Carrier DataCOLD 250 T/R Manual De Instalación Y De Usuario

Carrier DataCOLD 250 T/R Manual De Instalación Y De Usuario

Termógrafos exteriores e interiores

Publicidad

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y DE USUARIO
Termógrafos exteriores e interiores
DataCOLD 250 T/R
Carrier Transicold Europe – 10, Bd de l'Oise – 95031 Cergy Pontoise Cédex – France
Carrier Transicold Division , Carrier Corporation, P.O. Box 4805, Syracuse, N.Y. 13221 U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier DataCOLD 250 T/R

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO Termógrafos exteriores e interiores DataCOLD 250 T/R Carrier Transicold Europe – 10, Bd de l’Oise – 95031 Cergy Pontoise Cédex – France Carrier Transicold Division , Carrier Corporation, P.O. Box 4805, Syracuse, N.Y. 13221 U.S.A.
  • Página 2 Una batería interna de reserva mantiene en funcionamiento el reloj de tiempo real. Las dos versiones del termógrafo DataCOLD 250 T/R difieren en su aspecto. La versión R es adecuada para su instalación en la cabina y la Versión T para el montaje exterior en tráileres. Ambas versiones están disponibles con o sin impresora integrada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Descripción general ............................4 Instalación...............................5 Posicionamiento de las conexiones......................5 Montaje ...............................6 Conectores..............................7 Conexión ..............................8 Configuración ..............................8 Prueba final ..............................9 Instalación suplementaria ...........................9 Menús de usuario ............................9 Impresión de tickets ............................9 Ajustes de usuario.............................10 Menú de parámetros.............................11 Ajustes de entrada ............................12 Ajustes Impresora .............................12 Ajustes Generales.............................13 Accesorios y repuestos..........................14...
  • Página 4: Descripción General

    En cada modo, los contenidos de la pantalla dependen del menú actual en uso. Teclado Los termógrafos DataCOLD 250 T/R se controlan enteramente a través de menús. Todas las funciones se pueden utilizar con los cuatro botones de colores (por ejemplo, impresión o cambio de parámetros).
  • Página 5: Instalación

    Los termógrafos DataCOLD 250 T/R sólo pueden utilizarse con el sensor de temperatura suministrado con el paquete DataCOLD 250 T/R . Antes de la instalación, deberá determinarse el número de puntos de medida necesarios para obtener la información deseada. Sólo con una óptima elección del número y posición de los sensores, se puede lograr un valor real sensible de la temperatura del aire en un compartimento completo.
  • Página 6: Montaje

    Montaje El conjunto de instalación del termógrafo DataCOLD 250 T/R contiene casi todos los componentes necesarios para una instalación estándar con un sensor de temperatura. Además de pequeños componentes, como el kit de silicona, se necesitan circuitos de unión de PVC y materiales de fijación para la instalación de los cables.
  • Página 7: Conectores

    DataCOLD Versión T La Versión T ha sido diseñada para el montaje exterior directamente sobre la carrocería. Generalmente se sitúa bajo el equipo frigorífico en el frente de la carrocería, donde el acceso es sencillo. Para la fijación, proceda del modo siguiente: en primer lugar, sujete la caja en la posición deseada y marque los agujeros de fijación.
  • Página 8: Entradas De Temperatura

    1 - ENTRADA DIGITAL Los termógrafos DataCOLD 250 T/R ofrecen la posibilidad de conectar 1 entrada digital para cada grabación. Con cada apertura o cierre del circuito de entrada, se grabará un cambio de estado en la memoria, pero sólo si la entrada ha sido activada y configurada correctamente en los ajustes de parámetros.
  • Página 9: Prueba Final

    ⎪ (por ejemplo, "puerta trasera" ON muestra ‘ ’). 3. Menús de usuario Los termógrafos DataCold 250 T/R tienen dos menús de usuario, a los que se accede directamente con el teclado: Menú de impresión Menú de ajustes de usuario Impresión de tickets...
  • Página 10: Ajustes De Usuario

    Imprimir informe parámetros Parametros ↵ Pulse el botón verde para imprimir el informe de parámetros, tras de impresion introducir el PIN correcto (1212). Imprimir fecha ↵ puede seleccionar una fecha histórica para su impresión. Tras Fecha impr. confirmar la fecha con [(] puede seleccionar el informe con el botón azul.
  • Página 11: Menú De Parámetros

    Idioma Selec. idioma Seleccione el idioma deseado con [↑], [↓] y confirme con [↵]. Contraste de pantalla Seleccione el contraste deseado de la pantalla [↑], [↓] y confirme con Contr. display [↵]. Tenga en cuenta que con temperaturas extremas, quizás deba ajustar el contraste.
  • Página 12: Ajustes De Entrada

    Ajustes de entrada Entrada T1 ON/OFF Entrada T1 En ‘on’, se medirá la entrada T1, que se visualizará, se imprimirá Encendido (ON) y se almacenará en la memoria. Nombre ● Nombre Seleccione uno de los nombres programados o introduzca el texto Retorno que desee.
  • Página 13: Menu Usuario

    Escala Escala La impresión de un gráfico consume mucho papel. Este parámetro permite ajustar la escala de la impresión (mm de papel por hora 5 mm/h grabada). Seleccione un valor para evitar malgastar el papel. Menú Usuario Menu Usuario Si se selecciona ‘sí’, el usuario dispone de los 4 parámetros siguientes en el MENÚ...
  • Página 14: Accesorios Y Repuestos

    5. Accesorios y repuestos Nº REFERENCIA PIEZA DENOMINACIÓN 12-00585-50 Cable de infrarrojos para PC con soporte (1,7m) 12-00585-51 Protección de aluminio para sensor 12-00585-52 Cable de sonda de 3 metros y caja de conexiones 12-00585-53 Magnético puerta trasera(interruptor e imán) 20m 12-00585-54 Proximidad de puerta lateral (interruptor e imán) 20m 12-00585-56...
  • Página 15 Página 15 62-61157-40 (10/03)
  • Página 16: Anexo A Datos Técnicos

    Puertos de datos: - Infrarrojos para transmisión de datos y programación de servicio/parámetros b) Ventilación Ningún requisito especial. Los termógrafos DataCold 250 T/R han sido diseñados para su uso en entornos de automoción. c) IP rating DataCOLD 250 T, versión de trailer para instalación exterior, IP65 DataCOLD 250 R, versión de cabina para instalación en la cabina, IP22...
  • Página 17: Anexo B Sustitución Del Rollo De Papell

    Anexo B Sustitución del rollo de papell Si aparece una línea de color en el último metro de papel, en necesario sustituir el rollo: 1- Presione ligeramente hacia arriba y tire 2- Abra la parte superior del panel frontal. cuidadosamente del módulo de la impresora hacia delante.
  • Página 18: Anexo E Esquemas De Conexión (Ejemplo)

    Anexo E Esquemas de conexión (ejemplo) Batería PRECAUCIÓN : NO CONECTAR LA LUZ DE BRILLO DE LA PANTALLA DIRECTAMENTE A LA BATERÍA Llave de encendido (+) (brillo de pantalla) Interruptor de puerta Anexo F Ajuste del factor de corrección Los termógrafos DataCOLD 250 R/T tienen la opción de ajustar la compensación del convertidor A/D con un factor de corrección.

Tabla de contenido