Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Master Forge & M Design ® is a
registered trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause injury or property
damage. Read this instruction manual thoroughly
before installing or servicing this equipment.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________ Purchase Date _________________________
________________________________________________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,
call our customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday – Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., Friday.
STAINLESS STEEL
PORTABLE GAS GRILL
1
Lowes.com/masterforge
ITEM #0304040
MODEL #TG2036701-MF-01
Français p. 19
Españ ol p. 37

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Master Forge TG2036701-MF-01

  • Página 1 ITEM #0304040 STAINLESS STEEL PORTABLE GAS GRILL Master Forge & M Design ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #TG2036701-MF-01 Français p. 19 Españ ol p. 37 WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Package Contents………………………………………………………………………… Safety Information………………………………………………………………………… Preparation………………………………………………………………………………… Assembly Instructions…………………………………………………………………….. Installation Instructions…………………………………………………………………… Operating Instructions………………………………………………………………..Care and Maintenance…………………………………………………………………… Troubleshooting…………………………………………………………………………… Warranty…………………………………………………………………………………… Replacement Parts List…………………………………………………………………… DANGER: For Outdoor Use Only DANGER: If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3.
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Body Flame Tamer Cooking Grid Regulator Lowes.com/masterforge...
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference.
  • Página 5 Carefully follow all instructions in this manual for proper assembly and leak testing. Do not  use grill until leak test has been completed. If a leak is detected at any time, turn OFF gas supply and do not use until leak source has been corrected. Cooking area should be kept clear and free from combustible materials, gasoline, bottled gas ...
  • Página 6 When the propane gas cylinder is connected to the grill, both must be stored outdoors in a  well-ventilated space. The cylinder should never be transported or stored where temperatures can reach  124˚F (51˚C). Cylinders must be stored out of the reach of children and must not be stored in a building, ...
  • Página 7: Preparation

    PREPARATION Prior to the assembly of the product, make sure all parts are present. Compare all parts with the package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: Less than 5 minutes ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unfold the legs on the body (A).
  • Página 8 3. Attach flame tamer (B) and cooking grid (C). The edge of flame tamer (B) should be placed outside of the supporting tabs. 4. Attach gas regulator (D) to the burner on the body (A). Burner Orifice Lowes.com/masterforge...
  • Página 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING PROPANE CYLINDER Check cylinder and appliance seals. Never use with damaged or missing seals. Discard cylinder if dust or rust is in valve area. Turn control valve OFF before attaching cylinder. Attach only outdoors, in a well-ventilated area, away from flames, sparks or other sources of ignition.
  • Página 10 If gas leak continues, remove cylinder from regulator and check for damaged threads, dirt and debris on regulator and cylinder. If threads are damaged on either regulator or cylinder, do not use the appliance. Replace regulator or cylinder. Check to see if anything is obstructing the flow of gas at regulator and cylinder openings. Remove any obstruction that may be found and repeat leak test.
  • Página 11: Operating Instructions

    Condition 4 (BAD): Never attempt to use grill with the gas cylinder resting on any foreign object such as a cup or pad. Condition 5 (BAD): Never attempt to use grill with the gas cylinder inverted. Condition 6 (BAD): Never attempt to use grill on an inclined surface.
  • Página 12 CAUTION: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. CAUTION: Check and clean burner/venturi tube for insects and nests. A blocked burner venturi tube can lead to a fire. See page 6 for burner venturi tube cleaning instructions. WARNING Always unfold the legs before igniting grill.
  • Página 13 3. Turn regulator control knob to “OFF” position. 4. Connect disposable propane cylinder. 5. Place a lit wooden match through lighter/ventilation hole on left side panel of grill body to the burner. 6. While holding match in place, turn regulator control knob to “HIGH” position. Burner will ignite.
  • Página 14: Care And Maintenance

    Turning Grill Off After cooking, turn the grill off by rotating the regulator control knob to “OFF” position. The  control knob should pop up in the “OFF” position. If control knob does not pop up, disconnect gas cylinder to turn grill off and replace the gas regulator. ...
  • Página 15 9. After the parts have been reconnected to the grill, make sure the clearance between the burner and electrode is maintained between 1/8 in. - 3/16 in. Otherwise, there will be no spark during the ignition. The tip of the electrode must be directly over a burner port.
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Burner cannot light by 1. The distance between 1. Adjust the ignition electrode tip using igniter. ignition electrode tip and position according to Assembly Instructions – Step 2. burner port is out of specification. 1.
  • Página 17: Warranty

    WARRANTY The manufacturer will repair or replace, without charge, this product which under normal usage has proven to be defective in its manufacture or workmanship for a period of 90 days from the date of initial retail purchase. Service on warranted parts will be covered for a period of 90 days. This warranty is valid only to the original purchaser.
  • Página 18: Replacement Parts List

    Flame Tamer Lower Buckle Cooking Grid Upper Buckle Regulator Igniter Box Electrode Drip Tray Baffle Igniter/Nut Handle Collector Box Drip Tray Printed in China Master Forge & M Design ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Lowes.com/masterforge...
  • Página 19 ARTICLE #0304040 BARBECUE PORTATIF AU GAZ Master Forge et le motif M EN ACIER INOXYDABLE ® Design sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. MODÈ LE #TG2036701-MF-01 Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquats peuvent causer...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈ RES Contenu de l’emballage………………………………………………………………….. Consignes de sécurité……………………………………………………………………. Préparation ………………………………………………………………………………... Instructions pour l’assemblage………………………………………………………….. Instructions pour l’installation……………………………………………………………. Mode d’emploi………………………………………………………………....Entretien…………………………………………………………………………………… Dépannage………………………………………………………………………………… Garantie……………………………………………………………………………………. Liste des pièces de rechange……………………………………………………………. DANGER : Pour usage à l’extérieur seulement DANGER : Si vous détectez une odeur de gaz : 1.
  • Página 21: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈ CE DESCRIPTION QUANTITÉ Corps Protecteur de flamme Grille de cuisson Régulateur Lowes.com/masterforge...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉ CURITÉ Ce manuel d’instruction contient des renseignements importants essentiels au bon assemblage et à l’utilisation sécuritaire de l’appareil. Avant d’assembler et d’utiliser l’appareil, lisez et suivez tous les avertissements ainsi que toutes les instructions. Respectez tous les avertissements et les instructions lorsque vous utilisez l’appareil. Veuillez conserver ce guide pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 23 Cet appareil dégage de la chaleur pendant et après son utilisation. Utilisez des gants  isolants ou des gants de cuisine pour vous protéger des surfaces chaudes. Ne tentez jamais de raccorder cet appareil au système autonome d’alimentation en  gaz propane liquide d’une caravane ou d’une autocaravane.
  • Página 24 Ne tentez pas de remplir une bouteille jetable. La bouteille doit être installée, transportée et rangée en position verticale. Il ne faut pas la  laisser tomber ni la manipuler avec rudesse. Si vous rangez l’appareil à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane de l’appareil. ...
  • Página 25: Préparation

    PRÉ PARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Temps d’assemblage approximatif : moins de 5 minutes. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Dépliez les pieds du corps du barbecue (A).
  • Página 26 Fixez le protecteur de flamme (B) et la grille de cuisson (C). La bordure du protecteur de flamme (B) doit dépasser les languettes de soutien. 4. Fixez le régulateur de gaz (D) au brûleur sur le corps du barbecue (A). Brû...
  • Página 27: Instructions Pour L'installation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION AVANT D’UTILISER LA BOUTEILLE DE PROPANE Vérifiez les joints de la bouteille et de l’appareil. N’utilisez jamais une bouteille dont les joints sont endommagés ou manquants. Jetez la bouteille si de la poussière ou de la rouille se trouve dans la zone de la vanne.
  • Página 28: Position De La Bouteille De Gaz

    Si le gaz continue de s’échapper, retirez la bouteille du régulateur et vérifiez s’il y a des fils endommagés ou encore des saletés ou des débris sur le régulateur ou sur la bouteille. Si des fils sont endommagés sur le régulateur ou la bouteille, n’utilisez pas l’appareil. Remplacez le régulateur ou la bouteille.
  • Página 29: Mode D'emploi

    Scénario 4 (INADÉ QUAT) : Ne tentez jamais d’utiliser le barbecue lorsque la bouteille de gaz Corps étranger repose sur un corps étranger tel qu’une tasse ou un coussin. Surface plane, stable et non combustible Scénario 5 (INADÉ QUAT) : Ne tentez jamais d’utiliser le Bouteille de barbecue lorsque la bouteille de gaz...
  • Página 30 MISE EN GARDE : N’entravez pas le flux d’air de combustion et de ventilation. MISE EN GARDE : Vérifiez et nettoyez le brûleur et le tube de venturi pour enlever les insectes et les nids. Un tube de venturi du brûleur bloqué peut être la source d’un feu. Consultez les instructions relatives au nettoyage du tube de venturi du brûleur à...
  • Página 31 4. Raccordez la bouteille de propane jetable. 5. Glissez vers le brûleur une allumette en bois allumée, en la faisant passer par le trou d’allumage et de ventilation situé sur le panneau gauche du corps du barbecue. 6. En tenant l’allumette en place, tournez le bouton de commande du régulateur à la position «...
  • Página 32: Entretien

    Arrêt du barbecue  Après la cuisson, éteignez le barbecue en tournant le bouton de commande du régulateur à la position « ARRÊ T ». Le bouton de commande devrait se soulever à cette position. Si ce n’est pas le cas, débranchez la bouteille de gaz pour éteindre le barbecue, puis remplacez le régulateur de gaz.
  • Página 33 8. Réinstallez le brûleur. Réassemblez le brûleur, le protecteur de flamme et la grille de cuisson. 9. Lorsque les pièces sont raccordées au barbecue, assurez-vous qu’il y a un espace de 1,60 à 3,18 mm entre le brûleur et l’électrode. 1,60 à...
  • Página 34: Dépannage

    DÉ PANNAGE PROBLÈ ME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L’allumeur ne permet 1. Déplacez l’extrémité de 1. La distance entre pas d’allumer le brûleur. l’extrémité de l’électrode l’électrode d’allumage d’allumage et les orifices du conformément à l’étape 2 des brûleur n’est pas adéquate. instructions pour l’assemblage.
  • Página 35: Garantie

    GARANTIE Le fabricant réparera ou remplacera cet article dans une période de 90 jours à partir de la date d’achat initiale s’il présente des défauts d’usinage ou de fabrication après une utilisation normale. L’entretien sur les pièces garanties est couvert pour une période de 90 jours. La présente garantie n’est offerte qu’à...
  • Página 36: Liste Des Pièces De Rechange

    Boîte de l’allumeur É lectrode Allumeur/écrou Déflecteur du bac récepteur Boî tier du collecteu Poignée Bac récepteur Imprimé en Chine ® Master Forge et le motif M Design sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. Lowes.com/masterforge...
  • Página 37 ARTÍ CULO #0304040 ACERO INOXIDABLE PARRILLA A GAS PORTÁ TIL Master Forge & M Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #TG2036701-MF-01 ADVERTENCIA La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación o el mantenimiento inadecuados pueden producir lesiones o daños a la propiedad.
  • Página 38 Í NDICE Contenido del paquete……………………………………………………………………. Información de seguridad………………………………………………………………… Preparación………………………………………………………………………………... Instrucciones de ensamblaje…………………………………………………………….. Instrucciones de instalación……………………………………………………………… Instrucciones de funcionamiento………………………………………………………... Cuidado y mantenimiento………………………………………………………………... Solución de problemas…………………………………………………………………… Garantí a……………………………………………………………………………………. Lista de piezas de repuesto……………………………………………………………… PELIGRO: Solo para uso en exteriores PELIGRO: Si percibe olor a gas: 1.
  • Página 39: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓ N CANTIDAD Cuerpo Difusor de llama Rejilla de cocción Regulador Lowes.com/masterforge...
  • Página 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones contiene informació n importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del aparato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este equipo. Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar esta unidad. Guarde este manual para referencia futura.
  • Página 41 No intente conectar este equipo al sistema de gas PL autocontenido de un  remolque para camping o casa rodante. Siga atentamente todas las instrucciones de este manual para realizar un ensamblaje y  una prueba de fugas correctos. No use la parrilla antes de completar la prueba de fugas. Si en algún momento se detecta una fuga, cierre el suministro de gas y no use la parrilla hasta haber corregido el origen de la fuga.
  • Página 42 Si el cilindro de gas propano está conectado a la parrilla, ambos se deben almacenar en  exteriores, en un área bien ventilada. El cilindro nunca se debe transportar ni almacenar en lugares en que las temperaturas  puedan alcanzar los 51,1 °C. Los cilindros se deben almacenar en el exterior, fuera del alcance de los niños, y no deben ...
  • Página 43: Preparación

    PREPARACIÓ N Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: Menos de 5 minutos INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Extienda las patas del cuerpo (A).
  • Página 44 3. Instale el difusor de llama (B) y la rejilla de cocción (C). El borde del difusor de llama (B) se debe colocar por fuera de las lengüetas de soporte. 4. Fije el regulador de gas (D) al quemador en el cuerpo (A). Quemador Orificio Lowes.com/masterforge...
  • Página 45: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N ANTES DE USAR EL CILINDRO DE PROPANO Revise los sellos del cilindro y el aparato. Nunca lo use con sellos dañados o faltantes. Deseche el cilindro si el área de la válvula presenta polvo u óxido. Cierre la válvula de control antes de conectar el cilindro.
  • Página 46 Si la fuga de gas continúa, retire el cilindro del regulador y compruebe que no haya roscas dañadas ni polvo o desechos en el regulador y el cilindro. No use el aparato si hay roscas dañ adas en el regulador o el cilindro. Reemplace el regulador o el cilindro. Compruebe que no haya obstrucciones que impidan el flujo de gas en las aberturas del regulador y el cilindro.
  • Página 47: Instrucciones De Funcionamiento

    Condició n 4 (MAL): Nunca intente usar la parrilla con el cilindro de gas apoyado sobre un Objeto objeto extraño, como un recipiente o extrañ o almohadilla. Superficie no combustible nivelada y estable Condició n 5 (MAL): Nunca intente usar la parrilla con el Cilindro de cilindro de gas en posición invertida.
  • Página 48 PRECAUCIÓ N: No obstruya el flujo del aire de combustión ni de ventilación. PRECAUCIÓ N: Revise que no haya nidos ni insectos en el quemador ni en el tubo venturi. Un quemador o un tubo venturi obstruido pueden producir un incendio. Consulte la página 42 para obtener instrucciones para limpiar el quemador o tubo venturi.
  • Página 49 3. Gire la perilla de control del regulador a la posición OFF. 4. Conecte el cilindro de propano desechable. 5. Inserte un fósforo de madera encendido a través del orificio del encendedor o de ventilación (en el panel izquierdo del cuerpo de la parrilla) hasta el quemador. 6.
  • Página 50: Cuidado Y Mantenimiento

    Para apagar la parrilla  Luego de cocinar, apague la parrilla girando la perilla de control del regulador a la posición OFF. La perilla de control debe saltar en la posición OFF. Si la perilla de control no salta, desconecte el cilindro de gas para apagar la parrilla y reemplace el regulador de gas. ...
  • Página 51 9. Una vez reconectadas las piezas en la parrilla, compruebe que la separación entre el quemador y el electrodo se mantenga entre 3,18 mm y 1,59 mm 3,18 mm y 1,59 mm. De lo contrario, no se generará chispa durante el encendido. La punta del electrodo debe estar directamente sobre el puerto del quemador.
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓ N CORRECTIVA El quemador no se 1. La distancia entre la punta 1. Ajuste la posición de la punta del enciende al utilizar el del electrodo y el quemador electrodo de acuerdo con el Paso 2 encendedor.
  • Página 53: Garantí A

    GARANTÍ A El fabricante reparará o remplazará este producto, sin costo alguno, si se comprueba que presenta defectos de fabricación o en la mano de obra en condiciones de uso normal, por un perí odo de 90 dí as a partir de la fecha de compra original. El mantenimiento de las piezas garantizadas estará...
  • Página 54: Lista De Piezas De Repuesto

    Pata Regulador Caja del encendedor Electrodo Deflector de la Encendedor/Tuerca bandeja para Colector lí quidos Manija Bandeja para lí quidos Impreso en China Master Forge & M Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/masterforge...

Tabla de contenido