Tool Use
Uso de la Herramienta
Pull staple door back into "locked" position
and remove staples.
Schieben Sie den Klammerschieber
zurück, bis er einrastet und entleeren Sie
das Magazin.
Use chisel to push staple toward bottom
of guide body. Grasp staple with pliers
and remove.
Schieben Sie die Klammer mit einem
Schraubendreher zum unteren Ende der
Klammerführung.
Connect air supply and replace fasteners.
Release staple door and slide it forward.
Schließen Sie die Druckluft wieder an und
laden das Magazin wieder.
Bedienungsanleitung
Tire de la compuerta de las grapas
hacia atrás hasta que tranque en la
posicíon "locked" y quite las grapas.
Tirez le compartiment des agrafes en
arrière sur la position "locked" et enlevez
les agrafes.
Use un cincel para empujar la grapa hacia
la parte de abajo de la guía. Agarre la
grapa con unas pinzas y quítela.
Utilisez un ciseau por pousser le
projectile vers le fond du compartiment.
Agrippez le projectile avec des pinces et
enlevez-le.
Conecte el aire y vuelva a colocar las
grapas. Destranque la compuerta de las
grapas y deslícela hacia adelante.
Connectez à la source d'air comprimé et
remplacez les projectiles. Libérez le
compartiment des projectiles et faites-le
coulisser vers l'avant.
9
Utilisation de l'Outil