Página 2
Aviso de marcas SMART Board, smarttech, el logotipo de SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies ULC en los EE.UU. y/u otros países. Los nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Si la pantalla necesita piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico use las piezas especificadas por SMART Technologies u otras con las mismas características que las originales. Asegúrese de que cualquier cable tendido sobre el suelo que vaya hasta la pantalla esté bien sujeto y señalizado para evitar el riesgo de que alguien tropiece.
Página 4
Información importante Si el cristal se rompe, no toque el cristal líquido. Para evitar lesiones, manipule los fragmentos de cristal con sumo cuidado a desecharlos. No mueva ni monte la pantalla utilizando cuerdas o alambre en sus asas. Como la pantalla es pesada, si se rompe o daña la cuerda o el alambre, se podrían producir lesiones personales.
Página 5
Información importante La alimentación máxima de la ranura para accesorios es de 60 W. La ranura no es una fuente de alimentación limitada. Para reducir el riesgo de incendios, asegúrese de que los accesorios que se conectan a la ranura cumplen los requisitos contra incendios de IEC 62368-1.
Página 6
Información importante Importante smarttech.com/es/kb/171555...
Página 7
Información importante Los siguientes son los requisitos de alimentación para el funcionamiento normal de la pantalla, incluidos los parlantes: Modelo Requisitos de alimentación SBID-MX255-V3 / SBID-MX255- 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 90 W V3-PW / SBID-MX055-V3 / SBID- MX055-V3-PW / SBID-MX255-V3N / SBID-MX255-V3N-PW / SBID- MX055-V3N / SBID-MX055-V3N-...
Página 8
Información importante Para ver requisitos adicionales y otra información, consulte las especificaciones de la pantalla (consulte Más información en la página 18). smarttech.com/es/kb/171555...
Capítulo 4 Mantenimiento de la pantalla Apagar, encender y reajustar la pantalla Limpieza y mantenimiento del hardware Configuración de la red para la actualización del firmware de SMART Board MX Actualizar el firmware de la pantalla Actualizar el software del sistema iQ Oriente su pantalla SMART ...
Página 10
Avanzado Actualizar recuperación Acerca de Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Configuración de los ajustes de la interfaz serie Comandos y respuestas Comandos de estado de energía...
Este capítulo es una introducción a las pantallas interactivas SMART Board serie MX y MX Pro. Acerca de esta guía Esta guía explica cómo instalar una pantalla interactiva SMART Board series MX o MX Pro. Incluye la siguiente información: Cómo instalar la pantalla Cómo conectar la corriente y los dispositivos...
Capítulo 1 Bienvenido Acerca de la pantalla ® La pantalla interactiva SMART Board MX o MX Pro con iQ es el eje de su clase. La pantalla incluye un amplio conjunto de características y componentes: Táctil En su pantalla puede hacer lo mismo que en el ordenador (abrir y cerrar aplicaciones, reunirse con otras personas, crear documentos nuevos o editar los existentes, visitar sitios web, reproducir y manipular clips de vídeo, etc.) con solo tocar la superficie interactiva.
Capítulo 1 Bienvenido Desde la pantalla de Inicio de iQ, puede abrir las aplicaciones del dispositivo iQ así como su configuración. Pantalla La pantalla 4K de definición ultra alta proporciona una óptima claridad de imagen y permite amplios ángulos de visión. El tamaño de la pantalla varía según el modelo: Modelos Tamaño...
Windows 10 al alcance de la mano sin necesidad de un ordenador externo ni de cables. Puede instalar un dispositivo compatible con un OPS, como un módulo de SMART OPS PC en la ranura de accesorios. Los módulos SMART OPS para PC proporcionan una instalación completa de ®...
Para obtener más información sobre las aplicaciones, consulte la guía del usuario de las pantallas interactivas SMART Board MX y MX Pro (smarttech.com/kb/171554). Identificando su modelo específico Hay varias series de pantallas interactivas SMART Board serie MX y MX Pro: smarttech.com/es/kb/171555...
SBID-MX255-V3N-PW SBID-MX265-V3N-PW SBID-MX275-V3N-PW SBID-MX286-V3N-PW Sugerencia Para ayudarle a identificar su modelo de SMART Board MX (V2, V2-C o V3), vea la etiqueta en el lado izquierdo de la pantalla. Accesorios Los accesorios para la pantalla incluyen: Módulo SMART OPS PC...
SMART. If you are installing the Pantalla on a wall that cannot support the pantallas full weight, you can install the Pantalla on a SMART floor stand.
Además de esta guía, SMART cuenta con otros documentos en la sección de asistencia técnica de la web de SMART (smarttech.com/support). Escanee el código QR de la portada de esta guía para ver enlaces a los documentos sobre las pantallas interactivas SMART Board series MX y MX Pro y a otros elementos de apoyo.
Conectar la alimentación y encender la pantalla por primera vez Acerca de los modos de ahorro de energía SMART recomienda que la pantalla sea instalada solo por instaladores cualificados. Este capítulo es para instaladores. Los instaladores deben leer esta información junto con las instrucciones de instalación incluidas con la pantalla interactiva antes de instalarla.
Transporte la pantalla por su cuenta y riesgo. SMART no aceptará ninguna responsabilidad por daños o lesiones que se produzcan durante el transporte de la pantalla. SMART cannot accept liability for damages or injury that occur during the pantallas transportation.
Si el vidrio de la pantalla está agrietado o astillado, haga que lo inspeccionen y reparen profesionalmente en un Centro de reparación autorizado de SMART. Si se rompe el cristal de la pantalla, limpie la zona y haga que reparen o la sustituyan la pantalla. If the pantallas glass shatters, carefully clean up the area and have the Pantalla repaired or replaced.
Capítulo 2 Instalación de la pantalla Elegir una ubicación La pantalla se suele instalar en el punto focal de la sala, como en la parte frontal de un aula o un espacio de reuniones. Seleccionar un lugar adecuado para la pantalla es fundamental para garantizar la mejor experiencia posible con el producto.
Página 23
Capítulo 2 Instalación de la pantalla Factor Consideraciones Visibilidad Todos los usuarios de la sala pueden ver claramente la pantalla. SMART recomienda que los usuarios se sienten en un área de visualización de 178°: Nota El área de visualización depende de la resolución de la pantalla y de otros factores.
Elegir la altura Tenga en cuenta la altura general de los usuarios cuando elija la altura para la pantalla. SMART recomienda montar la pantalla de modo que su parte superior esté a 1,9 m del suelo. Nota Si los participantes estarán sentados en un ángulo pronunciado (como en un auditorio), quizás tenga que ajustar la altura y el ángulo de instalación.
SMART. Si elige una opción de otro fabricante en lugar de una de las opciones de montaje de SMART, asegúrese de que el soporte de pared puede aguantar tanto las dimensiones de la pantalla como el peso de cualesquiera accesorios.
Página 26
Monte la pantalla verticalmente (90º en relación con el suelo, más o menos 2° de tolerancia) y en posición horizontal. SMART no admite el montaje de la pantalla en diferentes ángulos o en posición vertical. Utilice el soporte de pared incluido. Opcionalmente, utilice una placa de montaje VESA- aprobado que esté...
Utilizar soportes móviles SMART Los soportes móviles SMART han sido diseñados para las pantallas interactivas SMART. Son ajustables en altura. Algunos modelos incluyen altavoces integrados, un armario con cierre para proteger el equipo y ruedas que giran y se bloquean para facilitar el movimiento.
Instalación del dispositivo iQ y de la Intel Compute Card Para pantallas interactivas SMART Board MX Para obtener más información sobre las pantallas interactivas del dispositivo iQ en SMART Board MX, consulte las Instrucciones de instalación de las pantallas SMART Board (smarttech.com/kb/171274).
Consulte Configuración de la red de su organización para usar una pantalla SMART con experiencia iQ. La pantalla requiere una conexión de red para la descarga de actualizaciones de software y firmware y varias aplicaciones del dispositivo iQ también requieren una conexión de red.
Capítulo 2 Instalación de la pantalla SMART Board serie MX Dispositivo AM50 iQ Para pantallas interactivas SMART Board MX Hay tres maneras de conectar los dispositivos AM50 incluidos con los modelos SBID-MX365, SBID- MX375 y SBID-MX386 a una red: Wi-Fi...
Capítulo 2 Instalación de la pantalla Conectar la alimentación y encender la pantalla por primera vez El último paso para instalar y configurar la pantalla es conectar la alimentación y encenderla. Cuando encienda la pantalla por primera vez, aparecerá un asistente de configuración. Siga los pasos que indique el asistente para completar la instalación.
Capítulo 2 Instalación de la pantalla 1. Ponga el interruptor de corriente que hay junto a la toma de corriente de CA en la posición ON (I). SMART Board de las series MX (V2, V2-C y V3) Modelos de 55 pulgadas Modelos de 65 pulgadas Modelos de 75 y 86 pulgadas SMART ...
Capítulo 2 Instalación de la pantalla Acerca de los modos de ahorro de energía La pantalla cuenta con varios modos de ahorro de energía: Inactivo en red: un estado de baja energía en el cual la pantalla se enciende rápidamente cuando se presiona el botón de encendido Inactivo: un estado de baja energía en el cual la pantalla se enciende rápidamente cuando se presiona el botón de encendido...
Ajuste de las resoluciones y las frecuencias de actualización de los ordenadores conectados 40 Conexión de unidades USB, periféricos y otros dispositivos compatibles Solución de problemas de ordenadores conectados Conexión con un módulo SMART OPS PC Conectar otros dispositivos Conexión de unidades USB, periféricos y otros dispositivos compatibles Conexión con una pantalla externa...
SMART Learning Suite carpetas, sitios web y cualquier otra ventana abierta. Sugerencia Puede comprar licencias adicionales o suscripciones para el software SMART para instalarlo en otros ordenadores. El siguiente software también está disponible pero se vende por separado: Software Descripción...
A continuación, puede pasar los cables por el suelo o las paredes según sus necesidades. SMART Board serie MX (V3) Paneles de conexión lateral e inferior Panel de conector frontal...
Página 37
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos SMART Board serie MX (V2-C) Paneles de conexión lateral e inferior Panel de conector frontal SMART Board series MX (V2) Paneles de conexión lateral e inferior Panel de conector frontal HDMI 3 smarttech.com/es/kb/171555...
Página 38
Instalación del software de SMART en la página 35). Puede cargar los dispositivos conectados al receptáculo USB Tipo-C en el panel de conectores de fuentes de las pantallas interactivas de la serie SMART Board MX (V2-C y V3) hasta 15 W.
Puede cargar los dispositivos conectados al receptáculo USB Tipo-C del panel de conectores lateral de las pantallas interactivas de la serie SMART Board MX (V3) hasta 65 W (si no hay un módulo instalado en la ranura para accesorios) o hasta 30 W (si hay un módulo instalado en la ranura para accesorios).
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Para mostrar la entrada de un ordenador conectado a pantallas SMART Board MX 1. Conecte su ordenador a la pantalla. 2. Presione Entrada en el panel de control frontal. Aparecerá el menú de selección de entrada.
Solucionar problemas en la página 62. Conexión con un módulo SMART OPS PC Si su organización ha adquirido un módulo PC de SMART OPS, usted o los instaladores de su organización pueden instalar el módulo PC de OPS en la ranura para accesorios de la pantalla siguiendo las instrucciones de instalación del módulo PC de OPS (smarttech.com/kb/171544).
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Para más información sobre los módulos OPS PC de SMART, consulte la Guía de usuario de SMART OPS PC (smarttech.com/kb/171747). Conectar otros dispositivos Además de los ordenadores, puede conectar los siguientes dispositivos a la pantalla: Unidades USB, periféricos y otros dispositivos...
Situado en los paneles de conectores laterales de las pantallas SMART Board de las series MX (V2 y V2-C) Situado en los paneles de conectores frontales de todas las pantallas y en el panel de conectores laterales de las pantallas SMART Board MX smarttech.com/es/kb/171555...
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Nota Las pantallas interactivas SMART Board de las series MX (V3N) no incluyen un conector de salida de HDMI. Importante Si la pantalla externa conectada no es compatible con HDCP, la imagen en la pantalla externa se limita a una resolución de 480p.
Puede usar el conector RS-232 de la pantalla para conectar un sistema de control externo de otro fabricante a la pantalla (consulte Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 en la página 93).
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Diagramas de conexión SMART Board serie MX (V3) Panel de conexión El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores del panel de conectores de la pantalla: Parte lateral Parte inferior Núm. Conector...
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Núm. Conector Conectado a Notas Salida HDMI 2.0 Pantalla externa Consulte Conexión con una pantalla externa en la página 43 y cables y conectores HDMI. RJ45 (×2) Consulte página 29 y red Ethernet, cables y conectores. Salida estéreo de 3,5 Sistema de audio externo Consulte página ...
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos SMART Board MX (series V2 y V2-C) Panel de conexión El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores del panel de conectores de la pantalla: Parte lateral Parte inferior Conector Se contacta a Notas Salida HDMI 2.0...
USB. Panel de conector frontal El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores del panel de conectores de la pantalla: SMART Board series MX (V2) SMART Board de la serie MX (V2-C) Conector Conectado a Notas USB 2.0 Tipo A Unidades USB, periféricos y...
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Parte lateral Parte inferior smarttech.com/es/kb/171555...
Página 51
Este conector es HDMI con (admite HDCP) cifrado HDCP. Nota La salida HDMI es una función opcional. Comuníquese con su distribuidor SMART autorizado (smarttech.com/where) para obtener más instrucciones sobre pedidos. Conector USB 2.0 Tipo- Unidades USB, periféricos y Conecte una unidad USB para...
Capítulo 3 Conectar ordenadores y otros dispositivos Panel de conector frontal El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores del panel de conectores de la pantalla: Conector Conectado a Notas USB 2.0 Tipo A Unidades USB, periféricos y Consulte página 42 y cables y otros dispositivos conectores USB.
Apagar, encender y reajustar la pantalla Apagar, encender y restablecer las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2 y V2-C) 54 Apagar, encender y restablecer las pantallas SMART Board de las series MX Limpieza y mantenimiento del hardware Comprobar la instalación de la pantalla...
En algunas situaciones, como cuando tiene que transportar o limpiar la pantalla, es necesario apagar la pantalla durante un período de tiempo. Después puede volver a encenderla. También puede reiniciar la pantalla. Apagar, encender y restablecer las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2 y V2-C) Para apagar la pantalla 1.
Capítulo 4 Mantenimiento de la pantalla Apagar, encender y restablecer las pantallas SMART Board de las series MX Para apagar la pantalla Pulse el botón de Encendido del panel de control frontal durante dos segundos. Para volver a encender la pantalla Presione el botón deEndendido...
Capítulo 4 Mantenimiento de la pantalla No utilice productos de limpieza ni limpiacristales sobre la pantalla, ya que podrían deteriorarla o decolorarla. Para limpiar la pantalla 1. Apague todos los ordenadores conectados. 2. Apague la pantalla (consulte Apagar, encender y reajustar la pantalla en la página 53). 3.
48 horas. Si la condensación no desaparece y la pantalla sigue en garantía, contacte con la asistencia técnica de SMART. If the condensation doesn’t dissipate, contact SMART Support if the Pantalla is still under warranty.
Para pantallas interactivas SMART Board MX Importante Este paso solo es necesario para las pantallas de la serie SMART Board MX. Esto no aplica a las pantallas interactivas SMART Board de las series MX (V3), (V2-C) y (V2). Puede conectar la pantalla a una red utilizando Wi-Fi o una conexión a Ethernet. Antes de conectar la pantalla, los administradores de la red de su organización deben configurar la red para que los...
Para asegurarse de que la red esté configurada adecuadamente para actualizaciones de firmware, consulte Configuración de la red para la actualización del firmware de SMART Board MX en la página precedente. Para actualizar el sistema iQ de la pantalla, consulte Actualizar el software del sistema iQ en la página siguiente.
Cuando se esté instalando la actualización, la función táctil, el panel de control frontal y el control remoto no responderán. Para actualizar el firmware de la SMART Board MX, consulte Actualizar el firmware de la pantalla en la página precedente.
Página 61
Windows 8 b. Desplácese y seleccione SMART Technologies > Configuración de SMART. Windows 7 Seleccione Inicio > Todos los programas > SMART Technologies > Herramientas SMART > Configuración de SMART. macOS a. Pulse en la barra de menú de Mac.
Esta sección le explica cómo resolver distintos problemas frecuentes con la pantalla. Si sus síntomas específicos no están cubiertos a continuación o las soluciones a los síntomas no funcionan, consulte la base de conocimientos de SMART para obtener información adicional sobre la solución de problemas community.smarttech.com/s/topic/0TO0P000000Xt5yWAC/mx-series...
OPS para cambiar a la experiencia de iQ o abrir la pantalla de Inicio. Asegúrese de que la pantalla SMART Board MX (V3, V2 o V2-C) no esté en modo inactivo al pulsar el botón de encendido Asegúrese de que los ordenadores conectados estén en encendidos y no estén...
Página 64
Síntoma Pasos para solucionar problemas La imagen de la pantalla está En las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2 o V2-C), pulse el botón de distorsionada. Inicio en el panel de control o en el mando a distancia.
Página 65
Este problema no es exclusivo de los productos de SMART. Si a la pantalla le falta por completo un color o si los problemas de color se producen en la pantalla de inicio, consulte Contactar a su distribuidor para recibir asistencia adicional en la página ...
Capítulo 5 Solucionar problemas No hay sonido o hay un problema con el sonido Síntoma Pasos para solucionar problemas No hay sonido. Si usa un sistema de audio externo, asegúrese de que esté encendido. O bien Asegúrese de que los cables que conectan la pantalla al ordenador estén sujetos con firmeza.
Asegúrese de que los SMART Product Drivers estén instalados y operativos en todos los ordenadores conectados. (Las pantallas SMART Board MX (V3) necesitan SMART Product Drivers de la versión 12.18 o posterior y las pantallas SMART Board de los modelos MX (V2-C) y (V2) necesitan SMART Product Drivers de la versión 12.14 o posterior).
(Las pantallas SMART Board MX (V3) necesitan SMART Product Drivers de la versión 12.18 o posterior y las pantallas SMART Board de los modelos MX (V2-C) y (V2) necesitan SMART Product Drivers de la versión 12.14 o posterior).
SMART Ink no funciona tal y como Consulte Solución de problemas de SMART Ink. se esperaba. Los controladores para productos Consulte Solución de problemas de los Controladores de producto SMART . SMART no funcionan como se esperaba. SMART OPS PC no está funcionando como se esperaba Síntoma...
Escanee el código QR en la portada de esta guía para ver las páginas de la pantalla interactiva SMART Board MX o MX Pro en la sección de asistencia técnica de SMART. Para las pantallas SMART Board MX el número de serie se encuentra en una etiqueta situada en el lado izquierdo de la pantalla.
Consulte la configuración para más información. Algunas configuraciones no están disponibles mientras esté conectado a su cuenta SMART. Inicie sesión en su cuenta SMART para personalizar la configuración de su pantalla. Configuración de red Opción Valores Función...
Apéndice A Ajustando configuración de iQ Opción Valores Función Notas Configuración de usuario o sistema SMART iQ Ethernet Opciones avanzadas [N/A] Opciones disponibles cuando el se [N/A] Sistema conecta un cable Ethernet IP estática (use DHCP) On (Activado) Habilita o deshabilita el DHCP para...
Lumio los archivos de su pizarra SMART Notebook y nueva cuando ha iniciado los archivos Lumio en Mis archivos > sesión en su cuenta SMART. la experiencia iQ. Archivos de la pantalla ALMACENAMIENTO DE [N/A] [N/A] Estas opciones no...
Página 74
Usuario de Google Drive en la a Google Drive cuando inicia Google Drive o Apagada Biblioteca de archivos sesión en su cuenta SMART. OneDrive en la pantalla. Permitir la integración On (Activado) Habilita o deshabilita el acceso Consulte Abrir su...
Página 75
Miracast esté conectado. Registro de On (Activado) El soporte SMART podría pedir El Registro de Sistema rendimiento a los usuarios que habiliten el rendimiento está Registro de rendimiento para desactivado de forma...
Esta opción no está Sistema de almacenamiento una unidad USB. disponible para las pantallas SMART (Desactivado) Board MX. Opciones avanzadas SMART Board con iQ On (Activado) Habilite o deshabilite la Esta opción no está Sistema experiencia iQ. disponible para las pantallas SMART (Desactivado) Board MX.
Página 77
Esta opción no está disponible para las pantallas SMART Board MX. Configuración avanzada de Rotulador y tacto Versión del firmware Actualice o devuelva a la versión [N/A] [N/A] [N/A] del controlador táctil...
Página 78
Acerca de los modos de ahorro de energía en la página 33. Esta opción no está disponible para las pantallas SMART Board MX. En espera de red [N/A] Si se selecciona, la pantalla se Esta opción es Sistema (modo de espera) activa más rápido y puede...
Página 79
Esto se fijará en una futura versión del software del sistema. Esta opción no está disponible para las pantallas SMART Board MX. BRILLO AUTOMÁTICO On (Activado) Activa o desactiva el ajuste del Esta opción no está Sistema brillo dependiendo del nivel de disponible para las luz ambiental.
Página 80
SMART (Desactivado) Board MX. Sonido Entrada de audio Es posible que estas opciones estén disponibles solo para los modelos de SMART Board 6000S (V3). Volumen Control Establece el volumen del [N/A] Sistema deslizante de micrófono.
Página 81
Control Establece el volumen de los Esta opción no está Sistema deslizante de altavoces disponible para las rango pantallas SMART Board MX. Altavoces integrados On (Activado) Activa o desactiva los altavoces Cuando se Sistema integrados de la pantalla. conectan altavoces analógicos a la...
Página 82
Para seleccionar un Usuario configuración. idioma diferente para el menú de presentación en pantalla para las pantallas SMART Board MX, consulte Apéndice B Ajuste de la configuración de la pantalla en la página 87. Idioma de tinta a texto [Idiomas]...
Página 83
[N/A] registro a SMART SMART. Mejorar la experiencia On (Activado) Envía estadísticas de uso e [N/A] Usuario informes de error a SMART. (Desactivado) Soporte ID [Soporte ID] Muestra el identificador de Habilite esta opción [N/A] asistencia técnica asociado con solo bajo el consejo la pantalla.
Página 84
On (Activado) Las opciones de registro [N/A] Sistema avanzadas que se establecerán en la dirección de Asistencia (Desactivado) técnica de SMART Nivel de registro EXT On (Activado) Las opciones de registro [N/A] Sistema avanzadas que se establecerán en la dirección de Asistencia (Desactivado) técnica de SMART...
Página 85
Apéndice A Ajustando configuración de iQ Opción Valores Función Notas Configuración de usuario o sistema Actualización del software Canal de Canal estable Establece qué actualizaciones Cuando se cambia Sistema actualizacones del software del sistema iQ del Canal Beta al Canal beta recibirá...
Página 86
[N/A] [N/A] [N/A] [N/A] Acuerdo de licencia [N/A] Muestra el Acuerdo de licencia [N/A] [N/A] para usuario final para el usuario final de SMART. Licencias de código [N/A] Muestra las licencias de código [N/A] [N/A] abierto abierto. Propiedad intelectual [N/A] Muestra la información de...
Bloqueo de pantalla Avanzado Actualizar recuperación Acerca de Puede acceder a las configuraciones de la pantalla SMART Board MX utilizando el botón Menú en el panel de control frontal. Para salir de la configuración de pantalla Toque Salir O bien presione el botón Menú...
Apéndice B Ajuste de la configuración de la pantalla Opción Valores Función Notas Dirección de IP estática Habilitar Introduzca la dirección IP estática Use el teclado en pantalla o conecte un teclado USB al conector Desactivar USB tipo A de la pantalla en el panel de conectores frontal para ingresar la información.
Apéndice B Ajuste de la configuración de la pantalla Avanzado Opción Valores Función Notas Pantalla Fondo de pantalla [N/A] Establece la imagen de fondo de la Solo se admiten archivos .jpg, .bmp pantalla y .png. Guarde el archivo de fondo de pantalla en una unidad USB e insértelo en el puerto USB ...
Apéndice B Ajuste de la configuración de la pantalla Opción Valores Función Notas Buscar actualizaciones Habilitar Habilita o deshabilita la Activado por defecto. automáticamente comprobación y descarga de Desactivar Si esto está desactivado, busque actualizaciones del firmware de la las actualizaciones de forma pantalla manual Actualizar en la página siguiente.
Apéndice B Ajuste de la configuración de la pantalla Opción Valores Función Notas Actualizar [N/A] Busca actualizaciones del software Si hay una actualización disponible, del sistema el texto cambia a Aplicar actualización ahora. Nota La pantalla debe estar conectada a Internet para buscar actualizaciones del software del sistema.
Página 92
Muestra la dirección MAC de la red [N/A] Número de serie [N/A] Muestra el número de serie de la [N/A] pantalla Licencia [N/A] Muestra las licencias d los [N/A] componentes de terceros Acuerdo de usuario [N/A] Muestra el EULA de SMART [N/A] smarttech.com/es/kb/171555...
SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Para las pantallas SMART Board de las series MX (V3), MX (V3) Pro, MX (V2-C), MX (V2-C) Pro, MX (V2), MX (V2) Pro y MX Pro Configuración de los ajustes de la interfaz serie...
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 MX (V3) y MX (V3) Pro MX (V2-C), MX (V2-C) Pro, MX (V2), MX (V2) Pro portante Utilice solo un cable estándar RS-232. No utilice un cable de módem nulo. Los cables de módem nulo suelen tener extremos del mismo tipo.
Página 95
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 4. Envíe un salto de línea (<CR>) a la pantalla. La pantalla mostrará una ventana de comando (>) para indicar que la pantalla ahora puede aceptar comandos. The Pantalla will show a command prompt (>) to indicate that the Pantalla can now accept commands.
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Cuando se usa un programa de sistema de control en lugar de un programa de terminal, todas las líneas de salida de la pantalla están precedidas por un salto de línea (<CR>) y un carácter de fuente de línea (<LF>), después seguido por un salto de línea (<CR>) y un carácter de fuente de línea <LF>),...
Página 97
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Notas Utilice comandos con formato ASCII. Los comandos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas e ignoran los espacios en blanco.
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Para aumentar o reducir el valor de un ajuste Use el comando set para aumentar o reducir el valor en un número determinado.
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Estado de Descripción energía Listo La pantalla está apagada, pero está lista para encenderse cuando ocurra lo siguiente: Presione el botón de Encendido que hay en el panel de servicio frontal o en el mando a distancia.
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Comandos de entrada Obtener comando Establecer comando Respuesta get input set input[Value] input=[Value] Donde [Value] es uno de los Donde [Value] es uno de los...
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Comandos de compartir pantalla Obtener comando Establecer comando Respuesta get screenshade set screenshade[Value] screenshade=[Value] Donde [Value] es uno de los...
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Comandos de número de modelo Obtener comando Respuesta get modelnum modelnum=[Value] Donde [Value] es uno de los siguientes: sbid-mx055-v2 sbid-mx065-v2...
Apéndice C Gestión de las pantallas SMART Board de las series MX (V3, V2, y V2-C) a través de RS-232 Cambio Mensaje asíncrono Selección de entrada #input=[Value] Donde [Value] es uno de los siguientes: hdmi1 hdmi2 hdmi3 vga1 ops1 android...
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Para pantallas interactivas SMART Board MX Configuración de los ajustes de la interfaz serie Estructura de la comunicación Estados de alimentación Comandos Puede conectar un sistema de control o un programa de emulación de su ordenador a la entrada del control de la sala en remoto de la pantalla para seleccionar entradas de vídeo, cambiar los...
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Configuración de los ajustes de la interfaz serie Configure la interfaz de control del sistema o la interfaz serie del ordenador antes de enviar comandos a la pantalla.
Página 106
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Notas La pantalla no responderá a los comandos RS-232 cuando se encuentre en un estado de bajo consumo (apagado suave). Desactive el modo de ahorro de energía para evitar que la pantalla entre en un estado de bajo consumo.
Página 107
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Notas Utilice comandos con formato ASCII. Los comandos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Cuando introduzca manualmente comandos en un programa de emulación de terminal, revise cuidadosamente cada entrada antes de pulsar ENTER para enviar un salto de línea (0x0d) para terminar el comando.
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Estados de alimentación La pantalla tiene los siguientes estados de energía: Estado de energía Descripción ACTIVADA La pantalla está en modo de funcionamiento normal. Listo La pantalla está apagada, pero está lista para encenderse cuando: Un usuario presiona el botón de Encendido...
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Comandos Obtener comando Establecer comando Respuesta get powerstate set powerstate[Value] powerstate=[Value] Donde [Value] es uno de los Donde [Value] es uno de los siguientes: siguientes: = on...
Página 110
Apéndice D Gestión de las pantallas interactivas SMART Board serie MX usando RS-232 Obtener comando Establecer comando Respuesta get brightness set brightness[Value] brightness=[Value] Donde [Value] es uno de los Donde [Value] es un número entre 5 y siguientes: +[Value] Nota -[Value] Habilitar el Brillo automático anula los...
Apéndice E Inscribiendo su pantalla en SMART Remote Management Sus pantallas interactivas SMART Board MX o MX Pro tienen una función incorporada que le permite inscribir el panel con la cuenta de SMART Remote Management. Cuando inscribe una de estas pantallas, puede usar SMART Remote Management para controlar de forma centralizada y...
Parte responsable – Información de contacto de Estados dispositivos en la banda 5725-5825 MHz debe Unidos cumplir con los límites PIRE especificados en el SMART Technologies Inc. funcionamiento punto a punto y no punto a punto, 2401 4th Ave., 3rd Floor según sea adecuado.
Pilas Declaración de conformidad de la UE El control remoto contiene pilas alcalinas. Recicle o tire las Por la presente, SMART Technologies ULC declara que los pilas correctamente. equipos de radio tipo pantallas interactivas modelo IDX55- 2, IDX55-3, IDX65-1, IDX65-2, IDX-65-3, IDX75-1, IDX75-2, IDX75-3, IDX86-1, IDX86-2, IDX86-3, y los OPS AM40, AM50 son conformes a la Directiva 2014/53/UE.