Descargar Imprimir esta página

Timbren KWFC500 Instrucciones De Instalación

Ensemble para suspension de delantero

Publicidad

Enlaces rápidos

KWFC500
INSTALLATION INSTRUCTIONS
a) Raise vehicle allowing the axle to hang
freely.
b) Assemble Aeon rubber spring and right
hand bracket as shown in the adjacent
diagram.
c) Position Timbren bracket on frame
centered over leaf spring or axle
& drill 2 holes (11/16"OD) using frame
bracket as template.
d) Tighten using Timbren fasteners
provided - torque to OEM specifications.
e) Lower vehicle.
NOTES
Use additional rubber washer #8 and bolt
#7 to achieve desired ride height.
SAFETY CAUTIONS
Always refer to and follow the vehicle
manufacturer's guidelines when welding
or drilling during installation of this kit.
Use Loctite® 242 (Blue) to secure threads
of bolts to Aeon® spring item 5.
Do not exceed vehicle manufacturer's recom-
mended axle weight rating. Check for AEON
interference with vehicle components - Under
load AEON
®
will "expand" in diameter.
KENWORTH
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
a) Soulever le véhicule de sorte que
l'essieu soit dégagé.
b) Assembler le ressort en caoutchouc
Aeon et le support comme il est indiqué
dans le schéma adjacent.
c) Placer le support, fait par Timbren, sur
le cadre centré au-dessus des lames
de ressort ou de l'essieu, et percer
deux trous (11/16 "de diamètre
extérieur) en utilisant le support de
cadre comme gabarit.
d) Resserrer à l'aide de la boulonnerie
fournie avec l'assemblage Timbren -
effectuer une torsion selon les
spécifications du fabricant
d'équipement.
e) Redescendre le véhicule.
REMARQUES
Utiliser complementaries la rondelle en
caoutchouc no 8 et fixer à l'aide de
boulons la rondelle en caoutchouc no 7
pour obtenir le niveau du véhicule
désiré.
MESURES DE SÉCURITÉ
Se référer aux directives du fabricant
et les suivre en tout temps lors du
soudage ou du perçage en ce qui
concerne l'installation du présent
ensemble.
Pour fixer le filetage du boulon au
ressort Aeon® no. 5, utilisez la colle
Loctite® 242 (Blue).
Ne pas dépasser le poids nominal sur l'essieu
recommandé par le fabricant du véhicule. Vérifier
®
que le ressort AEON
®
n'a pas d'incidence sur
d'autres pièces du véhicle - Le ressort AEON
augmentera son diamètre avec la charge.
Front suspension package
Ensemble pour suspension avant
Ensemble para suspensión de delantero
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
a) Levante el vehículo dejando que los
ejes cuelguen libremente.
b) Ensamble el resorte de caucho Aeon y
la abrazadera como se muestra en el
diagrama adyacente.
c) Coloque en posición la abrazadera
Timbren en el chasis centrada sobre el
resorte de ballesta o el eje y perfore 2
orificios (11/16"díametro externo)
utilizando la abrazadera como plantilla.
d) Apriete utilizando los elementos de
sujeción Timbren provistos - aplique
par de torsión según las
especificaciones del frabricante
original de equipo.
e) Baje el vehículo.
NOTAS
Use adicional arandela de caucho #8
y perno #7para lograr el nivel deseado
del vehículo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siempre consulte y siga las
instrucciones del fabricante del
vehículo al soldar o perforar durante la
instalación de este kit.
Para fijar el filete del perno al resort
Aeon® # 5, utilice la cola Loctite® 242
(azul).
No exceda la carga nominal en el eje recomendada
por el fabricant del vehículo. Compruebe que no
haya interferencia entre el ressorte AEON
®
otros componentes del vehículo. Bajo carga, el
resorte AEON
se ampliá en diámetro.
®
Ref. = Reference = No. de référence = Núm. de referencia
Part = Part #.
= No. de pièce
Qty. = Quantity = Quantité
Ref
1
2
3
4
5
6
7
1
8
4
8
®
y los
04/28/15
= Núm. de pieza
= Cantidad
Part
Qty
F31007-150
4
F40071-020
4
F11146-150
4
K10518-003
2
A00200-65V00
2
F11102-150
4
F11106-150
4
A25672-90AD00
4
1/2 X 1-1/2
6 or 7
1/2 X 2-1/2
2
5/8 X 2-1/2
3
5
KWFC500

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timbren KWFC500

  • Página 1 K10518-003 c) Position Timbren bracket on frame c) Placer le support, fait par Timbren, sur c) Coloque en posición la abrazadera centered over leaf spring or axle le cadre centré au-dessus des lames Timbren en el chasis centrada sobre el A00200-65V00 &...
  • Página 2 Lifetime Warranty: Timbren SES Kits are warranted against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the life of the vehicle on which the kit was originally installed. The warranty is not transferable and proof of purchase is required. The warranty is limited to the replacement of the failed part.