6
Con el asador de gas Weber
®
usted puede asar de manera convencional, ya sea
asando o horneando con resultados que son difíciles de igualar con los artefactos de
cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer
comida ese sabor a "aire libre".
®
El asador de gas Weber
es portátil, por lo que usted puede reubicarlo fácilmente en su
jardín o patio. La transportabilidad signifi ca que, si usted se muda, se puede llevar su
asador de gas Weber
®
consigo. El suministro de gas propano líquido es fácil de usar y
le da más control al cocinar que el carbón.
•
Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su asador
de gas Weber
®
. Lea minuciosamente las instrucciones antes de utilizar su asador
de gas Weber
®
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso.
•
No debe ser usado por niños.
•
Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted
deberá cumplir con la más reciente edición de NOM.
•
Debe usarse el regulador de presión suministrado con el asador de gas Weber
Dicho regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna de
agua.
•
Este asador de gas Weber
®
está diseñado para funcionar solamente con gas
propano líquido (LP). No lo use con gas natural (suministrado a través de tuberías
en las ciudades). Las válvulas, los orifi cios, la manguera y el regulador son
solamente para gas propano líquido.
•
No lo use con carbón.
•
Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no
tengan desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de la combustión o la
ventilación.
•
Las áreas alrededor del cilindro de gas propano líquido deben estar limpias y sin
basura.
•
Los reguladores de presión y los ensambles de mangueras de reemplazo deberán
ser los especifi cados por el fabricante del artefacto de gas para cocinar al aire libre.
CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO
NOTA IMPORTANTE: Este artefacto está diseñado para
usarse solamente al aire libre y nunca debe usarse en
garajes, porches techados o cerrados, o verandas.
NOTA IMPORTANTE: Sólo use este asador al aire libre en
un área bien ventilada. No lo use en un garaje, edifi cio,
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
NOTA IMPORTANTE: No use el asador de gas Weber
de una estructura hecha de material combustible.
NOTA IMPORTANTE: El asador de gas Weber
diseñado para instalarse en vehículos o botes recreativos.
COCINAR
NOTA IMPORTANTE: No mueva la barbacoa, parrilla o asador
a gas Weber
®
mientras se esté usando o esté caliente.
Puede ajustar los quemadores DELANTERO y TRASERO según lo desee. Las
posiciones de control: Alta (H), Mediana (M), Baja (L), o Desconectada (O) se
describen en el libro de cocina Weber
para describir las posiciones de los quemadores DELANTERO y TRASERO. Por
ejemplo, para dorar los bistecs o lomitos tiene que poner todos los quemadores
en la posición H (Alta). Luego, para completar la cocción, tiene que poner los
quemadores DELANTERO y TRASERO en la posición M (Mediana). Consulte su
libro de cocina Weber
®
para ver unas instrucciones con más detalles.
Nota: Durante los primeros usos, mientras las superfi cies son todavía muy refl ectantes,
las temperaturas dentro de la cámara para asar pueden ser mayores que las que se
muestran en su libro de cocina. Las condiciones para cocinar, tales como el viento y el
mal tiempo, pueden requerir el ajuste de los controles del quemador para poder obtener
la temperatura de cocción adecuada.
Precalentar – Su barbacoa, parrilla o asador a gas Weber
rendimiento energético efi ciente. Opera a una potencia calorífi ca baja y económica.
Para precalentar: después de encenderse, cierre la tapa y ponga todos los quemadores
en la posición alta (HH). Precalentar a una temperatura comprendida entre 260° y
290° C tomará entre 10 y 15 minutos, dependiendo de condiciones tales como la
temperatura del aire y el viento
Goteo y grasa – Las barras Flavorizer
correcta de gotas para ofrecer una cocción sabrosa. El exceso de gotas y grasa se
acumulará en la bandeja para recoger el exceso de grasa que hay debajo de la bandeja
del fondo. Hay disponibles bandejas recogegotas que se pueden poner en la bandeja
para recoger el exceso de grasa.
INSTRUCCIONES GENERALES
®
(saborizantes) le dan a la
®
no ha sido
®
. El libro de cocina usa estas anotaciones
®
es un aparato de
®
se han diseñado para "ahumar" la cantidad
CUANDO ALMACENE EL ASADOR O NO LO ESTÉ USANDO
• La válvula de gas en el cilindro de propano líquido debe mantenerse cerrada mientras
no use el asador de gas Weber
• Cuando el asador de gas Weber
debe DESCONECTARSE y el tanque de propano líquido debe almacenarse al aire
libre en un lugar bien ventilado.
• El cilindro de propano líquido debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada
fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano líquido no debe
almacenarse dentro de ninguna edifi cación, garaje o área cerrada.
• Cuando el cilindro de propano líquido no esté desconectado del asador de gas
®
Weber
, el artefacto junto con el tanque de propano líquido deberán mantenerse al
aire libre en un espacio bien ventilado.
• Antes de utilizarlo, deberá verifi car que el asador de gas Weber® no tenga fugas de
gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea las secciones: "Manten-
imiento General y Mantenimiento Anual.")
®
.
NOTA IMPORTANTE: No utilice el asador con la parte
superior, inferior, posterior, o lateral de la parrilla a menos
de 60 centímetros de distancia de materiales
combustibles.
NOTA IMPORTANTE: La caja de cocción se calienta por
completo al usarse. No la descuide.
NOTA IMPORTANTE: Mantenga el cable eléctrico y la
manguera de suministro de gas alejados de toda superfi cie
caliente.
NOTA IMPORTANTE: Mantenga la superfi cie de cocción libre
de gases y líquidos infl amables (como gasolina, alcohol,
etc.) y de materiales combustibles.
NOTA IMPORTANTE: Nunca almacene cilindros de propano
líquido extra (de repuesto) debajo o cerca del asador de gas
®
Weber
.
®
debajo
NOTA IMPORTANTE: Antes de usar la barbacoa, parrilla o
asador compruebe la bandeja del fondo para ver si se ha
acumulado la grasa. Quite el exceso de grasa para evitar que
se produzca un incendio en la bandeja del fondo.
LIMPIEZA
NOTA IMPORTANTE: Apague su barbacoa, parrilla o asador a
®
gas Weber
y deje que se enfríe antes de limpiarla.
NOTA IMPORTANTE: No limpie las barras Flavorizer
parrillas para asar en un horno de limpieza automática. Para
la disponibilidad de rejillas de cocción y barras Flavorizer
recambio, contacte al Representante de Servicios al Cliente
en su área usando la información de contacto en nuestro sitio
web. Conéctese a www.weber.com
Superfi cies externas - Use una solución de agua tibia con jabón para limpiarlas.
Luego enjuague con agua.
®
.
®
esté almacenado bajo techo, el suministro de gas
®
.
WWW.WEBER.COM
®
ni las
®
de
®