Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL FOR
CD-GASOLINE
COLD WATER DIRECT DRIVEN
PRESSURE WASHERS
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER
AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
©Copyright 2005, Mi-T-M Corporation
Form #37-0353-E-S-091305
Mi-T-M
CD-GASOLINE Operator's Manual
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M CD-GASOLINE Serie

  • Página 1 RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT. ©Copyright 2005, Mi-T-M Corporation Form #37-0353-E-S-091305 Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    STATEMENT OF WARRANTY ..................... 22 NOTES ............................23 Warning: This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ®...
  • Página 3: Introduction

    Mi-T-M pressure washer. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. Mi-T-M reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications or models at any time without notice.
  • Página 4: Important Safety Warnings

    The arrester must be maintained in effective working order by the operator. See your engine or equipment dealer for spark arrester muffler options. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ®...
  • Página 5: Spray Precautions

    8. Even after you shut off the unit, there is high pressure water left in the pump, hose and gun until you release it by triggering the gun. Before removing the spray nozzle or servicing the unit, ALWAYS shut off the unit and trigger the gun to release trapped pressure. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
  • Página 6: Detergent Cleaning Precautions

    2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency. Read the Material Safety Data Sheet (MSDS) provided with your Mi-T-M Detergent and all detergent labels. Follow all appropriate instructions regarding preparation use, safety and transportation.
  • Página 7: Adjustment Precautions

    1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
  • Página 8: Features Drawings

    15. High Pressure Discharge Hose 6. Thermal relief Valve 16. Gun/Wand Assembly 7A. Decal: Warning Statements 17. Decal: Warning-Risk of Injection 7B. Decal: Caution Statements 18. Quick Connect Nozzle 8. Engine 9A. Decal: Warning-Muffler Hot 9B. Decal: Warning-Hand Carry Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ®...
  • Página 9: Cd-Hand-Carry Series

    •Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times. •Always turn on water supply to pump before starting. •Protect pump from freezing. •Engage trigger safety lock-off when not in use. 34-0583-030600-ENG. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
  • Página 10: Cd-Cart Series

    5. Adjustable Unloader Knob 14. Water Outlet 6. Thermal relief Valve 15. High Pressure Discharge Hose 7. Decal: Caution/Warning Statements 16. Gun Assembly 8. Engine 17. Decal: Warning-Risk of Injection 9. Decal: Warning-Muffler Hot 18. Lance Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ®...
  • Página 11: Safety Decals

    • RIESGO DE LESION: USE UNICAMENTE EQUIP CON • COLOQUE EL SUGURO DEL GATILLO EN LA POSICION SUMINSTRO DEL AGUO AND APRIETE EL GATILLO PARA LIBERAR CLASIFICACION ADEDUADA. APAGADO CUANDO NO ESTE USANDO EL PRODUCTO. LA PRESION ATRAPADA. 34-0981-063099-E/S-ENG. Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
  • Página 12: Installation & Preparation

    -THE EXHAUST FROM THE Make certain the oil level is in the center of the sight glass before each use. ENGINE CONTAINS CARBON If the level appears to be low, use Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016. DO MONOXIDE, A POISONOUS, ODORLESS AND INVISIBLE NOT OVERFILL! GAS.
  • Página 13: Nozzle Review

    2. The nozzle assembly should be disconnected from the gun assembly at ALWAYS BE LOCKED IN THE OFF this time. Retract the locking ring on the quick-connect fitting to remove POSITION WHEN NOT IN USE! the nozzle. QUICK-CONNECTION Mi-T-M CD-GASOLINE Operator's Manual ...
  • Página 14: Water Supply

    This can result in cavitations which will cause premature failure of pump packings. Using a screw driver, remove the screen; clean or replace with Mi-T-M #19-0001 if necessary. 3. Connect the hoses: a. Connect one end of the water supply hose to the water inlet of the unit.
  • Página 15: Pre-Start Inspection Procedures

    DO NOT USE HOSE! Replace hose before starting unit. See "Miscellaneous Safety Precautions" #6, pg. 6. Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. END OF PREPARATION INSTRUCTIONS...
  • Página 16: Operating Instructions

    OCCUR TO THE AREA. parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. 8. Trigger the gun several times and try adjusting the spray pattern. Be certain to LOCK the trigger gun in the "OFF"...
  • Página 17: Cleaning With Detergents

    Mi-T-M detergents with this unit. 3. Connect the detergent hose to the unit as shown on the Feature Page pertaining to your unit.
  • Página 18: Storage & Maintenance

    3 months or 250 hour intervals are recommended. If oil appears dirty or milky, changes may be required in greater frequency. Fill only to the dot on the oil sight glass using Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016. DO NOT overfill.
  • Página 19: Winterizing

    If you must store your unit in an area where the temperature may fall below 32°F, you can protect your unit by following the procedure outlined below. 1. Gather the following items: a. Two 5 gallon containers. b. One gallon of antifreeze. (Mi-T-M recommends an environmentally safe antifreeze.) 32˚F 0˚C c.
  • Página 20: Troubleshooting

    Water in oil. Change pump oil. Fill to proper level. Oil leaking from unit. DO NOT USE!!!!! Contact Mi-T-M Service. Detergent will not siphon into Detergent strainer is not completely Check, submerge if necessary. Low Pressure Detergent mode. submerged in detergent solution.
  • Página 21: Accessories

    Mi-T-M All-Purpose Cleaner, Paint Surface Prep, Deck & House Wash, and Heavy Duty Degreaser are specially formulated detergents for use with all Mi-T-M pressure washers and are packaged in One (1), Five (5), and Fifty-Five (55) Gallon containers. Contact Mi-T-M Customer Service Department at 800-553-9053 for more information.
  • Página 22: Statement Of Warranty

    Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty. 4. The use of other than Genuine Mi-T-M Repair Parts will void warranty. Parts returned, prepaid to our factory or to a Mi-T-M Authorized Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject to warranty.
  • Página 23: Notes

    NOTES Manual del Operador...
  • Página 24 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ........................... 25 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............26-29 PRECAUCIONES PARA FUEGO Y VENTILACIÓN ............26 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ................. 27 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........28 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............28 PRECAUCIONES DE AJUSTE ..................29 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ..........
  • Página 25: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue con- struida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
  • Página 26: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA FUEGO Y VENTILACIÓN: 1. Esta unidad fue diseñado para use sólo en aire libre. NUNCA opere esta unidad en una area cerrada. SIEMPRE se seguro que hay aire (oxígeno) suficiente para combustión igual como ventilación para impedir la presencia de gases de monóxido de carbono ponzoñoso.
  • Página 27: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: ¡PELIGRO! RIESGO DE INYECCION O DE LESIONES GRAVES DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS DEBEN OBSERVARSE SIEMPRE PRECAUCIONES BASICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1.
  • Página 28: Precauciones Para Limpieza Con Detergentes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes Mi-T-M solamente. ® 2. ¡CONOZCA SUS DETERGENTES! En el caso de una emergencia, esté...
  • Página 29: Precauciones De Ajuste

    PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar ® su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
  • Página 30: Serie De Cd- Lleva Por Mano

    SERIE DE CD- LLEVA POR MANO LISTA DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES 1. Colador de detergente 10. Calcomanía: Precaucion- Combustible de motor 2. Manguera de detergente 11. Bomba 3. Colador de entrada de agua 12. Varilla del aceite 4. Entrada de agua 13.
  • Página 31: Calcomanías De Seguridad Y Ubicación

    CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Y UBICACIÓN PARA EL SERIE DE CD- LLEVA POR MANO REFIERE A PÁGINA 30 PARA UBICACIÓN Referencia No. 10: Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) CAUTION/PRECAUCION RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
  • Página 32: Serie De Cd-Cart

    SERIE DE CD-CART LISTA DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES 1. Colador de detergente 10. Calcomanía: Precaución- Combustible de motor 2. Manguera de detergente 11. Bomba 3. Colador de entrada de agua 12. Varilla del aceite 4. Entrada de agua 13. Vidrio de vista del aceite 5.
  • Página 33: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD PARA SERIE DE CD-CART REFIERE A PÁGINA 32 PARA UBICACIÓN Referencia No. 10: Calcomanía-Combustible del motor CAUTION/PRECAUCION (Pieza No. 34-0599) RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion. product is operating.
  • Página 34: Instalacion Y Preparacion

    EL ESCAPE DEL MOTOR CONTIENE cada usa. Si parece bajo el nivel, llene el tanque con aceite para bomba MONOXIDO DE CARBONO, UN GAS Mi-T-M- #AW-4085-0016. !NO SOBRELLENAR! VENENOSO, INODORO E INVISIBLE. EL RESPIRAR ESTE GAS PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES, ENFERMEDAD Y POSIBLEMENTE LA MUERTE.
  • Página 35: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o LESIONES GRAVES! para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL ORIFICIO seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.).
  • Página 36: Suministro De Agua

    Retire el tamiz de la unidad, usando un destornillador. Use un destornillador para remover la pantalla; limpie o replace con Mi-T-M # 19- 0001 si es necesario. 3. Conecte la mangueras: a.
  • Página 37: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
  • Página 38: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
  • Página 39: Limpieza Con Detergentes

    Nunca bombee ácidos, alcalinos, fluidos abrasivos o solventes a tráves de la unidad. Es recomendado que usar solamente detergentes de Mi-T-M con esta unidad porque es muy cómun para usar detergentes desconocidos y corrosivos en la industria de limpiado de las arandelas de presión.
  • Página 40: Almacenamiento Y Mantenimiento

    250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M #AW-4018-0016 y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
  • Página 41: Preparacion Para El Invierno

    ¡ R I E S G O Q U E U N I D A D a. Dos recipientes de 5 galones. REVIENTE! b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante ® seguro para el medio ambiente.) ¡NO ALMACENE/OPERE LA UNIDAD c.
  • Página 42: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se con- congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la...
  • Página 43: Accesorios

    Mi-T-M especialmente formulados para usarse con todas las lavado- ras a presión Mi-T-M y se envasan en recipientes de uno (1), cinco (5) y cincuenta-cinco (55) galones. Si desea más información, llame al departamento de servicio, al 800-228-6172 de larga distancia gratuita.
  • Página 44: Declaracion De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por cinco (5) año a partir de la fecha original de compra:...

Este manual también es adecuado para:

Cd-2003-3mhhCd-2003-2mhcCd-2003-2mvc

Tabla de contenido