Página 1
Accesorios de comunicación Manual de instalación y uso...
Página 2
AAX2002IKH01_F 11/2011 La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes o registro del diseño. La correspondencia del contenido del documento con el hardware ha sido comprobada.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. Condiciones importantes de seguridad Avisos generales Las operaciones detalladas en el manual sólo pueden ser realizadas por personal cualificado. Se recuerda que es obligatorio cumplir toda la legislación aplicable en materia de seguridad para el trabajo eléctrico.
UTE C15-400 en Francia. Es obligatorio para comprobar ausencia de tensión utilizar elementos de medida de categoría III-1000 Voltios. Ingeteam Energy S.A. no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de sus equipos. Peligros potenciales para las personas Tenga en cuenta los siguientes avisos con el fin de proteger su seguridad.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. Contenidos 1. Visión general ............................5 2. Identificación de los inversores ........................5 3. Comunicación local ..........................6 3.1. Comunicación por línea serie RS-485....................6 3.1.1. Generalidades ..........................6 Topología ............................6 Velocidad .............................7 Half Duplex ..........................7 Cableado ............................7 Fin de línea ..........................7...
Página 6
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 4.1.3. Comunicación local a través de módem ..................28 4.1.4. Comunicación GPRS en los equipos Ingecon Sun ..............28 ® Equipos Ingecon Sun Lite ......................28 ® Equipos Ingecon Sun Smart, Power y Power Max ................30 ®...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 1. Visión general Los equipos Ingecon Sun son accesibles para su monitorización a través de los conectores J11 y J12 de la tarjeta ® electrónica de control del inversor. La tarjeta de control está ubicada en el interior del bloque de electrónica.
Las instalaciones solares fotovoltaicas presentan habitualmente cableados con grandes flujos de energía que pueden afectar negativamente a la comunicación. Ingeteam recomienda un diseño cuida- doso de la instalación, planificando la ubicación de las líneas de datos lo más alejadas posible de las líneas de fuerza y minimizando la distancia total del cableado.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. Velocidad La velocidad de la comunicación en los equipos Ingecon Sun es de 9600 bps. Además, la comunicación serie usa ® 8 bits de datos, sin bit de paridad y con 1 bit de stop.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso RS-232/USB AAX7002 Con referencia AAX7002 se suministra la tarjeta de comunicación necesaria para la comunicación mediante línea serie RS-485. Las bornas del conector aéreo se corresponden con: Señal RS-485 B (+) RS-485 A (-)
Ingeteam Energy, S.A. Señal RS-485 B (+) RS-485 A (-) Tierra Ingeteam Energy S.A. suministra dicho conector con su Ingecon Sun Lite si se incluye la referencia AAY0013 con ® el pedido del equipo. Ingecon Sun Smart, Power y Power Max ®...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso AAP0058 - Convertidor RS-485 a RS-232 Con referencia AAP0058 se suministra un convertidor RS-232 a RS-485 para su conexión a un PC puerto serie. Ajustes Ajustar los switches del convertidor de la siguiente manera: •...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. En el elemento Puertos (COM & LPT) veremos el nuevo puerto COMx al que el sistema ha asociado el conver- tidor, llamado USB Serial Port o FTDI USB Serial Port (dependiendo de la versión del driver). Su número de puerto será...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 3.2. Comunicación local por Ethernet Todos los accesorios para comunicación por Ethernet en Ingecon Sun incorporan un hardware de conversión de ® Ethernet a puerto serie y tienen un comportamiento similar configurado por defecto: Tienen asignada una dirección IP fija y están programados como servidores TCP para aceptar una conexión desde el...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 3.2.1. Accesorios Ethernet para Ingecon ® AAX7023 Con referencia AAX7023 se suministra la tarjeta AAX7004, el cable de comunicación RS-485 AQL0089, el cable plano AQL0090, y el conector PG necesario para garantizar la estanqueidad del equipo en la conexión de entrada del cable de Ethernet.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Recuperación de IP La tarjeta AAX7004 incorpora el convertidor Ethernet-serie TTL XPORT-03 del fabricante Lantronix. En caso de desconocimiento de la dirección IP configurada en el convertidor es posible usar el software “Device Installer” propor- cionado por Lantronix para realizar una búsqueda a nivel MAC.
Página 17
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. Para modificar la dirección IP se accederá a la carpeta Network Settings y se clicará en el botón “Submit” para aplicar los cambios. Recuperación de IP La tarjeta AAP0067 incorpora el convertidor Ethernet-serie TTL NE-4100T del fabricante MOXA. En caso de desco- nocimiento de la dirección IP configurada en el convertidor es posible usar el software “NPort Search Utility”...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Se mostrará un diálogo que durante unos 10 segundos buscará dispositivos: Y finalmente presentará los resultados. AAS0173 Los equipos 25-15 kW UL pueden ser suministrados con el Kit opcional AAS0173 para la comunicación por Ethernet.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. Inhabilitación de la comunicación RS-485 de fábrica La imagen siguiente, para la que se ha retirado la tarjeta de control del inversor, muestra la ubicación del latiguillo AQL0053 que deberá ser sustituido para deshabilitar la comunicación RS-485 a través del conector J19 en la tarjeta de potencia.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Ingecon Sun Smart, Power y Power Max ® La tarjeta de comunicaciones debe ser colocada en el conector específico para comunicaciones de la tarjeta de control. Lea el apartado “8. Índice de accesorios” y siempre consulte el manual de instalación del equipo Ingecon Sun en el ®...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 3.2.3. Conexión del PC local Configurar el PC local para que se encuentre en la misma subred que los equipos. Abrir en el PC el software Ingecon ® Sun Manager y, en el panel derecho de configuración de la comunicación, seleccionar Ethernet como medio de comu- nicación e introducir la dirección IP del accesorio de comunicación y el número de puerto.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Ingecon Sun ComBox ® Ingecon Sun ComBox. ® Equipos Ingecon Sun conectados al bus. ® PCs locales. Cableado RS-485. Cableado Ethernet. Switch de red local. La ComBox en su interface Ethernet ofrece una pasarela Ethernet a serie similar a la ofrecida por la AAX7004. Su dirección IP por defecto es la 192.168.127.253 y, al igual que el resto de accesorios de comunicación por Ethernet,...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 3.3. Comunicación Inalámbrica En el esquema típico de comunicación inalámbrica un PC F monitoriza un grupo de inversores B, C y D que comparten una red inalámbrica con el accesorio Ingecon Sun ComBox, marcado como A.
Página 24
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Características Interfaz radio 19200 bps Interfaz serie 9600 bps La comunicación entre la ComBox y las radios en los inversores se establece en modo punto-multipunto. La ComBox transmitiendo por broadcast las peticiones recibidas desde un PC y, al igual que en un sistema cableado, las peti- ciones son respondidas únicamente por el inversor cuyo número de nodo coincide con el contenido en la petición.
Página 25
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. AAX2002IKH01...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 3.3.2. Accesorios de comunicación inalámbrica para Ingecon ® AAX7009 Para comunicación inalámbrica en banda ISM 868 MHz con equipos Ingecon Sun Smart, Ingecon Sun Power, ® ® Ingecon Sun Power Max y equipos trifásicos anteriores a 2009.
® Es recomendable asegurar el correcto funcionamiento de la comunicación local antes de acometer la instalación de la comunicación remota. Ingeteam suministra accesorios para la comunicación remota vía red GPRS y vía Ethernet. 4.1. Comunicación por GPRS INTERNET En el esquema típico de comunicación por GPRS, un equipo Ingecon Sun (A) está...
Para la configuración de las alarmas por SMS, consultar la sección «4.2.5.1 Configuración de Informes y Alarmas» en la ayuda «AAX2005IKE01 Manual de Usuario Software de Monitorización» del programa de monitorización AAX1001, Ingecon Sun Manager, disponible en la página web de Ingeteam Energy S.A. (www.ingeteam.com). ® 4.1.2. Accesorios GPRS para Ingecon ®...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. AAX7001 Con referencia AAX7001 se suministra el módem para equipos trifásicos, componente básico del resto de accesorios GPRS. Se compone de una placa base y tarjeta módem GPRS superpuesta, la correspondiente antena con su cable y tres LEDs indicador de estado.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Parpadeo de los LEDs Descripción Revisando configuración módem Conectando a GPRS Conectado a GPRS, notificando IP Listo para recibir conexiones GSM/GPRS * Disponible solamente para llamadas GSM * Aceptando llamada entrante PC conectado vía GPRS * PC conectado vía GSM...
Página 31
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. RS-485 de fábrica”. A continuación se localizará el cable AQL0055. La siguiente ilustración indica la ubicación del cable AQL0055. En la instalación se conservará su conexión en el Harting en la envolvente del equipo, pero se debe desconectar del circuito impreso de la tarjeta de potencia.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Equipos Ingecon Sun Smart, Power y Power Max ® El módem debe ser colocado en el conector específico para comunicaciones de la tarjeta de control, y el cableado se realizará al conector aéreo de la misma. No hay definida una posición en la envolvente del equipo por la que introducir la antena y el cableado RS-485 si existiera, pero hay múltiples orificios auxiliares disponibles.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 4.2. Comunicación remota por Ethernet La siguiente figura presenta un esquema típico de comunicación remota, en el que se trata de comunicar con los equipos A, B y C desde el ordenador J.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 4.2.1. Comunicación remota por Ethernet en los equipos Ingecon ® Dando por hecho que la comunicación local por Ethernet desde el ordenador D está resuelta, en lo que respecta a los equipos Ingecon Sun únicamente queda por configurar la pasarela por defecto (Default Gateway) del convertidor...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 4.3.3. Conexión del PC remoto y accesorios GSM para PC Módem AAP0059 • Los módems están preconfigurados y para trabajar con ellos solo hay que conectarlos al puerto serie del ordenador. •...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 5.2. Conexiones e indicadores Conector Ethernet Entrada para antenas Conector USB (tipo B) LED alimentación Conector RS-485 de entrada. 10. LED transmisión/recepción de datos Conector RS-485 de salida 11. LEDs conexión y cobertura del módem Alimentación 230 VAC...
Se utilizara un cable USB tipo A a tipo B (no suministrado por Ingeteam). Ethernet Se utilizara un cable de red Ethernet (no suministrado por Ingeteam). Para más información sobre el uso de Ethernet de forma remota véase el apartado “3.2. Comunicación local por Ethernet”.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 5.3.2. Conexión con los equipos Ingecon ® RS-485 La salida RS-485 hacia los equipos Ingecon corresponde al conector mostrado en la figura. ® 4 3 2 1 4 3 2 1 A(-) B(+) Conexión inalámbrica...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. La conexión del accesorio módem GPRS en el dispositivo Ingecon Sun ComBox se detalla en el apartado “5.5. ® AAX7014 - Kit Módem GPRS para Ingecon Sun ComBox”. ® Para más información acerca del funcionamiento del módem AAX7001 ir a la sección “AAX7001”.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Para más información sobre el uso de Ethernet de forma remota véase el apartado “4.2. Comunicación remota por Ethernet”. 5.5. AAX7014 - Kit Módem GPRS para Ingecon Sun ComBox ® Opcionalmente, la ComBox puede incorporar un módem GPRS.
Por último, conectar la antena la radio a través de la entrada 8. 5.7. Monitorización del dispositivo Ingecon Sun ComBox ® El estado y el datalogger de la ComBox pueden ser monitorizados desde un sistema externo. Ingeteam proporciona el software de monitorización Ingecon Sun Manager para realizar dicha función. ®...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 5.8. Entradas Analógicas El dispositivo Ingecon Sun ComBox cuenta con seis entradas analógicas destinadas a conectar sensores para dife- ® rentes variables. • 2 entradas 0...10 V ó 0...20 mA (EA1 y EA2) •...
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 5.8.1. Monitorización de las entradas analógicas Para monitorizar las entradas analógicas con el Ingecon Sun Manager hay que conectarse a la planta donde tengamos ® el dispositivo ComBox y tener creado el nodo 247.
Página 44
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso Para configurar una de las entradas PT100 hay que poner lo siguiente. En etiqueta se escribe el nombre de la variable que se está midiendo y en unidad la unidad de dicha variable. El Rango se puede modificar si la PT100 utilizada es diferente a la que vienen por defecto.
Página 45
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. Una vez configuradas las entradas analógicas podemos verlas en la pantalla de datos Online. AAX2002IKH01...
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 5.9. Consigna de potencia Hay habilitadas en la placa base 4 entradas digitales para poder hacer un control de la potencia que los inversores suministran a la red. La configuración de estas entradas se monitoriza cada 30 segundos y si ha cambiado la ComBox envía por broadcast una trama de cambio de potencia a los inversores.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 5.9.1. Configuración de la función consigna de potencia Desde el Ingecon Sun Manager se puede habilitar o deshabilitar la función de consigna de potencia. Si se deshabilita ® la ComBox no enviara la consigna a los equipos conectados.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 5.10.2. Configuración del tiempo de monitorización Para configurar el intervalo con el que el dispositivo Ingecon Sun ComBox registra históricos hay que hacer clic ® derecho en el nodo 247 y darle a “configuración del Ingecon Sun”.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 5.10.4. Recogida de históricos Para hacer la recogida de históricos desde el Ingecon Sun Manager hay que acceder a la pantalla de “Lectura” una ® vez conectado, seleccionar el día y pulsar en descargar.
Ingeteam Energy, S.A. Manual de instalación y uso 6. Solución de problemas Asegúrese de estar usando la última versión del software Ingecon Sun Manager. Esta se encuentra disponible en ® ftp://ftp.ingeraspv.ingeras.es Verifique que el número del equipo Ingecon coincide con el indicado en el Ingecon Sun Manager.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 6.3. No recibo SMS de alarmas Verifique que la tarjeta SIM tiene saldo o está al día el pago de su factura. Compruebe que el parámetro “Intervalo de vigilancia” no está a cero.
¿Se puede reconfigurar, vía remota, un firmware de versión más avanzada con objeto de optimizar el funcionamiento del inversor? La reconfiguración de firmware debe ser realizada por personal de Ingeteam Energy S.A. En cualquier caso, una versión más avanzada del firmware en un equipo no va a suponer necesariamente una mejora de funcionamiento del equipo.
Manual de instalación y uso Ingeteam Energy, S.A. 8. Índice de accesorios Los accesorios para Ingecon Sun, accesorios para PC y kits de modificación son los siguientes: ® Accesorios AAX7002 Para comunicación por RS-485 con equipos Ingecon Sun Smart, Ingecon Sun Power, Ingecon ®...
Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado. Ingeteam Energy S.A. siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al Gestor Autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.