Weber GO-ANYWHERE Guia Del Propietario
Weber GO-ANYWHERE Guia Del Propietario

Weber GO-ANYWHERE Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GO-ANYWHERE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GO-ANYWHERE
LP GAS GRILL
OWNER'S GUIDE
Thank you for purchasing a Weber
Guia Del Usuario Del Asador De Gas Lp - Pg. 17
Montaje - Pg. 4
Guide D'utilisation Du Barbecue Au Gpl - Pg. 29
Montage - Pg. 4
Now take a few minutes and protect it by
registering your product online at
www.weber.com.
If you smell gas:
1) Shut off gas to the appliance.
2) Extinguish any open flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
Failure to follow these instructions could result in fire or explosion
which could cause property damage, personal injury or death.
1) Never operate this appliance unattended.
2) Never operate this appliance within 10 ft (3.0 m) of any
structure, combustible material or other gas cylinder.
Combustible materials include, but are not limited to wood or
treated wood decks, patios or porches.
3) Never operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any
flammable liquid.
4) If a fire should occur, keep away from the appliance and
immediately call your fire department. Do not attempt to
extinguish an oil or grease fire with water.
Failure to follow these instructions could result in fire, explosion or
burn hazard, which could cause property damage, personal injury
or death.
m DANGER
m DANGER
®
grill.
®
This instruction manual contains
important information necessary
for the proper assembly and safe
use of the appliance.
Read and follow all warnings and
instructions before assembling
and using the appliance.
Follow all warnings and
instructions when using the
appliance.
Keep this manual for future
reference.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's Guide
prior to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
48601
US 08/28/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber GO-ANYWHERE

  • Página 1 GO-ANYWHERE ® LP GAS GRILL OWNER’S GUIDE Thank you for purchasing a Weber grill. ® Guia Del Usuario Del Asador De Gas Lp - Pg. 17 Montaje - Pg. 4 Guide D’utilisation Du Barbecue Au Gpl - Pg. 29 Montage - Pg. 4...
  • Página 2 Owner’s Guide for correct procedures. m Do not puncture or burn fuel cylinders. m Do not operate the Weber gas grill if ® m Do not use this grill unless all parts there is a gas leak present.
  • Página 3 ASSEMBLY WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 4 ASSEMBLY WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 5 REMARQUE : le volet d'air à l'extrémité du tube de brûleur doit rester dommages matériels. ouvert. Ceci est conçu pour produire le bon mélange de gaz et d'air. Cette ouverture est intentionnelle et non un défaut. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6 Make sure cooking grate is installed grilling side up. Nota: Asegúrese que la rejilla para cocinar se instale con el lado de asar hacia arriba. Remarque : assurez-vous que la grille de cuisson est installée avec le côté de grillade vers le haut. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 7 IN THIS WARRANTY STATEMENT, THERE ARE EXPLICITLY NO the case of a gift or promotional situation, the person for whom FURTHER WARRANTY OR VOLUNTARY DECLARATIONS OF it was purchased as a gift or promotional item), that the WEBER ® LIABILITY GIVEN HERE WHICH GO BEYOND THE STATUTORY product is free from defects in material and workmanship for the LIABILITY APPLYING TO WEBER.
  • Página 8: What Is Lp Gas

    LP gas. Carefully follow LPG, LP gas, liquid propane, or cylinder. Each Weber pressure regulator is designed for ® these instructions before using your Weber gas grill. ® vapor withdrawal. simply propane, is the flammable, •...
  • Página 9: Preparing To Use Your Grill

    As a safety precaution, however, you should check all fittings for leaks before using your Weber® gas grill. Shipping and m WARNING: Make sure that all parts handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Página 10: Safety Checks Before Using Your Grill

    ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.
  • Página 11: Burner Ignition & Usage

    OFF and wait five minutes to allow the gas to clear before you try again or light with a match. TO EXTINGUISH BURNER Push regulator control knob in and turn it clockwise to the OFF position. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 12 OFF and wait five minutes to allow the gas to clear before you try again. TO EXTINGUISH BURNER Push regulator control knob in and turn it clockwise to the OFF position. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 13: Grilling Tips & Helpful Hints

    THIS IS NOT A DEFECT. Clean thoroughly. Refer to “CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL.” If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 14: Annual Maintenance

    DANGER BURNER FLAME PATTERN Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can The burner tube in your Weber gas grill was factory set ® cause serious bodily injury or death, and for the correct air and gas mixture.
  • Página 15: Burner Tube Cleaning Or Replacement

    B) Verify that the tip of the igniter electrode is adjusted to the proper distance from the holes in the burner tube. Refer to “MAINTAINING THE PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM” for proper positioning. C) Reinstall cooking grate. D) Reinstall the lid. E) Reinstall the LP cylinder. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 16: Routine Maintenance

    C) When cleaning is complete, replace the cooking grate. Cookbox Wash inside of cookbox with warm, soapy water; then rinse with water. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
  • Página 17 GO-ANYWHERE ® GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR DE GAS LP Gracias por su compra del asador Weber ® Montaje - Pg. 4 Ahora tome unos momentos para registrar y proteger su producto registrándolo en línea en www.weber.com. Este manual de instrucciones m PELIGRO contiene información importante...
  • Página 18: Advertencias Y Precauciones Que Se

    (Lave sus manos m Su asador de gas Weber nunca debe ser ® m No opere el asador de gas Weber ® después de manejar este producto.) usado por niños. Las partes accesibles existe una fuga de gas.
  • Página 19 WEBER CUENTA CON RESPONSABILIDAD OBLIGATORIA COMO LO y opera de acuerdo con Guía del Usuario acompañante. (Nota: ESTABLECE LA LEY. Si usted pierde o no encuentra su Guía del Usuario de WEBER ® puede encontrar una de reemplazo en línea en www.weber.com, NINGUNA GARANTÍA SE DEBERÁ...
  • Página 20: Importante Información Sobre Las Conexiones De Gas Y Gas Lp

    No almacene un cilindro de gas LP desconectado en un edificio, cochera o en cualquier otra área cerrada. • Debe revisar que el asador de gas Weber ® tenga fugas de gas ni obstrucciones en el tubo del quemador antes de usarlo. (Consulte “PREPARACIÓN PARA USAR SU ASADOR DE GAS y MANTENIMIENTO ANUAL.”)
  • Página 21: Preparación Para Usar Su Asador

    Weber®. El envío y manejo puede aflojar o de poner en funcionamiento el asador. dañar los accesorios de gas.
  • Página 22: Revisiones De Seguridad Antes De Usar Su Asador

    ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 23: Encendido Y Uso Del Quemador

    PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione hacia adentro la perilla de control del regulador y gírela en el sentido a las manecillas del reloj a la posición OFF (APAGADO). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 24 PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione hacia adentro la perilla de control del regulador y gírela en el sentido a las manecillas del reloj a la posición OFF (APAGADO). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Consulte “LIMPIEZA DE LA PARTE INTERNA DEL ASADOR.” Si no puede corregir los problemas usando estos métodos, póngase en contacto con un representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Ingrese a www.weber.com ®...
  • Página 26: Mantenimiento Anual

    PATRÓN DE LLAMA DEL QUEMADOR corporales graves o la muerte; además El tubo del quemador en su asador de gas Weber está ® puede ocasionar daños a la propiedad. programado de fábrica con la mezcla correcta de aire y gas.
  • Página 27: Limpieza O Remplazo Del Tubo Del Quemador

    Consulte “MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO DEL BOTÓN A PRESIÓN” para ver la posición correcta. C) Vuelva a instalar la rejilla para cocinar. D) Vuelta a instalar la tapa. E) Vuelva a instalar el cilindro de gas LP. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 28: Mantenimiento De Rutina

    PRECAUCIÓN: No limpie la rejilla para cocinar en un horno de limpieza automática. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
  • Página 29 Montage - Pg. 4 Merci d'avoir acheté un barbecue Weber ® Maintenant, prenez quelques minutes et protégez-le en enregistrant votre produit en ligne à www.weber.com. Cette notice contient des m DANGER renseignements importants Si vous sentez une odeur de gaz : permettant un assemblage 1) Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
  • Página 30: Avertissements

    Toute tentative de conversion/ m N'utilisez ni briquettes, ni pierres de d'utilisation de gaz naturel avec un lave dans votre barbecue à gaz Weber ® appareil fonctionnant au butane ou au m Lors de l'allumage du barbecue ou de propane est une opération dangereuse...
  • Página 31 ® GARANTIE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU DES de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas PÉRIODES DE GARANTIES INITIALES. où nous devrions vous contacter. CETTE GARANTIE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS La garantie ci-dessus ne s'applique que si le propriétaire prend...
  • Página 32 ® tout simplement propane, est le votre barbecue à gaz Weber ® • Le détendeur fourni avec le barbecue à gaz Weber produit inflammable, à base de ® • N'utilisez pas une bouteille de GPL endommagée, doit être utilisé. Ce détendeur est réglé pour 28 cm bosselée ou rouillée.
  • Página 33: Vérification D'étanchéité

    étanchéités des raccords avant d'utiliser votre barbecue graves voire mortelles, ainsi que des à gaz Weber®. L’expédition et la manutention peuvent dommages matériels. desserrer ou endommager un raccord de gaz. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre barbecue.
  • Página 34: Informations De Sécurité

    MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures...
  • Página 35: Allumage Du Brûleur

    POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR Enfoncez le bouton de commande du détendeur et tournez le dans le sens horaire à la position OFF. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 36 OFF et attendez cinq minutes pour permettre au gaz de se dissiper avant de réessayer. POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR Enfoncez le bouton de commande du détendeur et tournez le dans le sens horaire à la position OFF. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 37: Conseils Et Astuces

    Reportez-vous à « NETTOYER L'INTÉRIEUR DE LA GRILLE .» Si ces méthodes ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez le représentant du service client de votre zone en utilisant le contact sur notre site web. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Página 38: Maintenance Annuelle

    FORME DE LA FLAMME DU BRÛLEUR incendie, qui peut provoquer des blessures corporelles graves voire mortelles, ainsi Le tube du brûleur dans votre barbecue à gaz Weber ® que des dommages matériels. été réglé en usine pour assurer le bon mélange d'air et de gaz.
  • Página 39 à la bonne distance des trous dans le tube du brûleur. Reportez-vous à « MAINTENIR LE SYSTÈME D'ALLUMAGE PAR BOUTON POUSSOIR » pour déterminer le bon positionnement. C) Reposez la grille de cuisson. D) Reposez le couvercle. E) Réinstallez la bouteille de GPL. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 40 à grille en acier inoxydable au début de chaque printemps. m ATTENTION : ne nettoyez pas la grille de cuisson dans un four autonettoyant. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Go-anywhere lp

Tabla de contenido