener instrucciones. No intente sustituir la lámpara. La sustitución de la lámpara de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones.
  • Página 48 Utilice gafas de protección al cambiar la lámpara. De lo contrario, podría sufrir lesiones como la pérdida de visión si la lámpara se rompe o explota. Utilice únicamente lámparas de repuesto aprobadas por SMART Technologies. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy) para obtener piezas de repuesto.
  • Página 49 C A P Í T U L O 5 Mantenimiento de su sistema de pizarra digital interactiva 4. Quite la tapa de la lámpara del proyector y, a continuación póngala en un lugar seguro. S U G E R E N C I A Si tiene dificultades para retirar la tapa, inserte un destornillador plano o una moneda pequeña en la ranura que hay en la parte inferior de la lámpara para presionar la tapa suavemente.
  • Página 50 C A P Í T U L O 5 Mantenimiento de su sistema de pizarra digital interactiva Para colocar la lámpara nueva en el proyector 1. Saque el nuevo módulo de la lámpara de su emblaje. 2. Coloque el módulo de la lámpara con cuidado en el proyector mediante la palanca que hay en la parte superior del módulo.
  • Página 51: Restablecer El Temporizador De La Lámpara

    No puede restablecer el valor Mostrar horas porque es el total de horas que el proyector ha estado en uso. 3. Presione el botón Menú del control remoto. Aparece el menú Configuración de SMART UF75. 4. Seleccione para confirmar que las horas de la lámpara se han restablecido a cero.
  • Página 53: Solucionar Problemas De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 6 Solucionar problemas de su sistema de pizarra digital interactiva Corregir problemas de alineación de la imagen Diagnosticar problemas al utilizar los indicadores y controles del sistema de pizarra digital interactiva Indicadores y controles de la pizarra digital interactiva Luces y estado del proyector Luces y estado del PCE Estados de error del proyector...
  • Página 54: Corregir Problemas De Alineación De La Imagen

    Utilice las instrucciones en la SMART BoardGuía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva X880i5 y X885i5 (smarttech.com/kb/154548) suministrada para eliminar la mayoría de los problemas de alineación de la imagen.
  • Página 55: Luces Y Estado Del Proyector

    Luces y estado del proyector Hay dos luces indicadoras (Encendido y Servicio) situadas en la parte inferior del Proyector SMART UF75 ó UF75w. Las secuencias de luces específicas transmiten información acerca del estado del proyector, incluidos los errores. I M P O R T A N T E Después de resolver el problema del proyector, desconecte y vuelva a conectar el cable de...
  • Página 56: Luces Y Estado Del Pce

    Los administradores del sistema pueden solucionar problemas de los siguientes estados de error del proyector antes de tener que contactar con Asistencia técnica de SMART. Si lleva a cabo un proceso de solución de problemas inicial en el proyector, se reducirá el tiempo de la llamada a asistencia técnica.
  • Página 57: Aparece El Mensaje "Proyector Recalentado

    5. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el proyector. 6. Si los pasos anteriores no solucionan el problema, desconecte el cable de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy). Aparece el mensaje "Fallo del ventilador"...
  • Página 58: Aparece El Mensaje "Fallo De La Rueda De Colores

    3. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el proyector. 4. Si los pasos anteriores no solucionan el problema, desconecte el cable de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy). Aparece el mensaje "Fallo de la lámpara"...
  • Página 59: Resolver Problemas De Comunicación De La Red

    ConsulteUso de los botones del control remoto en la página 15. 5. Si los pasos anteriores no solucionan el problema, desconecte el cable de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy). Resolver problemas de comunicación de la red Si no tiene acceso a la red, lleve a cabo el siguiente procediminto para solucionar problemas en su sistema.
  • Página 60: Resolver Problemas De Sonido

    6. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/wheretobuy). Resolver problemas de vídeo Si su proyector tiene la imagen congelada, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 61: Resolver Problemas De Imagen

    Puede que los ordenadores, perféricos, entradas de fuente y los cables de conexión no estén correctamente configurados para transmitir las señales a su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board. Consulte Compatibilidad de formato de vídeo en la página 29 y la siguiente sección para ayudar a solucionar estos problemas.
  • Página 62: Imagen Mostrada Parcialmente, Incorrectamente O Que Se Desplaza

    4. Verifique que la configuración de la resolución de pantalla es menor o igual a 1024 × 768 (proyector UF75 SMART) o 1280 × 800 (proyector UF75w SMART). 5. Si el proyector sigue sin mostrar la imagen completa, lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar la pantalla del monitor.
  • Página 63: La Imagen Tiene Una Barra Vertical Parpadeante

    C A P Í T U L O 6 Solucionar problemas de su sistema de pizarra digital interactiva I M P O R T A N T E Escriba sus valores de configuración antes de ajustar cualquiera de los ajustes en el siguiente procedimiento.
  • Página 64: Resolver Problemas De Conexión

    Solucionar problemas de su sistema de pizarra digital interactiva Imagen del proyector no alineada La imagen del Proyector SMART UF75 ó UF75w puede deslizarse si se mueve el proyector a menudo o si está instalado en un lugar propenso a la vibración, como cerca de una puerta pesada, por ejemplo.
  • Página 65: Acceso Al Menú De Servicios

    Síntomas Posible causa Solución Controladores para productos SMART está instalado y SMART no está instalado o funcionando. funcionando. Acceso al menú de servicios P R E C A U C I Ó N Para prevenir alteraciones o cambios involuntarios, sólo los administradores del sistema deben acceder al menú...
  • Página 66: Encontrar Los Números De Serie

    Encontrar los números de serie Antes de ponerse en contacto con Asistencia técnica de SMART (consulte Asistencia al cliente en la página 83), tome nota del número de serie de su pizarra digital interactiva, del proyector y...
  • Página 67 Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 (smarttech.com/kb/144817). El número de serie del Proyector SMART UF75 ó UF75w está situado en la parte superior del proyector. El número de serie del PCE está situado en la parte inferior del PCE.
  • Página 68: Transporte De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Conserve el material de embalaje original de su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5 para los casos en que deba transportar la sistema de pizarra digital interactiva. Cuando sea necesario, vuelva a embalarlala con la mayor cantidad posible del material de embalaje original.
  • Página 69: Gestionar A Distancia Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Protocolo simple de administración de redes (SNMP) Este apéndice incluye instrucciones detalladas sobre cómo configurar su ordenador o el sistema de control de sala para gestionar la configuración de su Sistema de pizarra digital interactiva SMART Board X800i5 a distancia a través de una interfaz RS-232.
  • Página 70: Gestión Del Sitio Web

    Antes de poder acceder a la página web, debe conectar el cable en red a su proyector (consulte el Diagrama de conexión de Proyector SMART UF75 ó UF75w en la página 24). Cuando conecte por primera vez su proyector a la red, aparecerá una dirección IP en la presentación en pantalla.
  • Página 71: Panel De Control

    Modo de presentación Ajusta la salida de la pantalla al modo SMART Presentación, Aula con mucha luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el usuario de forma que pueda proyectar imágenes desde varias fuentes con un rendimiento uniforme del color: El modo Presentación SMART se recomienda para la...
  • Página 72 A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva Configuración del Descripción submenú gráfica del ordenador de 0 a 63. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen proyectada de 0 a 31. Pico del blanco Ajusta ell brillo del color de la imagen de 0 a 10 a la vez que proporciona sombras blancas más vibrantes.
  • Página 73 Pantalla de inicio Establezca el tipo de pantalla de inicio a SMART o Usuario. La pantalla de SMART es el logotipo predeterminado de SMART con un fondo azul. La pantalla de Usuarui utiliza una imagen guardada de la función Capturar pantalla de inicio de usuario.
  • Página 74: Panel De Control Ii

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva Panel de control II Configuración 3D Este menú le permite activar o desactivar la visualización de imágenes 3D y establecer su formato. Configuración del Descripción submenú...
  • Página 75: Alertas De Correo Electrónico

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva Configuración del Descripción submenú en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255. Muestra el número de nombre primario de dominio del proyector en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255. Nombre del grupo Muestra el nombre del grupo de trabajo del proyector (12 caracteres como máximo).
  • Página 76: Configuración De Contraseña

    N O T A El proyector enviará un correo electrónico de alerta (Alerta SMART) a su dirección de correo electrónico. Presione Prueba de alerta por correo electrónico para confirmar su dirección de correo electrónico enviando un mensaje de prueba (Correo electrónico de prueba de alerta SMART).
  • Página 77: Conexión Del Sistema De Control De Sala Al Pce

    Configuración de la interfaz serie La interfaz serie del Proyector SMART UF75 ó UF75w actúa a modo de Equipo de comunicaciones de datos (DCE, en inglés) y sus ajustes no pueden ser configurados. Debe configurar el programa de comunicación serie de su ordenador (como HyperTerminal de Microsoft®) o sus ajustes de comunicación serie del sistema de control de la sala con los...
  • Página 78 A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva N O T A S El modo No sincronizado está desactivado de forma predeterminada en el proyector. Todos los comandos deben estar en formato ASCII. Finalice todos los comandos con un salto de línea.
  • Página 79: Comandos De Programación Del Proyector

    Inactivo (modo Inactividad) Inventorio de comados Proyectores SMART UF75 o UF75w responde a los comandos de las tablas de las siguientes páginas. Para ver una lista de comandos válidos en el estado de encendido actual del proyector, escriba ? y presione INTRO.
  • Página 80: Video Source Specification Values

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva All absolute values you enter must be within the command target range, and all adjustment values must equal a number within the command target range. See the following example for adjusting projector brightness: >get brightness brightness=55...
  • Página 81: Controles De Selección De Fuente

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva La siguiente tabla describe los comandos del estado de encendido: Comando Descripción Encienda el proyector. Inicia el proceso de apagado.Aparece un cuadro de diálogo con el mensaje "Presione el botón de encendido para apagar el proyector".
  • Página 82: Controles De Fuentes Generales

    Inactivo o cuando la fuente está desconectada. Consulte Value-based command methods en la página 69 para definir comandos absolutos y de ajuste. Comando Rango del objetivo del comando Respuesta set displaymode [target] =SMART Presentation displaymode=[target] =Aula con luz =Aula oscura =sRGB =Definido por el usuario...
  • Página 83: Controles De Fuentes Vga Adicionales

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva Comando Rango del objetivo del comando Respuesta set magenta [value] =0 a =100 magenta=[valor] set yellow [value] =0 a =100 yellow=[valor] set videofreeze [target] videofreeze=[target] =off Controles de fuentes VGA adicionales...
  • Página 84: Controles De Salida De Audio

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva N O T A Algunos de estos comandos no son válidos con entradas HDMI fuentes de vídeo VGA, y darán la respuesta “invalidcmd=[command]”. Estos comandos le informan de la configuración actual de la fuente de vídeo compuesto.
  • Página 85: Controles De Red

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva N O T A Normalmente, CC1 muestra los subtítulos en inglés estadounidense, mientras que CC2 los muestra en otros idiomas regionales, como francés o español, según el canal de televión o el medio de comunicación.
  • Página 86: Controles Del Sistema

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia su sistema de pizarra digital interactiva Controles del sistema Estos comandos le permiten cambiar la configuración del sistema y acceder a la información del mismo. Estos comandos le informan de la configuración actual del sistema. Estos comandos no están disponibles cuando el proyector está...
  • Página 87 =-5 a =5 vposition=[value] set aspectratio [target] =fill aspectratio=[target] =match =16:9 set projectionmode [target] =front projectionmode=[target] =ceiling =rear =rear ceiling set startupscreen [target] =smart startupscreen=[target] =usercapture =preview set language [target] =Brazilian Portuguese language=[target] =Czech =Danish =Dutch =English =Finnish =French =German...
  • Página 88: Protocolo Simple De Administración De Redes (Snmp)

    Seleccione Encendido para activar estas funciones. Protocolo simple de administración de redes (SNMP) Proyectores SMART UF75 o UF75w admite una lista de comandos SNMP tal y como se describe en el archivo de la Base de Información de Administración (MIB). Puede descargar este...
  • Página 89 MIB que hay en la sección Hardware del Proyector SMART UF75 ó UF75w. El agente SNMP es comatible con la versión 1 del SNMP. Cargue el archivo MIB en la aplicación del sistema de gestión de SNMP y, a continuación utilícelo como se describe en la guía de...
  • Página 91: Cumplimiento De Requisitos Ambientales Del Hardware

    Existen reglamentaciones especiales que se deben cumplir cuando se envía un producto que contiene una pila de ion litio o cuando se envía una pila de ion litio.Si tiene que devolver a SMART Technologies un producto que contiene una pila de ion litio o una pila de ion litio sola,...
  • Página 92: Embalaje

    Embalaje Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos metales pesados en el embalaje de productos.El embalaje que utiliza SMART Technologies para el envío de sus productos cumple con las reglamentaciones de embalaje aplicables. Reglamentaciones sobre productos electrónicos de informática de China...
  • Página 93: Asistencia Al Cliente

    Asistencia técnica Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su distribuidor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su distribuidor local puede resolver la mayoría de los problemas rápidamente.
  • Página 94: Preguntas Generales

    Garantía La garantía del producto se rige por los términos y condiciones de la "Garantía de equipo limitada" de SMART enviada con el producto SMART al momento de la compra. Registro Para ayudarnos a prestarle un servicio mejor, regístrese en línea en...
  • Página 96 Número de llamada sin cargo 1.866.518.6791 (EE. UU./Canadá) o +1.403.228.5940 www.smarttech.com...

Tabla de contenido