Panasonic U-8MF1E8 Instrucciones De Instalación
Panasonic U-8MF1E8 Instrucciones De Instalación

Panasonic U-8MF1E8 Instrucciones De Instalación

Acondicionador de aire con sistema de 3 vías
Ocultar thumbs Ver también para U-8MF1E8:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 159

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Outdoor Units
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unités extérieures
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Außeneinheiten
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unità esterne
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unidades exteriores
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Εξωτερικές Μονάδες
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unidades exteriores
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
85464369334010 2011
– 3-WAY System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
– Climatiseur Système 3 VOIES –
pour réfrigérant R410A
– 3-WEG-System-Klimaanlage –
für Kühlmittel R410A
– Condizionatore d'aria a 3 vie con sistema –
per refrigerante R410A
– Sistema de Ar Condicionado de 3 VIAS –
para Refrigerante R410A
– Κλιματιστικό Σύστημα 3 Οδών –
για το Ψυκτικό μέσο R410A
– Acondicionador de aire con sistema de 3 vías –
para refrigerante R410A
Heat Pump Unit (3-phase)
Unité pompe à chaleur (Triphasée)
Wärmepumpeneinheit (dreiphasig)
Unità pompa di calore (trifase)
Unidade de bomba de calor (trifásica)
Μονάδα Αντλίας Θερμότητας (Τριφασική)
Unidad de bomba de calor (trifásica)
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic U-8MF1E8

  • Página 1 για το Ψυκτικό μέσο R410A – Acondicionador de aire con sistema de 3 vías – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para refrigerante R410A Outdoor Units U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, Heat Pump Unit (3-phase) U-14MF1E8, U-16MF1E8 Unités extérieures U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, Unité pompe à chaleur (Triphasée) U-14MF1E8, U-16MF1E8 Außeneinheiten...
  • Página 3: Installation Instructions

    D1 1-Way Cassette S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 earth leakage breaker for overcurrent protection should U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 L1 2-Way Cassette S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 be provided in the exclusive line.
  • Página 4 SUPPLEMENT Check of Density Limit The standards for minimum room volume are as follows. When Connecting Refrigerant Tubing Others (1) No partition (shaded portion) The room in which the air conditioner is to be installed • When performing piping work do •...
  • Página 5: Precautions For Installation Using New Refrigerant

    3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 3 2011/02/16 14:55:39 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 4 2011/02/16 14:55:40 Precautions for Installation Using New Refrigerant 3. Different tools required 3-1. Tool specifications have been changed due to the characteristics of R410A. 1. Care regarding tubing Some tools for R22- and R407C-type refrigerant systems cannot be used. 1-1.
  • Página 6 SUPPLEMENT CONTENTS 1. GENERAL 1-3. Type of Copper Tube and Insulation Material If you wish to purchase these materials separately from a local This booklet briefly outlines where and how to install the Page Page air conditioning system. Please read over the entire set of source, you will need: IMPORTANT! .
  • Página 7 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 7 2011/02/16 14:55:40 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 8 2011/02/16 14:55:40 1-5. Tubing Length 1-6. Tubing Size Select the installation location so that the length and size of refrigerant tubing are within the allowable range shown in the figure below. Table 1-3 Main Tubing Size (LA) Main tubing length LM = LA + LB …...
  • Página 8 6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.22 Amount of additional refrigerant charge/m (g/m) Table 1-9-2 Necessary Amount of Additional Refrigerant Charge Per Outdoor Unit U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3.2 kg 3.2 kg Table 1-10 Refrigerant Charge Amount at Shipment (for Outdoor Unit)
  • Página 9 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 11 2011/02/16 14:55:41 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 12 2011/02/16 14:55:42 [Header joint system] 1-13. Optional Distribution Joint Kit WARNING ● Be sure to solidly weld shut the T-joint end (marked See the installation instructions packaged with the distribution joint kit for the installation procedure. by “X”...
  • Página 10 SUPPLEMENT Table 1-15 Dimensions for connections of each part Unit: mm 1-14. Optional Solenoid Valve Kit Position CZ-P56HR2 Cool with damp cloth or other means when brazing the joint with a torch. Otherwise, the Dimension ø38.1 ø31.75 ø28.58 ø25.4 ø22.22 ø19.05 ø15.88 ø12.7...
  • Página 11 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 15 2011/02/16 14:55:43 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 16 2011/02/16 14:55:43 1-15. Example of Tubing Size Selection and Example: CZ-P160HR2 Cool with damp cloth or other means when Refrigerant Charge Amount Part brazing the joint with a torch. Otherwise, the Types and specifi cations of tubing connections Gas tube Additional refrigerant charging number...
  • Página 12: Selecting The Installation Site

    SUPPLEMENT N OTE Distribution joint tubing 337.5 Example of installation of 2 units (When wall height is below 1800 mm) ● Do not do any wiring or tubing within 300 mm of the front 324.0 Outdoor side A: ø12.7 B: ø9.52 C: ø9.52 310.5 (from outdoor unit connection tubing) panel, because this space is needed as a servicing space for...
  • Página 13: Precautions For Installation In Heavy Snow Areas

    3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 19 2011/02/16 14:55:44 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 20 2011/02/16 14:55:44 2-3. Installing the Outdoor Unit in Heavy Snow Areas 2-5. Dimensions of Wind Ducting In locations where wind-blown snow can be a problem, snow- Reference diagram for air-discharge chamber (field supply) proof vents should be fitted to the unit and direct exposure to the wind should be avoided as much as possible.
  • Página 14: How To Install The Outdoor Unit

    SUPPLEMENT 3. HOW TO INSTALL THE OUTDOOR UNIT (2) Be sure the rubber vibration insulator and platform extend 2-6. Dimensions of Snow Ducting to the inside of the legs. In addition, the washers used Reference diagram for snow-proof vents (field supply) to anchor the unit from the top must be larger than the 3-1.
  • Página 15 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 23 2011/02/16 14:55:49 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 24 2011/02/16 14:55:49 ● When cutting the tubing, use a tube cutter, and be sure to 3-3. Routing the Tubing 12HP type Refrigerant tube port: ● The tubing can be routed out either from the front or from the remove any burrs.
  • Página 16: Electrical Wiring

    Max. length Remote 380 – 415V, 3 N~, 50Hz capacity controller (2) Provide a power outlet to be used exclusively for each U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A Ground unit, and a power supply disconnect and circuit breaker for...
  • Página 17 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 27 2011/02/16 14:55:52 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 28 2011/02/16 14:55:52 4-4. Connecting multiple indoor units to a single solenoid valve kit CAUTION ● It is possible to connect plural number of indoor units to one solenoid valve kit. The indoor units can be controlled individually or be (1) When linking outdoor units in a network, disconnect the terminal extended from the short plug (CN003, 2P Black, location: operated as a group.
  • Página 18 SUPPLEMENT ■ Examples of shield wires Necessity of setting changes by combination of each method Type of combination: Necessity of setting (1) Remove cable coat not to scratch braided shield. (Fig. 4-7) Method 1 only: Setting is unnecessary. Fig. 4-7 (2) Unbraid the braided shield carefully and twist the Method 2 included: Setting up in common use of a solenoid valve kit from “Remote Control”...
  • Página 19: How To Process Tubing

    3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 31 2011/02/16 14:55:52 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 32 2011/02/16 14:55:53 5-2. Connecting Tubing Between Indoor and 5. HOW TO PROCESS TUBING 5-3. Insulating the Refrigerant Tubing N OTE Outdoor Units The liquid tubing side is connected by a flare nut, and the gas A good flare should have the following characteristics: Tubing Insulation ●...
  • Página 20: Air Purging

    SUPPLEMENT ■ Air Purging with a Vacuum Pump (for Test Run) Insulation material 6. AIR PURGING Leak test Preparation The material used for insulation must have good insulation (1) Attach a manifold valve (with pressure gauges) and dry Air and moisture in the refrigerant system may have undesirable characteristics, be easy to use, be age resistant, and must not nitrogen gas cylinder to all service ports with charge hoses.
  • Página 21 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 35 2011/02/16 14:55:53 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 36 2011/02/16 14:55:53 Evacuation Finishing the job 7. TEST RUN CAUTION (1) Attach the charge hose end described in the preceding (1) With a flathead screwdriver, turn the liquid tube service Use a cylinder designed for use with R410A. steps to the vacuum pump to evacuate the tubing and valve counterclockwise to fully open the valve.
  • Página 22 SUPPLEMENT 7-2. Test Run Procedure 7-3. Main Outdoor Unit PCB Setting Items to Check Before the Test Run Recheck the items to check before the test run. Turn the remote power switch on at least 5 hours before the test, in order to energize the crank case heater.
  • Página 23 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 39 2011/02/16 14:55:54 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 40 2011/02/16 14:55:54 7-4. Auto Address Setting (1) Automatic Address Setting from the Outdoor Unit Basic wiring diagram: Example (1) On the outdoor main unit control PCB, check that the ● Examples of the No. of indoor units settings (S005, S004) system address rotary switch (S002) is set to “1”...
  • Página 24 SUPPLEMENT Basic wiring diagram: Example (2) <Case 1> Automatic Address Setting (no compressor <Case 2> Automatic Address Setting in Heating Mode operation) ● • If link wiring is used Indoor and outdoor unit power cannot be turned ON for each ●...
  • Página 25 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 43 2011/02/16 14:55:56 3WAY_ECO-i_inst_eng_Book.indb 44 2011/02/16 14:55:56 <Case 3> Automatic Address Setting in Cooling Mode Automatic Address Setting* from the Remote Controller Display during automatic address setting Checking the indoor unit addresses ● Indoor and outdoor unit power cannot be turned ON for each * Automatic address setting in Cooling mode cannot be done Use the remote controller to check the indoor unit address.
  • Página 26: Caution For Pump Down

    SUPPLEMENT 7-5. Caution for Pump Down Alarm Alarm Press and hold the button and button for 4 Possible cause of malfunction Possible cause of malfunction message message seconds or longer (simple settings mode). Pump down means refrigerant gas in the system is returned Remote controller Error in receiving serial Improper setting.
  • Página 27 Compressor No. 3 current PROD. DATE : MM-YYYY trouble (locked) Compressor No. 3 CT sensor Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH disconnected or short circuit Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany Compressor No. 3 discharge Panasonic Corporation...
  • Página 28 SUPPLEMENT...
  • Página 29: Veuillez Lire Ce Qui Suit Avant De Commencer

    U1 Cassette 4 voies S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 chaque unité, et prévoir un dispositif de déconnection de U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 l’alimentation, un disjoncteur et un disjoncteur de fuite Y1 Cassette 4 voies 60 × 60 S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5...
  • Página 30: Lors De La Connexion De La Tuyauterie De Réfrigérant

    SUPPLEMENT Vérification de la limite de densité Les normes pour le volume de pièce minimum sont les … Dans une zone neigeuse (pour les systèmes du • Ne touchez pas l’entrée d’air ou suivantes. La pièce dans laquelle le climatiseur doit être installé type pompe à...
  • Página 31: Précautions À Prendre Pour L'installation En Utilisant Un Nouveau Réfrigérant

    3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 3 2011/02/16 14:57:04 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 4 2011/02/16 14:57:04 Précautions à prendre pour l’installation en utilisant un nouveau réfrigérant 3. Différents outils nécessaires 3-1. Les spécifications des outils ont été modifiées en raison des caractéristiques du R410A. 1. Soin concernant la canalisation Certains outils des systèmes de réfrigérant des types R22 et R407C ne peuvent pas être utilisés.
  • Página 32 SUPPLEMENT SOMMAIRE 1. GENERALITES 1-3. Type de tube en cuivre et matériau d’isolation Si vous désirez acheter séparément ces matériaux d’une Ce livret décrit brièvement où et comment installer le système Page Page de climatisation. Avant de commencer, prière de lire toutes source locale, vous aurez besoin de: IMPORTANT ! .
  • Página 33 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 7 2011/02/16 14:57:05 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 8 2011/02/16 14:57:05 1-5. Longueur de la tuyauterie 1-6. Taille de tuyauterie Sélectionner l’endroit d’installation de manière que la longueur et la taille de la tuyauterie de réfrigérant se trouvent dans la plage Tableau 1-3 Taille de la tuyauterie principale (LA) autorisée indiquée sur la figure ci-dessous.
  • Página 34 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 (mm) Quantité de charge de réfrigérant/mal (g/m) Tableau 1-9-2 Quantité de charge supplémentaire de réfrigérant nécessaire par unité extérieure U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg Tableau 1-10 Quantité de charge de réfrigérant à l’expédition (pour unité extérieure)
  • Página 35 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 11 2011/02/16 14:57:06 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 12 2011/02/16 14:57:07 ● Lors de l’utilisation du système de raccord bout à bout, 1-11. Vérification de la densité limite 1-13. Kit de raccord de distribution en option ne pas faire davantage de branches dans la tuyauterie. Lors de l’installation d’un climatiseur dans une pièce, il est Pour la procédure d’installation, voir les instructions fournies avec le kit de raccord de distribution.
  • Página 36 SUPPLEMENT Tableau 1-15 Dimensions pour les connexions de chaque partie Unité: mm Refroidir avec un chiffon mouillé ou tout autre moyen 1-14. Kit de clapet à bille en option lors du brasage du raccord avec un chalumeau. Tube de gaz Position CZ-P56HR2 Sinon, l’électrovanne sera endommagée.
  • Página 37 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 15 2011/02/16 14:57:07 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 16 2011/02/16 14:57:08 Refroidir avec un chiffon mouillé ou tout autre moyen 1-15. Exemple de sélection de taille de tuyauterie et Exemple: CZ-P160HR2 lors du brasage du raccord avec un chalumeau. Tube de gaz quantité de charge de réfrigérant Numéro Sinon, l’électrovanne sera endommagée.
  • Página 38 SUPPLEMENT Par conséquent, des ouvertures telles que des vasistas sont N OTE Tuyauterie de raccord de distribution Exemple d’installation de deux unités nécessaires pour cette pièce. ● Ne pas mettre de câblage ou tuyauterie dans les 300 mm du (Quand la hauteur du mur est inférieure à 1800 mm) Côté...
  • Página 39: Précautions À Prendre Pour L'installation Dans Des Zones À Fortes Chutes De Neige

    3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 19 2011/02/16 14:57:08 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 20 2011/02/16 14:57:09 2-3. Installation de l’unité extérieure dans des zones 2-5. Dimensions de conduite de vent à fortes chutes de neige Schéma de référence pour chambre d’évacuation d’air (fourniture sur site) Dans les endroits où la neige soufflée par le vent peut être un problème, des prises d’air antineige doivent être fixées à...
  • Página 40: Comment Installer L'unite Exterieure

    SUPPLEMENT 3. COMMENT INSTALLER L’UNITE (2) Vérifier que l’isolant antivibrations en caoutchouc et la 2-6. Dimensions de conduite de neige plate-forme s’étendent vers l’intérieur des pattes. De EXTERIEURE Schéma de référence pour prises d’air antineige (fourniture sur site) plus, les rondelles utilisées pour ancrer l’unité à partir du haut doivent être plus larges que les trous d’ancrage 3-1.
  • Página 41 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 23 2011/02/16 14:57:13 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 24 2011/02/16 14:57:13 ● Lors de la coupe de la tuyauterie, utiliser un coupe-tube, et 3-3. Installation de la tuyauterie Type 12ch Orifi ce de tube de réfrigérant: toujours éliminer tout éclat. ● La tuyauterie peut être sortie par l’avant ou par le bas. (Fig. ●...
  • Página 42: Cablage Electrique

    Long. max schéma de câblage. du circuit Télécommande Mise à (2) Prévoir une prise électrique à utiliser exclusivement pour U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A la terre chaque unité, et un dispositif de coupure et un disjoncteur Mise à la terre Mise à...
  • Página 43 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 27 2011/02/16 14:57:16 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 28 2011/02/16 14:57:16 4-4. Connexion de plusieurs unités intérieures à un kit d’électrovanne PRÉCAUTION ● Il est possible de connecter plusieurs unités intérieures à un kit d’électrovanne. Les unités intérieures peuvent être commandées (1) En cas de liaison d’unités extérieures en un réseau, déconnecter la borne dépassant de la fiche courte (CN003, 2P noir, individuellement ou actionnées comme un groupe.
  • Página 44: Exemples De Fi Ls Blindés

    SUPPLEMENT ■ Exemples de fi ls blindés Nécessité de réglage de changements par combinaison de chaque méthode Type de combinaison : Nécessité de réglage (1) Retirez l’isolant du câble sans endommager le blindage Méthode 1 seulement : Le réglage est inutile. tressé.
  • Página 45: Comment Effectuer La Tuyauterie

    3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 31 2011/02/16 14:57:17 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 32 2011/02/16 14:57:17 5-2. Connexion de tuyauterie entre unités intérieure 5. COMMENT EFFECTUER LA 5-3. Isolation de la tuyauterie de réfrigérant N OTE et extérieure TUYAUTERIE Un bon évasement doit avoir les caractéristiques suivantes: Isolation de la tuyauterie ●...
  • Página 46 SUPPLEMENT ■ Purge d’air avec une pompe à vide (pour marche Matériau d’isolation 6. PURGE D’AIR Essai de fuite d’essai) Préparation Le matériau utilisé pour l’isolation doit avoir de bonnes (1) Fixer une soupape collectrice (avec manomètres) et une L’air et l’humidité dans le système de réfrigérant peuvent avoir caractéristiques d’isolation, être facile à...
  • Página 47: Marche D'essai

    3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 35 2011/02/16 14:57:18 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 36 2011/02/16 14:57:18 Évacuation Finition du travail 7. MARCHE D’ESSAI PRÉCAUTION (1) Fixer l’extrémité de tuyau de charge décrite dans les (1) Avec un tournevis plat, tourner le robinet de service de Utiliser une bouteille conçue pour être utilisée avec R410A. étapes précédentes à...
  • Página 48: Procédure De Marche D'essai

    SUPPLEMENT 7-2. Procédure de marche d’essai 7-3. Réglage de PCI d’unité principale extérieure Eléments à vérifier avant la marche d’essai Revérifier les éléments à vérifier avant la marche d’essai. Enclencher l’interrupteur d’alimentation à S002 distance au moins 5 heures avant le test afin S005 d’activer le chauffage de carter.
  • Página 49: Réglage Automatique D'adresse

    3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 39 2011/02/16 14:57:18 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 40 2011/02/16 14:57:19 7-4. Réglage automatique d’adresse (1) Réglage automatique d’adresse à partir de l’unité extérieure Schéma de câblage de base: Exemple (1) ● Exemples de réglage de nombre d’unités intérieures (S005, S004) Sur la PCI de commande d’unité extérieure principale, Réglage d’unité...
  • Página 50 SUPPLEMENT Schéma de câblage de base: Exemple (2) <Cas 1> Réglage automatique d’adresse (sans <Cas 2> Réglage automatique d’adresse en mode compresseur en marche) Chauffage • Si le câblage de liaison est utilisé ● ● La mise sous tension des unités intérieure et extérieure peut La mise sous tension des unités intérieure et extérieure ne * Quand il y a plusieurs unités extérieures, enlever la douille utilisée pour court-circuiter la fiche de borne (CN003) de toutes les PCI être faite pour chaque système séparément.
  • Página 51 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 43 2011/02/16 14:57:20 3WAY_ECO-i_inst_fre.indb 44 2011/02/16 14:57:20 <Cas 3> Réglage automatique d’adresse en mode Réglage automatique d’adresse* à partir de la Affichage pendant le réglage automatique d’adresse plaque signalétique), à l’aide d’un stylo à encre indélébile ou Refroidissement télécommande tout autre moyen qui ne peut pas être enlevé...
  • Página 52 SUPPLEMENT • Seulement quand on utilise le kit d’électrovanne en 7-5. Précaution pour l’évacuation Message Message Cause possible du mauvais fonctionnement Cause possible du mauvais fonctionnement commun, faire un réglage à partir de la télécommande d’alarme d’alarme Evacuation signifie que le gaz réfrigérant se trouvant dans comme décrit ci-dessous.
  • Página 53 PROD. DATE : MM-YYYY activé. message d’alarme en détail. Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany N OTE Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Made in China 1. Les messages d’alarme entre << >> n’affectent pas les...
  • Página 54 SUPPLEMENT...
  • Página 55 • Verbinden Sie Kabel fest miteinander. Lockere betreffende Modell angegebenen Wert angeschlossen wird. D1 Einweg-Kassette S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 Verbindungen können Überhitzung an den Verbindungspunkten erzeugen und ein mögliches U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 L1 Zweiweg-Kassette S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 Feuerrisiko bedeuten. Ssc 3840 kW...
  • Página 56: Überprüfung Des Dichtegrenzwerts

    SUPPLEMENT Überprüfung des Dichtegrenzwerts Die Standardwerte für das Mindestraumvolumen sind wie …in Gebieten mit starkem Schneefall (für • Den Lufteinlass oder die folgt. Der Raum, in dem die Klimaanlage installiert werden soll, Heizwärmepumpsysteme) scharfen Aluminiumrippen der VORSICHT muss eine gewisse Größe aufweisen, damit im Falle einer (1) Keine Unterteilung (schraffierter Bereich) Installieren Sie die Außeneinheit auf einer Unterlage, die Außeneinheit nicht berühren.
  • Página 57: Vorsichtshinweise Zur Installation Bei Verwendung Des Neuen Kühlmittels

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 3 2011/02/16 15:00:06 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 4 2011/02/16 15:00:06 Vorsichtshinweise zur Installation bei Verwendung des neuen Kühlmittels 3. Andere Werkzeuge erforderlich 3-1. Bedingt durch die Eigenschaften des Kühlmittels R410A wurden auch die Spezifikationen für die erforderlichen Werkzeuge geändert. 1. Hinweise zu den Leitungen Gewisse Werkzeuge, die für Kühlmittelsysteme mit R22 und R407C verwendet wurden, können nun nicht mehr benutzt werden.
  • Página 58: Tabla De Contenido

    SUPPLEMENT INHALT 1. ALLGEMEINES 1-3. Art der Kupferleitung und des Isoliermaterials Wenn Sie diese Materialien separat von einem örtlichen Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise Seite Seite zum Installationsort und der Einbaumethode für ein Zulieferer kaufen möchten, benötigen Sie folgende Artikel: WICHTIG! .
  • Página 59: Leitungslänge

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 7 2011/02/16 15:00:07 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 8 2011/02/16 15:00:07 1-5. Leitungslänge 1-6. Leitungsgröße Den Installationsort so wählen, dass die Länge und Größe der Kühlmittelleitungen innerhalb des in der folgenden Tabelle angegebenen Tabelle 1-3 Hauptleitungsgröße (LA) zulässigen Bereichs liegen. PS = Pferdestärke Hauptleitungslänge LM = LA + LB …...
  • Página 60: Gerade Äquivalenzlänge Von Verbindungsstücken

    Tabelle 1-9-1 Menge für zusätzliche Kühlmittelbefüllung pro Meter nach Flüssigkeitsleitungsgröße Flüssigkeitsleitungsgröße (mm) 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 Menge der Kühlmittelbefüllung/ Einheitslänge (g/m) Tabelle 1-9-2 Erforderliche Menge an zusätzlicher Kühlmittelbefüllung pro Außeneinheit U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg Tabelle 1-10 Kühlmittel-Füllmenge beim Versand (Außeneinheit)
  • Página 61: Überprüfung Des Dichtegrenzwerts

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 11 2011/02/16 15:00:08 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 12 2011/02/16 15:00:08 ● Bei Ausführung als T-Verteiler-System dürfen die 1-11. Überprüfung des Dichtegrenzwerts 1-13. Optionaler Verteilerstück-Einbausatz Leitungen nicht weiter verzweigt werden. Wenn in einem Raum eine Klimaanlage installiert werden Installationsvorgang siehe mit dem Verteilerstück-Einbausatz gelieferte Anleitung. ●...
  • Página 62: Optionaler Magnetventilsatz

    SUPPLEMENT Table 1-15 Anschlussmaße der einzelnen Teile Einheit: mm Beim Hartlöten der Verbindung mit einem 1-14. Optionaler Magnetventilsatz Schweißbrenner mit einem feuchten Tuch Gegenstand CZ-P56HR2 oder auf andere Weise abkühlen. Anderenfalls Gasleitung wird das Magnetventil beschädigt. Maß ø 38,1 ø 31,75 ø...
  • Página 63: Beispiel Zur Bestimmung Von Leitungsgröße Und Kühlmittelbefüllung

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 15 2011/02/16 15:00:09 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 16 2011/02/16 15:00:10 1-15. Beispiel zur Bestimmung von Leitungsgröße Beispiel: CZ-P160HR2 Beim Hartlöten der Verbindung mit einem und Kühlmittelbefüllung Typen und Spezifi kationen von Schweißbrenner mit einem feuchten Tuch oder Teilenummer Zusätzliche Kühlmittelbefüllung Leitungsanschlüssen auf andere Weise abkühlen. Anderenfalls wird Gasleitung Gasleitung: ø...
  • Página 64: Wahl Des Installationsorts

    SUPPLEMENT 2-2. Abschirmung bei horizontalem Abluftauslass Verteilerstückleitung Beispiel einer Installation von zwei Wenn es sich als schwierig erweisen sollte, einen Abstand 337,5 Einheiten(Bei Wandhöhen unter 1800 mm) Außenseitig A: ø 12,7 B: ø 9,52 C: ø 9,52 324,0 von 2 m zwischen dem Abluftauslass und einem in der Nähe * Mehr als 100 mm (ab Außeneinheits-Anschlussleitungen) 310,5...
  • Página 65: Installieren Der Einheit In Gebieten Mit Starkem Schneefall

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 19 2011/02/16 15:00:10 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 20 2011/02/16 15:00:10 2-3. Installieren der Einheit in Gebieten mit starkem Schneefall 2-5. Abmessungen für eine windsichere Luftführung In Gebieten, bei denen Schneeverwehungen ein Problem Referenzdiagramm für die Luftauslasshaube (im Fachhandel erhältlich) sein können, muss das Gerät mit schneegeschützten Belüftungsöffnung versehen werden;...
  • Página 66: Abmessungen Für Eine Schneeschutzabdeckung

    SUPPLEMENT 3. INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT (2) Sicherstellen, dass die Gummi-Schwingungsdämpfer und 2-6. Abmessungen für eine Schneeschutzabdeckung die Plattform bis zur Innenseite der Füße reichen. Außerdem Referenzdiagramm für schneegeschützte Belüftungsöffnungen (im Fachhandel erhältlich) müssen die Unterlegscheiben, die zur Verankerung des 3-1. Transport Geräts von oben dienen, größer als die Installationsöffnungen Luftführung: Beispiel für Führung nach vorne Luftführung: Beispiel für Führung nach rechts...
  • Página 67: Verlegen Der Leitungen

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 23 2011/02/16 15:00:15 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 24 2011/02/16 15:00:15 ● Beim Biegen der Leitungen jede Leitung in einem Radius biegen, der 3-3. Verlegen der Leitungen Typ 12PS Kühlmittelleitungsdurchführung: mindestens das Vierfache des Außendurchmessers der Leitung beträgt. ● Die Leitungen können entweder an der Vorderseite oder ●...
  • Página 68: Elektrische Verkabelung

    Stromversorgung Schaltkreiskapazität Erde auf dem Typenschild vermerkt ist; danach kann die Kabelgröße Max. Länge 380 – 415 V, 3 N~, 50Hz Verkabelung unter genauer Beachtung des Schaltplans Fernbedienung U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A vorgenommen werden. Erde Weiß U-10MF1E8...
  • Página 69: Anschließen Mehrerer Inneneinheiten An Einen Einzelnen Magnetventilsatz

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 27 2011/02/16 15:00:18 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 28 2011/02/16 15:00:18 4-4. Anschließen mehrerer Inneneinheiten an einen einzelnen Magnetventilsatz VORSICHT ● Es besteht die Möglichkeit, mehrere Inneneinheiten an einen Magnetventilsatz anzuschließen. Die Inneneinheiten können individuell (1) Wenn Außeneinheiten innerhalb eines Netzwerks verbunden werden sollen muss die am Kurzschlussstecker (CN003, 2P bedient oder als Gruppe angesteuert werden.
  • Página 70 SUPPLEMENT ■ Beispiel für abgeschirmte Kabel Je nach Kombination der einzelnen Methoden erforderliche Einstellungen Art der Kombination Erforderliche Einstellung (1) Den Kabelmantel vorsichtig entfernen, ohne den Nur Methode 1: Einstellung nicht erforderlich. Geflechtschirm zu beschädigen. (Abb. 4-7) Abb. 4-7 Einschließlich Methode 2: Einrichtung für gemeinsame Nutzung eines Magnetventilsatzes per „Fernbedienung“ (2) Den Geflechtschirm vorsichtig entflechten und die erforderlich.
  • Página 71: Vorbereitung Der Leitungen

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 31 2011/02/16 15:00:18 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 32 2011/02/16 15:00:19 5-2. Anschließen der Leitungen zwischen Innen und 5. VORBEREITUNG DER LEITUNGEN 5-3. Isolieren der Kühlmittelleitungen HINWEIS Außeneinheiten Leitungsisolierung Die Flüssigkeitsleitung ist über eine Überwurfmutter verbunden, Eine korrekte Aufweitung muss die folgenden Eigenschaften aufweisen: ●...
  • Página 72: Umwickeln Der Leitungen

    SUPPLEMENT ■ Vorbereitung zum Entlüften mit Hilfe einer Isoliermaterial 6. ENTLÜFTUNG Undichtigkeitsprüfung Unterdruckpumpe (für den Probelauf) Das für die Isolierung verwendete Material muss gute (1) Ein Mehrwegeventil (mit Druckmessgeräten) und einen Im Kühlmittelsystem enthaltene Luft oder Feuchtigkeit kann die Isoliereigenschaften aufweisen, problemlos verwendbar und Zylinder mit trockenem Stickstoffgas mit Füllschläuchen an nachstehend aufgeführten Störungen verursachen.
  • Página 73: Probelauf

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 35 2011/02/16 15:00:19 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 36 2011/02/16 15:00:20 Entleeren Abschließende Arbeiten 7. PROBELAUF VORSICHT (1) Den Einfüllschlauch wie in den vorherigen Schritten (1) Den Ventilschaft des Wartungsventils an der Einen Zylinder benutzen, der für die Verwendung mit beschrieben an der Unterdruckpumpe anbringen, um Flüssigkeitsleitung mit einem Schlitzschraubendreher im R410A vorgesehen ist.
  • Página 74: Probelauf-Flussdiagramm

    SUPPLEMENT 7-2. Probelauf-Flussdiagramm 7-3. Einstellungen der Leiterplatte an der Außen-Haupteinheit Zu überprüfende Punkte vor dem Probelauf Die vor dem Probelauf zu überprüfenden Punkte noch einmal kontrollieren. Den Fernbedienungs-Hauptschalter mindestens 5 Stunden vor dem Probelauf einschalten, um das Kurbelgehäuse-Heizelement zu aktivieren. S002 NEIN Wurden die Unter-Außeneinheiten...
  • Página 75: Automatische Adresseneingabe

    3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 39 2011/02/16 15:00:20 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 40 2011/02/16 15:00:20 7-4. Automatische Adresseneingabe (1) Automatische Adresseneingabe über die Außeneinheit Basis-Schaltplan: Beispiel (1) An der Steuerleiterplatte der Haupt-Außeneinheit prüfen, ● Beispiele für die Einstellungen der Zahl der Inneneinheiten (S005, S004) ob der Systemadressen-Drehschalter (S002) auf “1” und •...
  • Página 76 SUPPLEMENT Basis-Schaltplan: Beispiel (2) <Fall 1> Automatische Adresseneingabe (ohne <Fall 2> Automatische Adresseneingabe im Heizmodus • Wenn Querverbindungsverkabelung verwendet wird Kompressorbetrieb) ● Stromversorgung für die Innen- und Außeneinheiten kann ● * Wenn mehrere Haupt-Außeneinheiten vorhanden sind, die Kurzschluss-Steckbrücke des Abschlusssteckers (CN003) an den Stromversorgung für die Innen- und Außeneinheiten kann für nicht für jedes System separat eingeschaltet werden.
  • Página 77 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 43 2011/02/16 15:00:22 3WAY_ECO-i_inst_ger.indb 44 2011/02/16 15:00:22 <Fall 3> Automatische Adresseneingabe im Kühlmodus Automatische Adresseneingabe* mit der Fernbedienung Anzeige während der automatischen Adresseneingabe Beispiel: (Außeneinheit) 1 – (Inneneinheit) 1-1, 1-2, 1-3… ● Stromversorgung für die Innen- und Außeneinheiten kann * Die automatische Adresseneingabe im Kühlmodus kann nicht (Außeneinheit) 2 –...
  • Página 78: Vorsichtshinweise Zum Auspumpen

    SUPPLEMENT • Wenn der Magnetventilsatz nur gemeinsam genutzt 7-5. Vorsichtshinweise zum Auspumpen Mögliche Störungsursache Alarmmeldung Mögliche Störungsursache Alarmmeldung wird, die im Folgenden beschriebene Einstellung per Beim Auspumpen (Pump down) wird das im System befindliche Fernbedienung Fehler bei seriellem Falsche Diese Alarmmeldung erscheint, Fernbedienung durchführen.
  • Página 79: Markierungen Für Die Eg-Richtlinie 97/23/Ec (Ped)

    SERIAL NO. : Various PROD. DATE : Kompressor Nr. 2, MM-YYYY Abgabetemp.-Sensor Authorized representative in EU abgetrennt Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany Schutzschaltung Kompressor Nr. 3, abnormaler Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Made in China für Kompressor...
  • Página 80 SUPPLEMENT...
  • Página 81: Importante

    D1 A cassetta a 1 via S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 surriscaldamento e un possibile incendio. U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 • Collegare ciascuna unità a una presa di corrente L1 A cassetta a 2 via S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5...
  • Página 82: Durante Il Collegamento Dei Tubi Del Liquido Refrigerante

    SUPPLEMENT Controllo della densità limite I volumi minimi standard per locale sono i seguenti. … in luoghi soggetti a nevicate (per i sistemi a pompa • Non toccare né la presa (1) Nessuna partizione (porzione in ombra) Il locale in cui installare il condizionatore deve possedere calore) dell’aria né...
  • Página 83 3WAY_ECO-i_Ita.indb 3 2011/02/16 15:01:32 3WAY_ECO-i_Ita.indb 4 2011/02/16 15:01:32 Precauzioni per l’installazione usando refrigerante nuovo 3. Utensili richiesti 3-1. A causa delle caratteristiche dell’R410A gli utensili richiesti sono ora di tipo diverso. 1. Precauzioni riguardanti i tubi Alcuni utensili per i refrigeranti R22 e R407C non sono utilizzabili. 1-1.
  • Página 84 SUPPLEMENT CONTENUTI 1. GENERALE 1-3. Tipo di tubo in rame e materiale isolante Per acquistare questi materiali separatamente in un negozio Questo manuale illustra dove e come installare il condizionatore Pagina Pagina d’aria. Prima di cominciare, leggere tutte le istruzioni per le locale, si deve comprare: IMPORTANTE! .
  • Página 85 3WAY_ECO-i_Ita.indb 7 2011/02/16 15:01:32 3WAY_ECO-i_Ita.indb 8 2011/02/16 15:01:32 1-6. Dimensioni dei tubi 1-5. Lunghezza dei tubi Tabella 1-3 Dimensioni dei tubi principali (LA) hp = cavalli vapore Selezionate la posizione di installazione in modo che la lunghezza e le dimensioni del refrigerante siano entro il raggio consentito 22,4 28,0 33,5...
  • Página 86 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 refrigerante (mm) Carica di refrigerante/m (g/m) Tabella 1-9-2 Quantità di carica aggiuntiva di refrigerante per l'unità esterna U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg Tabella 1-10 Quantità di caricamento del refrigerante alla consegna (per l’unità esterna)
  • Página 87 3WAY_ECO-i_Ita.indb 11 2011/02/16 15:01:34 3WAY_ECO-i_Ita.indb 12 2011/02/16 15:01:34 ● Quando utilizzate il sistema di giunzione del collettore, 1-11. Controllo della densità limite 1-13. Corredo dei giunti di distribuzione opzionale non effettuate ulteriori diramazioni nella tubazione. Se si installa un condizionatore d’aria in una stanza, controllare Consultare le istruzioni di installazione imballate con il kit dei giunti di distribuzione per la procedura di installazione.
  • Página 88 SUPPLEMENT Tabella 1-15 Dimensioni per i raccordi di ciascuna parte Unità: mm 1-14. Corredo delle valvole a sfera opzionale Raffreddare questa parte con un panno Posizione CZ-P56HR2 bagnato dopo avere brasato la giuntura Numero Dimensioni ø38,1 ø31,75 ø28,58 ø25,4 ø22,22 ø19,05 ø15,88 ø12,7...
  • Página 89 3WAY_ECO-i_Ita.indb 15 2011/02/16 15:01:35 3WAY_ECO-i_Ita.indb 16 2011/02/16 15:01:35 1-15. Esempio di selezione delle dimensioni dei tubi Esempio: CZ-P160HR2 Raffreddare questa parte con un panno e quantità di caricamento del refrigerante Numero bagnato dopo avere brasato la giuntura Tipi e specifi che dei raccordi delle tubazioni Caricamento del refrigerante addizionale parte con cannello.
  • Página 90: Scelta Della Posizione Di Installazione

    SUPPLEMENT NOTA Esempio di installazione di 2 unità Tubazione del giunto di distribuzione (Quando l’altezza del muro è sotto ● Non effettuate cablaggi o tubazioni ad una distanza di 300 337,5 1800 mm) Lato esterno A: ø12,7 B: ø9,52 C: ø9,52 mm dal pannello anteriore, siccome questo spazio serve 324,0 * Più...
  • Página 91 3WAY_ECO-i_Ita.indb 19 2011/02/16 15:01:36 3WAY_ECO-i_Ita.indb 20 2011/02/16 15:01:36 2-3. Installazione dell’unità esterna in zone soggette 2-5. Dimensioni della protezione antivento a forti nevicate Diagramma dimensionale per la camera di scarico dell’aria (da acquistarsi in loco) In località dove cade molta neve che viene mossa dal vento, quest’unità...
  • Página 92: Installazione Dell'unità Esterna

    SUPPLEMENT 3. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA (2) Controllare che l’isolante antivibrazioni e la piattaforma si 2-6. Dimensioni della protezione antineve estendano all’interno delle zampe. Inoltre, le rondelle usate Diagramma di riferimento per le protezioni antineve (da acquistarsi in loco) per ancorare quest’unità dall’alto devono essere più grandi 3-1.
  • Página 93 3WAY_ECO-i_Ita.indb 23 2011/02/16 15:01:39 3WAY_ECO-i_Ita.indb 24 2011/02/16 15:01:39 3-3. Instradamento di tubi (Questo vale anche per i giunti di distribuzione (opzionali).) Tipo 12 hp Porta del tubo del refrigerante: ● La tubazione può essere instradata in avanti o dal fondo. ●...
  • Página 94: Cablaggi Elettrici

    Lunghezza cablaggi. circuito filo max. Telecomando (2) Installare una presa di corrente di uso esclusivo di Terra BIANCO U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A ciascuna unità, di un interruttore della sorgente di NERO Terra U-10MF1E8 6 mm 70 m...
  • Página 95 3WAY_ECO-i_Ita.indb 27 2011/02/16 15:01:42 3WAY_ECO-i_Ita.indb 28 2011/02/16 15:01:42 4-4. Collegamento di unità interne multiple a un solo kit di valvole elettromagnetiche ATTENZIONE ● É possibile collegare un numero multiplo di unità interne a un solo kit di valvole elettromagnetiche. Le unità interne possono essere (1) Se si collegano in rete unità...
  • Página 96: Esempi Di Cablaggio

    SUPPLEMENT ■ Esempi di cavi schermati Necessità di impostazione delle modifi che tramite la combinazione di ciascun metodo Tipo di combinazione: Necessità di impostazione (1) Rimuovere la guaina di protezione facendo attenzione a Solo metodo 1: L’impostazione non è necessaria. non danneggiare la schermatura di fili intrecciati (Fig.
  • Página 97 3WAY_ECO-i_Ita.indb 31 2011/02/16 15:01:43 3WAY_ECO-i_Ita.indb 32 2011/02/16 15:01:43 5-2. Collegamento dei tubi fra le unità interne e 5. PREPARAZIONE DEI TUBI 5-3. Isolamento della tubazione per refrigerante NOTA Unità esterne Il lato delle tubazioni del liquido collegato da un dado flangiato Una buona svasatura ha le seguenti caratteristiche: Isolamento del tubo ●...
  • Página 98: Spurgo Dell'aria

    SUPPLEMENT ■ Spurgo dell’aria con una pompa a vuoto (per la prova del Materiale isolante 6. SPURGO DELL’ARIA Prova di tenuta funzionamento) Preparativi Il materiale isolante usato deve avere buone caratteristiche (1) Applicare una valvola con collettore (e manometri) ed una L’aria e l’umidità...
  • Página 99: Prova Di Funzionamento

    3WAY_ECO-i_Ita.indb 35 2011/02/16 15:01:43 3WAY_ECO-i_Ita.indb 36 2011/02/16 15:01:44 Evacuazione Aggiunta di refrigerante Fine del lavoro 7. PROVA DI FUNZIONAMENTO ● Ricaricare refrigerante addizionale (nella quantità calcolata (1) Collegare il tubo flessibile di carica nel modo descritte (1) Con un cacciavite a testa piatta, girare in senso antiorario con la lunghezza delle tubazioni vista nella Sezione 1-8 nelle fasi appena viste alla pompa a vuoto per svuotare lo stelo della valvola di servizio del tubo del liquido per...
  • Página 100 SUPPLEMENT 7-2. Procedura della prova di funzionamento 7-3. Impostazione della scheda circuiti stampati dell’unità esterna principale Controlli da fare prima della prova di Ricontrollare le voci da controllare prima della prova di funzionamento. funzionamento Accendere il sistema almeno 5 ore prima della prova di funzionamento in modo da S002 Le sottounità...
  • Página 101 3WAY_ECO-i_Ita.indb 39 2011/02/16 15:01:44 3WAY_ECO-i_Ita.indb 40 2011/02/16 15:01:44 7-4. Impostazione automatica dell’indirizzo (1) Impostazione automatica degli indirizzi dall’unità esterna Diagramma dei circuiti di base: Esempio (1) ● Esempi del n. di impostazioni delle unità interne (S005, S004 ) Sulla scheda dei circuiti stampati di controllo dell’unità Impostazione dell’unità...
  • Página 102 SUPPLEMENT Diagramma dei circuiti di base: Esempio (2) <Caso 1> Impostazione automatica dell’indirizzo (nessuna <Caso 2> Impostazione automatica dell’indirizzo in operazione del compressore) modalità di riscaldamento • Se si usano cablaggi di collegamento ● ● L’alimentazione dell’unità interna ed esterna può essere L’alimentazione dell’unità...
  • Página 103 3WAY_ECO-i_Ita.indb 43 2011/02/16 15:01:46 3WAY_ECO-i_Ita.indb 44 2011/02/16 15:01:46 <Caso 3> Impostazione automatica dell’indirizzo in Impostazione automatica dell’indirizzo* dal telecomando Display durante l’impostazione automatica dell’indirizzo facilmente visibile (vicino alla targhetta con il nome) usando un modalità di raffreddamento pennarello permanente o mezzi simili che non possono essere * L’impostazione automatica dell’indirizzo in modalità...
  • Página 104 SUPPLEMENT • Quando si utilizza solamente il kit delle valvole Messaggio Messaggio ATTENZIONE Causa probabile di malfunzionamento Causa probabile di malfunzionamento elettromagnetiche in comune, effettuare un’impostazione di allarme di allarme ● Quest’unità esterna non può raccogliere più gas refrigerante dal telecomando come descritto di seguito. Errore di Errore dell’unità...
  • Página 105 PROD. DATE : MM-YYYY messaggio di errore. Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH N OTA Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany 1. I messaggi di errore in << >> non riguardano altre operazioni...
  • Página 106 SUPPLEMENT...
  • Página 107: Instruções De Instalação

    K1 De parede S-22MK1E5 S-28MK1E5 S-36MK1E5 S-45MK1E5 S-56MK1E5 • Providencie uma tomada eléctrica exclusivamente para U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 T1 Tecto S-36MT1E5 S-45MT1E5 S-56MT1E5 cada unidade, devendo ser integrada uma separação Ssc 3840 kW 4710 kW...
  • Página 108: Ao Ligar A Tubagem Do Refrigerante

    SUPPLEMENT Verificação do limite de densidade (2) Quando houver uma abertura efectiva com a sala …Numa área sujeita a neve (para sistemas do tipo • Não toque na entrada de ar nem adjacente para a ventilação do gás refrigerante vazante A sala na qual o aparelho de ar condicionado será...
  • Página 109 3WAY_ECO-i_Por.indb 3 2011/02/16 15:08:04 3WAY_ECO-i_Por.indb 4 2011/02/16 15:08:04 Precauções durante a instalação com novo refrigerante 3. Ferramentas diferentes necessárias 3-1. As especificações das ferramentas foram alteradas em virtude das características do R410A. 1. Cuidados relativos à tubagem Algumas ferramentas para os sistemas com refrigerante do tipo R22 e R407C não podem ser utilizadas. 1-1.
  • Página 110: Generalidades

    SUPPLEMENT ÍNDICE 1. GENERALIDADES 1-3. Tipo do tubo de cobre e material de isolamento Se quiser comprar esses materiais separadamente de uma Este manual descreve brevemente onde e como instalar o Página Página sistema de ar condicionado. Por favor, leia todas as instruções fonte local, precisará: IMPORTANTE! .
  • Página 111 3WAY_ECO-i_Por.indb 7 2011/02/16 15:08:05 3WAY_ECO-i_Por.indb 8 2011/02/16 15:08:05 1-5. Comprimento da tubagem 1-6. Tamanho da tubagem Seleccione o local de instalação de forma que o comprimento e o tamanho da tubagem do refrigerante fiquem dentro do intervalo permissível mostrado na figura abaixo. Tabela 1-3 Tamanho da tubagem principal (LA) Comprimento da tubagem principal LM = LA + LB …...
  • Página 112 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 líquido (mm) Quantidade de carga de refrigerante/m (g/m) Tabela 1-9-2 Quantidade necessária de carga de refrigerante adicional por unidade exterior U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg Tabela 1-10 Quantidade de carga de refrigerante ao sair da fábrica (para unidade exterior)
  • Página 113 3WAY_ECO-i_Por.indb 11 2011/02/16 15:08:06 3WAY_ECO-i_Por.indb 12 2011/02/16 15:08:06 ● Quando utilizar um sistema de união de fecho capsular, 1-11. Verificação do limite de densidade 1-13. Kit de união de distribuição opcional não faça ramificações adicionais na tubagem. Ao instalar um aparelho de ar condicionado numa sala, é preciso Consulte as instruções de instalação que acompanham o kit da união de distribuição para o procedimento de instalação.
  • Página 114: Especificações

    SUPPLEMENT Tabela 1-15 DImensões para as ligações de cada parte Unidade: mm 1-14. Kit de válvula solenóide opcional Esfrie com um pano humedecido ou outro Posição CZ-P56HR2 meio quando realizar a soldadura forte da Dimensões ø38,1 ø31,75 ø28,58 ø25,4 ø22,22 ø19,05 ø15,88 ø12,7...
  • Página 115 3WAY_ECO-i_Por.indb 15 2011/02/16 15:08:07 3WAY_ECO-i_Por.indb 16 2011/02/16 15:08:08 1-15. Exemplo de selecção do tamanho da tubagem Exemplo: CZ-P160HR2 Esfrie com um pano humedecido ou outro e da quantidade de carga do refrigerante Número meio quando realizar a soldadura forte da Tipos e especifi...
  • Página 116: Selecção Do Local De Instalação

    SUPPLEMENT NOTA Exemplo de instalação de 2 Tubagem da união de distribuição unidades(Quando a altura da parede ● Não instale nenhuma cablagem ou tubagem dentro de 337,5 é menor que 1800 mm) Lado exterior A: ø12,7 B: ø9,52 C: ø9,52 300 mm do painel frontal, porque esse espaço é...
  • Página 117 3WAY_ECO-i_Por.indb 19 2011/02/16 15:08:08 3WAY_ECO-i_Por.indb 20 2011/02/16 15:08:08 2-3. Instalação da unidade exterior em áreas de 2-5. Dimensões da conduta de vento nevadas pesadas Diagrama de referência para a câmara de descarga de ar (fornecimento de campo) Em locais onde a neve soprada pelo vento pode ser um problema, aberturas de ventilação resistentes à...
  • Página 118: Maneira De Instalar A Unidade Exterior

    SUPPLEMENT 3. MANEIRA DE INSTALAR A UNIDADE (2) Certifique-se de que o amortecedor de vibrações de 2-6. Dimensões da conduta de neve borracha e a plataforma se estendam para o interior das Diagrama de referência para aberturas de ventilação resistentes à neve (fornecimento de campo) EXTERIOR pernas.
  • Página 119 3WAY_ECO-i_Por.indb 23 2011/02/16 15:08:13 3WAY_ECO-i_Por.indb 24 2011/02/16 15:08:13 ● Quando curvar os tubos, curve cada tubo utilizando um raio 3-3. Encaminhamento da tubagem Tipo 12 hp Orifício para tubo de refrigerante: que seja pelo menos 4 vezes o diâmetro exterior do tubo. ●...
  • Página 120: Instalação Eléctrica

    380 – 415V, 3 N~, 50Hz instalação eléctrica estritamente. Telecomando U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A Ligação (2) Providencie uma tomada eléctrica para ser utilizada à terra...
  • Página 121 3WAY_ECO-i_Por.indb 27 2011/02/16 15:08:16 3WAY_ECO-i_Por.indb 28 2011/02/16 15:08:16 4-4. Ligação de unidades interiores múltiplas a um único kit de válvula solenóide PRECAUÇÃO ● É possível ligar várias unidades interiores a um só kit de válvula solenóide. As unidades interiores podem ser individualmente (1) Quando ligar as unidades exteriores numa, desligue o terminal estendido da ficha de curto-circuito (CN003, preto 2P, controladas ou operadas como um grupo.
  • Página 122: Exemplos De Fi Os Blindados

    SUPPLEMENT ■ Exemplos de fi os blindados A necessidade de defi nição muda pela combinação de cada método Tipo de combinação: Necessidade de definição (1) Remova o revestimento dos cabos para não riscar a blindagem trançada. (Fig. 4-7) Método 1 somente: A definição é necessária. Fig.
  • Página 123: Como Processar A Tubagem

    3WAY_ECO-i_Por.indb 31 2011/02/16 15:08:17 3WAY_ECO-i_Por.indb 32 2011/02/16 15:08:17 5-2. Ligação da tubagem entre unidades interiores e 5. COMO PROCESSAR A TUBAGEM 5-3. Isolamento da tubagem do refrigerante NOTA exteriores Isolamento da tubagem O lado da tubagem de líquido é ligado por uma porca afunilada, Um bom afunilamento deve ter as seguintes características: ●...
  • Página 124 SUPPLEMENT ■ Purga de ar com uma bomba pneumática (para o teste Material de isolamento 6. PURGA DE AR Teste de vazamento de funcionamento) Preparação O material utilizado para o isolamento deve ter boas características (1) Instale uma válvula de tubos (com manómetros) e seque O ar e a humidade no sistema de refrigeração podem ter de isolamento, ser fácil de utilizar, ser resistente ao envelhecimento, o cilindro de gás de nitrogénio para todos os orifícios de...
  • Página 125: Teste De Funcionamento

    3WAY_ECO-i_Por.indb 35 2011/02/16 15:08:18 3WAY_ECO-i_Por.indb 36 2011/02/16 15:08:18 Evacuação Conclusão do trabalho 7. TESTE DE FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO (1) Instale a extremidade do tubo flexível de carga descrito nos (1) Com uma chave de fendas de cabeça chata, rode a Utilize um cilindro desenhado para utilização com R410A. passos precedentes na bomba pneumática para evacuar válvula de serviço do tubo de líquido no sentido anti- 7-1.
  • Página 126 SUPPLEMENT 7-2. Procedimento do teste de funcionamento 7-3. Definição do PCB da unidade exterior principal Itens de verificação antes do teste de Verifique de novo os itens de verificação antes do teste de funcionamento. funcionamento Ligue o interruptor de energia remoto pelo menos 5 horas antes do teste, para S002 NÃO...
  • Página 127 3WAY_ECO-i_Por.indb 39 2011/02/16 15:08:18 3WAY_ECO-i_Por.indb 40 2011/02/16 15:08:19 7-4. Definição automática do endereço (1) Definição automática do endereço desde a unidade exterior Diagrama da instalação eléctrica básica: Exemplo (1) ● Exemplos das definições do Nº das unidades interiores (S005 , S004) No PCB de controlo da unidade exterior principal, verifique Definição da unidade interior (S005) Definição da unidade interior...
  • Página 128 SUPPLEMENT Diagrama da instalação eléctrica básica: Exemplo (2) <Caso 1> Definição automática do endereço (sem operação <Caso 2> Definição automática do endereço no modo de do compressor) aquecimento • Se a cablagem de ligação (link) for utilizada. ● A alimentação das unidades interiores e exteriores não pode ●...
  • Página 129 3WAY_ECO-i_Por.indb 43 2011/02/16 15:08:20 3WAY_ECO-i_Por.indb 44 2011/02/16 15:08:20 <Caso 3> Definição automática do endereço no modo de Definição automática do endereço* com o telecomando Visualização durante a definição automática do endereço Exemplo: (Unidade exterior) 1 – (Unidade interior) 1-1, 1-2, 1-3… arrefecimento * A definição automática do endereço no modo de (Unidade exterior) 2 –...
  • Página 130 SUPPLEMENT • Quando utilizar somente o kit de válvula solenóide 7-5. Precaução para o bombeamento de evacuação Mensagem Mensagem Causa possível do mau funcionamento Causa possível do mau funcionamento em comum, faça a definição desde o telecomando de alarme de alarme Bombeamento de evacuação significa que o gás refrigerante conforme descrito abaixo.
  • Página 131 PROD. DATE : compressor Nº 3 (bloqueada) MM-YYYY O sensor CT do compressor Nº 3 Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH está desligado ou em curto-circuito Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation 1006 Kadoma,...
  • Página 132 SUPPLEMENT...
  • Página 133 S-45MD1E5 S-56MD1E5 • S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 • U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 60 x 60 S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5 S-56MY1E5 Ssc 3840 kW 4710 kW 5340 kW 3580 kW 2870 kW S-22MK1E5 S-28MK1E5...
  • Página 134 SUPPLEMENT … • … (R410A), • 0,15% • • (R410A) • • • • (kg) • < (kg/m • 0,3 kg/m (ISO 5149). • • • • • . ., . ., • 337,5 324,0 310,5 297,0 283,5 270,0 • 256,0 243,0 229,5...
  • Página 135 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 3 2011/02/16 15:05:02 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 4 2011/02/16 15:05:02 3-1. R410A R22- R407C 1-1. C1220 JIS H3300 « R407C ● ». ø25,4 C1220 T-1/2H R410A? ● ● ● HCFC R410A HFC134a R410A. R22, 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 Suniso) 1,15 R407C R410A, R407C...
  • Página 136 SUPPLEMENT 1-3. ! ........2 .
  • Página 137 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 7 2011/02/16 15:05:03 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 8 2011/02/16 15:05:03 1-5. 1-6. (LA) hp = 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,4 56,0 61,5 68,0 73,0 78,5 85,0 90,0 96,0 LM = LA + LB … 80 m LC – LH (hp) 1 – 40 (hp) ø19,05 ø22,22 ø25,40...
  • Página 138 ) + (...) + (...)] + [( + (...) + (...)] CZ-P56HR2 2,2 ≤ ≤ 5,6 ● 1-9-1 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 (mm) (g/m) 1-9-2 U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg 1-10 U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 11,8 kg...
  • Página 139 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 11 2011/02/16 15:05:05 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 12 2011/02/16 15:05:05 1-11. 1-13. ● ● 1-12 68,0 kW CZ-P680PH2 135,0 kW CZ-P1350PH2 : kg) 22,4 kW CZ-P224BH2 68,0 kW CZ-P680BH2 135,0 kW CZ-P1350BH2 40 cm 0,3 (kg/m < ). ( ■ 0,3 kg/m (ISO 5149).
  • Página 140 SUPPLEMENT 1-14. 1-15 : mm CZ-P56HR2 ø38,1 ø31,75 ø28,58 ø25,4 ø22,22 ø19,05 ø15,88 ø12,7 ø9,52 – : ø12,7 CZ-P224BH2 22,4 kW : ø6,35 : ø9,52 : ø15,88 : ø12,7 : mm • : mm • 30 m CZ-P680BH2 22,4 kW 68,0 kW.) •...
  • Página 141 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 15 2011/02/16 15:05:05 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 16 2011/02/16 15:05:06 1-15. CZ-P160HR2 1-3, 4, 5, 6, 9-1 9-2, : ø15,88 : ø9,52 : ø9,52 = [366 × ( ) + 259 × ( ) + 185 × ( ) + 128 × ( ) + 56 × ( ) + 26 × ( )] × 10 –3 : ø15,88 (kg)
  • Página 142 SUPPLEMENT : ø12,7 B: ø9,52 C: ø9,52 300 mm ● 1800 mm) 337,5 324,0 100 mm 1: ø9,52 2: ø9,52 3: ø9,52 4: ø9,52 310,5 100 mm, ● 5: ø9,52 6: ø9,52 7: ø9,52 297,0 100 mm 283,5 270,0 256,0 ●...
  • Página 143 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 19 2011/02/16 15:05:06 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 20 2011/02/16 15:05:07 2-5. 2-3. : mm . 2-6) ● ● ● ● 1106 1106 (216) (216) . 2-6 2-4. . 2-5) 2875 1885 : mm 1106 (216) SUPPLEMENT...
  • Página 144 SUPPLEMENT 2-6. 3-1. . 3-2 3-3) . 3-1) : mm 1710 : mm 4 – 15 × 20 1106 1106 (1710) 38,5 STK-DR280A . 3-3 . 3-1 STK-BDR280A ● 2870 2770 ( 70° (E) 920 ( 890 ( 790 ( 950 ( 2870 ●...
  • Página 145 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 23 2011/02/16 15:05:08 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 24 2011/02/16 15:05:08 3-3. 12 hp ● ● ● . 3-5) ● . 3-5) ● ● . 3-5 3-6) 3-5. ● 8 hp. ( 8 hp (ø19,05→ø25,4) (ø15,88→ø19,05) (ø9,52→ø12,7) 14 hp . 3-5 ● 5 mm ●...
  • Página 146 SUPPLEMENT 4-2. 4-3. 4-1. ( . 1) 220 – 240V, ~50/60Hz 380 – 415V, 3 N~, 50Hz U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A U-10MF1E8 6 mm 70 m 35 A U-12MF1E8 6 mm 57 m 40 A U-14MF1E8 10 mm...
  • Página 147 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 27 2011/02/16 15:05:09 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 28 2011/02/16 15:05:09 4-4. ● (CN003, 2P ● ● . 4-1) (kW) CZ-P160HR2 5,6 < 16,0 CZ-P56HR2 . 4-1 . 4-2 .) ( . 4-3) . 4-3 . 4-4) “4-3. ”. “ ” . 4-4 H05RN-F H07RN-F CENELEC (HAR))
  • Página 148 SUPPLEMENT ■ . 4-7) . 4-7 « ». * « ». * . 4-8) . 4-8 « » . 4-9) (2). ( . 4-10) . 4-9 Fig. 4-10 ■ ■ . 4- . 4-5 . 4-6 . 4-6)
  • Página 149 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 31 2011/02/16 15:05:10 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 32 2011/02/16 15:05:10 5-2. 5-3. ● ● 5-1. ● ● 120°C . 5-6). 80°C ● 10 mm 30°C, . 5-6) 70%, 30 – 50 cm . 5-4) . 5-1 5-2) . 5-4 . 5-6 ● .
  • Página 150 SUPPLEMENT ● . 6-2). ● ● . 6-3). ● ● “Hi” 5-4. 33 kgf/cm 33 kgf/cm 6-1 ) . 6-2 . 5-9) . 6-1 . 6-1 . 5-9 5-5. . 5-10) . 6-3 . 5-10...
  • Página 151 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 35 2011/02/16 15:05:10 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 36 2011/02/16 15:05:10 R410A. 7-1. “Lo” ● ● “ ”) . 6-5) “LO” ● ● 30 gal/h . 6-6) 15 m 15 m R410A. ● . 7-1) –101 kPa (–755 mmHg, 5 Torr). “Lo” . 7-1 –101 kPa (–755 mmHg, 5 Torr) .
  • Página 152 SUPPLEMENT 7-2. 7-3. S002 S005 S004 S006 S007 S003 <Outdoor unit control PCB> ● (S007) <Outdoor unit control PCB> (S006) <Outdoor unit control PCB> ● (S004 S005) CN100 <Outdoor unit control PCB> CN101 Unit No. setting switch (S002 S003) (CN003) .
  • Página 153 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 39 2011/02/16 15:05:11 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 40 2011/02/16 15:05:11 (S005, S004) 7-4. ● (S005) (S004) 10 20 30 • (S002) “1” (S003) “0”. DIP (S005) “1”, (S004) “0”. 1 & 3 ( . .) ( ) (S003, S002) ● DIP (S006) (S003) (S002) DIP (S007)
  • Página 154 SUPPLEMENT < 1> < 2> • ● ● (CN003) “ ” . 1 ( (S002) “1” : 13 1 –4 DIP (S003) “0”. (S004) (S002) (S003) < 1>. (S005) ↓ <Heating (S006) mode>, (S007) (S007) (S007) DIP (S005) “1” (S004) “3”.
  • Página 155 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 43 2011/02/16 15:05:12 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 44 2011/02/16 15:05:12 < 3> ● ● ) 1 – ( ) 1-1, 1-2, 1-3… ) 2 – ( ) 2-1, 2-2, 2-3… “A1” ● (CN100) LED 1 ● 1 –4 LED 1 < < 1>.
  • Página 156 SUPPLEMENT <<P01>> • (RCU. ADR) <<E09>> <<P09>> “P09”.) • <<P10>> 7-5. CN100 260 V 160 V “ALL” . 1) ● “0.”) ● . 2) 7-6. 80Hz (DCCT LED 1 2 (D72, D75) ACCT - PCB IPM.) LED 1 2 (D72 and D75) IPM (IPM ●...
  • Página 157 . 3 ( SERIAL NO. : Various PROD. DATE : MM-YYYY . 3 ( Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Made in China Kadoma City, Fabricado en China...
  • Página 158 SUPPLEMENT...
  • Página 159: Acondicionador De Aire Con Sistema De 3 Vías

    S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 de la alimentación y un disyuntor de fugas a modo de U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 protección contra sobrecorriente en la línea exclusiva. Y1 Cassette de 4 vías 60 × 60 S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5...
  • Página 160: Al Conectar La Tubería De Refrigerante

    SUPPLEMENT Comprobación del límite de densidad Las normas para el volumen mínimo en las habitaciones …En áreas expuestas a la nieve (para sistemas de • No toque la entrada de aire ni son las siguientes. La habitación en la que se instalará el acondicionador de tipo bomba de calor) las afiladas aletas de aluminio PRECAUCIÓN...
  • Página 161: Precauciones Para La Instalación Empleando El Nuevo Refrigerante

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 3 2011/02/16 15:02:53 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 4 2011/02/16 15:02:53 Precauciones para la instalación empleando el nuevo refrigerante 3. Distintas herramientas necesarias 3-1. Se han cambiado las especificaciones de las herramientas debido a las características del R410A. 1. Cuidado con las tuberías Algunas herramientas para los sistemas con refrigerante del tipo R22 y R407C no pueden utilizarse.
  • Página 162 SUPPLEMENT CONTENIDO 1. GENERAL 1-3. Tipo de tubo de cobre y material aislante Si desea adquirir estos materiales por separado en un mercado Este manual describe brevemente el lugar y la forma de Página Página instalación de un sistema de acondicionador de aire. Lea todas local, necesitará: IMPORTANTE! .
  • Página 163: Longitud De Las Tuberías

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 7 2011/02/16 15:02:53 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 8 2011/02/16 15:02:53 1-5. Longitud de las tuberías 1-6. Tamaño de las tuberías Tabla 1-3 Tamaño de la tubería principal (LA) Seleccione la posición de instalación de forma que la longitud y el tamaño del tubo de refrigerante se encuentren dentro del intervalo cv = caballos de vapor permisible que se muestra en la imagen que aparece a continuación.
  • Página 164: Longitud Equivalente Recta De Las Juntas

    6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 Cantidad de carga de refrigerante/mal (g/m) Tabla 1-9-2 Cantidad necesaria de carga de refrigerante adicional por unidad exterior U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg Tabla 1-10 Cantidad de carga de refrigerante en el momento del envío (para unidad exterior)
  • Página 165: Comprobación Del Límite De Densidad

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 11 2011/02/16 15:02:54 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 12 2011/02/16 15:02:55 1-11. Comprobación del límite de densidad (marcada con una “X” en la ilustración). Preste también 1-13. Juego de junta de distribución opcional atención a la profundidad de inserción de cada uno de Cuando se instale un acondicionador de aire en una habitación, Consulte las instrucciones de instalación incluidas con el juego de la junta de distribución para realizar el proceso de instalación.
  • Página 166: Juego De Válvula Solenoide Opcional

    SUPPLEMENT Tabla 1-15 Dimensiones para las conexiones de cada pieza Unidad: mm 1-14. Juego de válvula solenoide opcional Refrigere la zona con un paño húmedo o por Posición CZ-P56HR2 otros medios al realizar la cobresoldadura de la junta con un soplete. De lo contrario, la Dimensión ø38,1 ø31,75...
  • Página 167: Ejemplo De Selección De Tamaño De Las Tuberías Y De La Cantidad De Carga De Refrigerante

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 15 2011/02/16 15:02:55 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 16 2011/02/16 15:02:56 1-15. Ejemplo de selección de tamaño de las tuberías Ejemplo: CZ-P160HR2 Refrigere la zona con un paño húmedo o por y de la cantidad de carga de refrigerante otros medios al realizar la cobresoldadura Número Tipos y especifi...
  • Página 168: Selección Del Lugar De Instalación

    SUPPLEMENT 2-2. Protección para descarga de escape horizontal Ejemplo de instalación de 2 unidades Tubo de la junta de distribución (cuando la altura de la pared es Es necesario instalar una cámara de descarga de aire (no incluida) 337,5 inferior a 1800 mm) Lado exterior A: ø12,7 B: ø9,52 C: ø9,52 para orientar el escape desde el ventilador horizontalmente si es...
  • Página 169: Instalación De La Unidad Exterior En Lugares Con Mucha Nieve

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 19 2011/02/16 15:02:57 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 20 2011/02/16 15:02:57 2-3. Instalación de la unidad exterior en lugares con 2-5. Dimensiones del conducto para el viento mucha nieve Diagrama de referencia para la cámara de descarga de aire (no incluida) En los lugares en lo que la nieve que sopla el viento puede causar problemas, deberán incorporarse rejillas contra la nieve y la orientación directa al viento deberá...
  • Página 170: Dimensiones Del Conducto Para La Nieve

    SUPPLEMENT 3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR (2) Asegúrese de que el aislamiento contra vibraciones de 2-6. Dimensiones del conducto para la nieve goma y la plataforma se extiendan al interior de las patas. Diagrama de referencia para las rejillas contra la nieve (suministrada en el sitio) Adicionalmente, las arandelas empleadas para anclar la 3-1.
  • Página 171: Enrutación De Los Tubos

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 23 2011/02/16 15:03:02 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 24 2011/02/16 15:03:02 ● Al doblar los tubos, doble cada tubo utilizando un radio que sea 3-3. Enrutación de los tubos Tipo 12 cv Orifi cio del tubo de refrigerante: ● La dirección de los tubos puede ser desde la parte frontal o como mínimo 4 veces superior al diámetro exterior del tubo.
  • Página 172: Cableado Eléctrico

    Mando a 380 – 415 V, 3 N~, 50 Hz cableado circuito (2) Utilice una toma de corriente que pueda utilizarse distancia U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A exclusivamente para cada unidad e instale un disyuntor de Blanco Tierra Negro circuito de desconexión de la alimentación para protección...
  • Página 173: Conexión De Varias Unidades Interiores A Un Único Juego De Válvula Solenoide

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 27 2011/02/16 15:03:05 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 28 2011/02/16 15:03:05 4-4. Conexión de varias unidades interiores a un único juego de válvula solenoide PRECAUCIÓN ● Es posible conectar varias unidades interiores a un kit de válvula solenoide. Las unidades interiores pueden controlarse de forma (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red, desconecte el terminal extendido desde la clavija de cortocircuito individual o como grupo.
  • Página 174: Ejemplos De Cables Blindados

    SUPPLEMENT ■ Ejemplos de cables blindados Necesidad de ajustar cambios mediante la combinación de cada método Tipo de combinación: Necesidad de ajuste (1) Retire la cubierta del cable sin arañar el blindaje trenzado. (Fig. 4-7) Fig. 4-7 Solo método 1: No es necesario realizar ajustes. (2) Desenrolle con cuidado el cable trenzado y trence los Método 2 incluido: Es necesario realizar el ajuste de uso común de un kit de válvula solenoide desde el cables blindados destrenzados firmemente uno con el...
  • Página 175: Proceso De Las Tuberías

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 31 2011/02/16 15:03:06 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 32 2011/02/16 15:03:06 5-2. Conexión de tuberías entre las unidades 5. PROCESO DE LAS TUBERÍAS 5-3. Aislamiento de las tuberías de refrigerante NOTA interiores y unidades exteriores El lado de la tubería de líquido está conectado mediante Un buen abocardado debe tener las características siguientes: Aislamiento de las tuberías una tuerca abocardada y el lado de la tubería de gas está...
  • Página 176: Colocación De Cinta En Los Tubos

    SUPPLEMENT ■ Purga del aire con bomba de vacío (para el Material aislante 6. PURGADO DE AIRE Prueba de fuga funcionamiento de prueba) Preparación El material aislante utilizado debe tener buenas propiedades de (1) Fije una válvula distribuidora (con indicadores manómetros El aire y la humedad del sistema de refrigerante pueden tener aislamiento, ser fácil de utilizar, resistente al paso del tiempo y de presión) y la bombona de gas nitrógeno seco a a todos...
  • Página 177: Funcionamiento De Prueba

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 35 2011/02/16 15:03:06 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 36 2011/02/16 15:03:07 Evacuación Finalización del trabajo 7. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA PRECAUCIÓN (1) Fije el extremo de la manguera de carga descrita en (1) Con un tornillo de punta plana, gire el vástago de la Utilice una bombona diseñada para utilizarse con R410A.
  • Página 178: Procedimiento De Funcionamiento De Prueba

    SUPPLEMENT 7-2. Procedimiento de funcionamiento de prueba 7-3. Ajuste de la PCB de la unidad principal exterior Puntos a comprobar antes del funcionamiento de Vuelva a comprobar los elementos para realizar una comprobación antes del funcionamiento de prueba. prueba Accione el interruptor de alimentación del mando a distancia 5 horas por lo menos antes de la S002 ¿Se han conectado las unidades...
  • Página 179: Ajuste Automático De Direcciones

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 39 2011/02/16 15:03:07 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 40 2011/02/16 15:03:07 ● Ejemplos de los ajustes de número de unidades interiores (S005, S004) 7-4. Ajuste automático de direcciones (1) Ajuste automático de direcciones desde la unidad exterior Ajuste de la unidad interior (S005) Diagrama de cableado básico: Ejemplo (1) Ajuste de la unidad interior (S004) N°.
  • Página 180 SUPPLEMENT Diagrama de cableado básico: Ejemplo (2) <Caso 1> Ajuste automático de direcciones (sin <Caso 2> Ajuste automático de direcciones en el modo funcionamiento del compresor) Calefacción • Si se utiliza cableado de enlace ● ● Es posible activar la alimentación de la unidad interior y No es posible activar la alimentación de la unidad interior y * Si existen varias unidades exteriores principales, extraiga el zócalo que se utiliza para cortocircuitar la clavija de terminal (CN003) exterior de cada sistema de forma independiente.
  • Página 181 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 43 2011/02/16 15:03:09 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 44 2011/02/16 15:03:09 <Caso 3> Ajuste automático de direcciones en el modo Ajuste automático de direcciones* desde el mando a Pantalla durante el ajuste automático de direcciones Solicitud en relación al registro de los N°. de Refrigeración distancia combinación de unidad interior/exterior.
  • Página 182: El Funcionamiento De Prueba Puede Realizarse Utilizando Los Modos De Funcionamiento Heat (Calefacción), Cool

    SUPPLEMENT Si no es posible que funcione correctamente, se mostrará Mensaje Mensaje Juego de un código en la pantalla del mando a distancia. Causa posible del mal funcionamiento Causa posible del mal funcionamiento válvula El cambio es Cambio alarma alarma Metodo de (Consulte la “Tabla de funciones de autodiagnóstico”...
  • Página 183: Marcas Para La Directriz 97/23/Ec (Ped)

    N°. 2 desconectado PROD. DATE : MM-YYYY El dispositivo de Problema de tensión del Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH protección del compresor N°. 3 (sobretensión) Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany compresor N°. 3 Problema de tensión del...
  • Página 186 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/2006 NE PAS METTRE LE R410A À...

Tabla de contenido