Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado
El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños
personales o a las máquinas/partes de la instalación al utilizar
el dispositivo de seguridad. Rogamos observar también las
instrucciones correspondientes de la norma ISO 14119.
1.7 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de funcionamiento
ocasionados por errores de montaje o la no observación de este manual
de instrucciones. Tampoco asume responsabilidad alguna por daños
derivados del uso de piezas de recambio o accesorios no autorizados.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo de
reparación, reforma y modificación arbitraria, que anula la responsabilidad
del fabricante sobre daños resultantes de ello.
2. Descripción del producto
2.1 Código de pedidos
Este manual de instrucciones es de aplicación para las siguientes referencias:
AZM 170 ➀ ➁-AS➂➃➄➅
N°. Opción Descripción
B
Actuador monitorizado
➀
BZ
Actuador/dispositivo de bloqueo monitorizados en
combinación
ST
Conector M12
➁
Fuerza de retención 5 N
➂
R
Fuerza de retención 30 N
Principio de desbloqueo por tensión
➃
A
Principio de bloqueo por tensión
P
Alimentación del solenoide 24 VDC (AUX)
➄
2197
Desbloqueo manual para el principio de desbloqueo
➅
por tensión
La función de seguridad y en consecuencia la conformidad
con la directiva de máquinas sólo se mantendrá si las
modificaciones descritas en este manual de instrucciones se
realizan de forma correcta.
2.2 Versiones especiales
Para versiones especiales que no figuran en el punto 2.1 "Código
de pedidos", los datos mencionados y los que se mencionan a
continuación son de aplicación en la medida en que correspondan a la
versión fabricada de serie.
2.3 Descripción y uso
El AZM 170 AS ha sido diseñado para el uso en el AS-Interface Safety
at Work.
Los interruptores de seguridad están clasificados como
dispositivos de bloqueo de tipo 2 según la norma ISO 14119.
Las distintas variantes del equipo se pueden utilizar como interruptores
de seguridad con función de bloqueo o como sistema de bloqueo por
solenoide para la supervisión de la posición y el bloqueo de resguardos
de seguridad móviles.
Los dispositivos de bloqueo por solenoide con bloqueo por
tensión sólo pueden ser utilizados en casos excepcionales y tras
una evaluación estricta del riesgo de accidente, ya que en caso
de fallo de alimentación o al accionar el interruptor principal el
resguardo de seguridad puede ser abierto inmediatamente.
Si el análisis de riesgos requiere un dispositivo de bloqueo con
supervisión segura, deberá utilizarse una variante con supervisión
de bloqueo, marcada con el símbolo. La variante con actuador
monitorizado (B) es un interruptor de seguridad con una función
de bloqueo adicional para la protección de procesos.
2
La función de seguridad del interruptor de seguridad es desconectar
de forma segura la transmisión del código al abrir el resguardo de
seguridad y mantener esa desconexión de forma segura mientras el
resguardo de seguridad está abierto.
El dispositivo AS-Interface Safety at Work trabaja sobre la base de un
generador individual de códigos (8 x 4 bits). Este código de seguridad
es transmitido de forma cíclica a través de la red AS-i y supervisado a
través del monitor de seguridad.
El estado del equipo se puede comprobar a través de un PLC con
AS-Interface-Maestro. Con el monitor de seguridad AS-i ASM se
habilitan las funciones relacionadas con la seguridad.
Indicador LED
Los LED's tienen el siguiente significado (según EN 62026-2):
LED verde
Tensión de alimentación AS-Interface
LED rojo
Error de comunicación del AS-Interface o dirección del
esclavo = 0
LED amarillo Estado de la habilitación
Rearme manual (sufijo de pedido -2197 para el principio de
desbloqueo por tensión)
Como ayuda para el montaje y también para en el caso de un fallo de
alimentación en caso de principio de desbloqueo por tensión tensión,
se dispone de la opción del rearme manual.
Girando la cabeza triangular 180º el perno de bloqueo es puesto en
posición de desbloqueo. Al hacerlo se debe tener en cuenta que no se
genere ningún enclavamiento debido a la influencia externa a través
del actuador. Sólo después de girar nuevamente la cabeza triangular a
su posición inicial se activa nuevamente la función normal de bloqueo.
El rearme manual se ha de bloquear después de la puesta en servicio
montando el tapón sobre el mecanismo.
La llave triangular TK-M5 (101100887) está disponible como
accesorio.
El usuario deberá realizar la evaluación y dimensionado
de la cadena de seguridad siguiendo las indicaciones de
las normas y disposiciones relevantes y según el nivel de
seguridad necesario.
El concepto general del control en el que se incorpore
el componente de seguridad deberá validarse según las
normas relevantes.
2.4 Datos técnicos
Normas:
Caja:
termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-extinguible
Actuador y perno de bloqueo:
Vida mecánica:
Fuerza de bloqueo F:
Fuerza de retención:
Nivel de codificación según ISO 14119:
Grado de protección:
Grado de protección - aislamiento:
Categoría de sobretensión:
Grado de polución:
Conexionado:
ES
AZM 170 AS
IEC 60947-5-1, ISO 14119,
EN 62026-2, ISO 13849-1
acero inoxidable 1.4301
> 1.000.000 millón de maniobras
1.000 N
30 N con sufijo R en pedido
bajo
IP 67 según IEC 60529
III
Conector M12, 4-polos
II
3