Página 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7209350100R05...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
① Read all instructions before dropped or damaged in any man- using the Convex In-Stud fire- ner, contact Dimplex Technical place. Service at 1-888-346-7539. ② The heater is hot when in use. ⑦ Do not use outdoors.
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS any manner. ⑰ Do not burn wood or other materials in the fireplace. ⑬ All electrical heaters have hot and arcing or sparking parts ⑱ Do not strike the glass front. inside. Do not use in areas where ⑲...
Página 6
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. www.dimplex.com...
Fireplace Installation rating of the circuit breaker. WARNING: Ensure the power cord is not installed so that it is WARNING: The Convex In pinched or against a sharp edge Stud fireplace is wall mount- and ensure that the power cord is able and can be built in a wall stored or secured to avoid tripping space 16"...
Página 8
Other available combinations 4. The second mounting point are A-G, C-G, A-F, A-E, A-D should be picked such that it and D-G. is farthest (to the left or right) 5. Mark the second mounting relative to the first one among www.dimplex.com...
Página 9
Fireplace Installation screw location; ensure that it threads for mounting the fire- is level with the first with the place. help of the provided bubble 7. With the glass assembly tak- level and the fireplace itself. en off, mount the firebox onto Screw the threaded drywall the two mounting screws.
Página 10
1. Leave the frame uninstalled surements for the wall opening. from the fireplace chassis un- Dimplex North America will not til step 13. be responsible for inaccuracies 2. Prepare a wall opening fol-...
Página 11
Fireplace Installation installation does not obscure the 4. Remove the outer jacket and air intake slots on top of unit in strip the individual conductor any manner. from the end. Keep a minimum of a 4" (102 5. Loosen the screw securing mm) clearance from top of the junction box cover and unit to any surface or mate-...
Página 12
This unit must be installed away from showers, tubs, etc. Never locate fireplace where it may fall into a bathtub or other water containers. Keep towels www.dimplex.com...
Página 13
Fireplace Installation Figure 8 Figure 9 Top Bracket wood screws here Bottom Bracket WIRING INTEGRAL ON-OFF R/C 3-POSITION SWITCH THERMOSTAT HEAT SWITCH CUTOUT FLICKER BLOWER MOTOR MOTOR GROUND LOWER LIGHTS ELEMENTS...
For additional heat, turn upward until you hear the The position is for operating click again and the heater will turn the unit with the provided remote control. www.dimplex.com...
CAUTION: If you need to continuously reset the heater, Battery Replacement (Figure 11) disconnect power and call To replace the battery: Dimplex customer service at 1. Slide battery cover open on 1-888-DIMPLEX the remote control. (1-888-346-7539). Figure 11...
3. Hold on to the glass assembly they are close to the end of their with both hands then lift the rated life. Group replacement will whole assembly straight up to www.dimplex.com...
Maintenance Figure 12 Figure 13 Light Glass Block assembly Lift to remove remove (Figure 11). 4. Remove the two screws with a damp cloth. The glass securing the light block as should be completely dried with shown in Figure 13, then re- a lint free cloth to prevent water move the light block.
Limited warranty service requires a proof products is with the purchaser, and in the of purchase of the product. event of a defect the purchaser assumes What Dimplex will do in the event of a the entire cost of all necessary servicing defect? or repair.
Página 19
Warranty uct or part without charge. If Dimplex OR ITS DIRECTORS, OFFICERS, OR is unable to repair or replace such AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF product or part, or if repair or replace- THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, ment is not commercially practicable or...
Replacement Parts Front Glass - VCX1525 ....... 5901170100RP VCX1525-WH ......5901170200RP Flicker Motor .
Página 21
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7209350100R05...
Página 22
à l’appareil. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui,si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations pour avoir choisi un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de foyers électriques. Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
Communiquer pour réduire les risques d’incendie, avec le service technique de Dimplex de chocs électriques et de blessures, au 1-888-346-7539. notamment: ⑦...
Página 25
INSTRUCTIONS IMPORTANTES étincelles. Ne pas faire fonctionner d’autres matériaux dans le foyer. le foyer dans des endroits où de ⑱ Ne pas heurter la vitre frontale du l’essence, de la peinture et autres foyer. produits inflammables sont utilisés ou rangés. ⑲...
Página 26
L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences et; (2) L’appareil doit accepter toute interférence captée, y compris les interférences susceptibles de causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. www.dimplex.com...
Installation du foyer se déclenche ou si le fusible saute AVERTISSEMENT : Veiller à régulièrement lorsque les éléments ce que le cordon d’alimentation chauffants sont en fonction. L’ajout ne soit ni coincé ni placé contre d’appareils sur un même circuit peut un bord tranchant, mais rangé...
Página 28
Le deuxième point de fixation dépasser environ ⅛ po (3 mm) doit être le plus loin possible (à du filetage pour l’installation du www.dimplex.com...
Página 29
Installation du foyer Figure 2 de ne pas serrer excessivement la vis appariée à la cheville d’an- D E F crage dans la cloison sèche. 13. Fixer la vis cruciforme dans la cheville d’ancrage déjà installée sur le mur (H). 14.
Página 30
à intérieur dans la pièce. prendre les mesures pour l’ouverture Laisser le cadre non installé dans le mur. Dimplex North America dans le boîtier du foyer jusqu’à n’est pas responsable des inexactitu- l’étape...
Página 31
Installation du foyer Laisser un espace libre d’au Figure 5 moins quatre po (102 mm)entre le bas de l’appareil et toute surface, comme le haut d’une armoire. Relier le fil à un circuit adéqua- 32" tement muni d’un fusible de 15 (813 ampères et d’une tension de 120 volts.
Página 32
Ne jamais placer le foyer là où il pour- rait tomber dans un bain ou dans un autre réservoir d’eau. Tenir les ser- viettes et les autres matériaux com- bustibles à 3 pi (0,9 m) de distance du devant de l’appareil. www.dimplex.com...
Página 33
Installation du foyer Figure 8 Figure 9 Supports de fixation haut Insérer les vis à bois Supports de fixation bas Câblage Récepteur de la Interrupteur Interrupteur a télécommande Marche/Arrêt trois positions Thermorupteur de chauffe Thermostat Moteur de ventilateur MIS À LA TERRE Moteur de l'effet de flamme Inférieure...
à l’aide de la télécommande four- Gradateur d’éclairage nie. Quand l’appareil est en position Le gradateur d’éclairage contrôle la « », il fonctionne au moyen des luminosité de l’éclairage d’appoint qui boutons MARCHE et ARRÊT de la sert à illuminer les galets. télécommande. www.dimplex.com...
à Remplacement de la pile la clientèle de Dimplex au 1 888 (Figure 11) DIMPLEX (1 888 346-7539). Pour remplacer la pile Télécommande Ouvrir le compartiment à...
Conseils utiles: Il est préférable de vitre pour la retirer (Figure 12). remplacer toutes les ampoules en Retirer les deux (2) vis qui fixent même temps si elles approchent de le bloc d’éclairage, tel qu’illustré la fin de leur durée de vie. On évitera www.dimplex.com...
Entretien Figure 12 Figure 13 Bloc d’éclairage Vitre Soulever pour retirer à la Figure 13, puis retirer le bloc d’éclairage. ne pas utiliser de nettoyants abrasifs Retirer le(s) ampoule(s) brûlée(s) et ne pas vaporiser de produits liqui- en les dévissant vers la gauche.
Couverture et durée de la présente garan- garantie limitée. tie limitée Ce que fera Dimplex en cas de défectuo- Les produits autres que les manteaux et sité les garnitures couverts par la présente S’il s’avère qu’une pièce ou qu’un produit...
Página 39
CIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU la pièce ou le produit défectueux. Si ACCESSOIRES DÉCOULANT DIREC- Dimplex est incapable de réparer ou de TEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA remplacer la pièce ou le produit, ou si VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISA- la réparation ou le remplacement n’est...
Pièces de rechange Vitre frontale - VCX1525 ......5901170100RP VCX1525-WH ......5901170200RP Moteur de l’effet de flamme .
Página 41
Para su seguridad, siempre siga todas las advertencias y las instrucciones de seguridad detalladas en este manual para evitar lesiones personales o daños materiales. Para descubrir la gama completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7209350100R05...
Página 42
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no sigue estas instrucciones, puede provocar descargas eléctricas, un posible peligro de incendio y la anulación de...
Lea todas las instrucciones antes ha caído o dañado de cualquier ma- de usar la chimenea sobrepuesta/ nera. Comuníquese con el Servicio empotrable. de atención al cliente de Dimplex al 1-888-346-7539 de inmediato. ② La chimenea se pone caliente al usarla. Para evitar quemaduras, ⑦...
Página 45
INSTRUCCIONES IMPORTANTES incendio, no bloquee la entrada ni la conexión eléctrica relocalizable (toma salida de aire bajo ningún concepto. de corriente/barra de alimentación). ⑬ Todas las chimeneas eléctricas ⑰ No queme madera ni otros mate- tienen dentro piezas calientes o que riales en la chimenea.
Página 46
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el aparato puede que no cause interferencias y (2) el aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pudiera cuasar el funcionamiento del aparato. www.dimplex.com...
Instalación de la chimenea frecuencia al poner en marcha el ADVERTENCIA: Asegúrese de calentador. El enchufar otros apa- que al montar el cable de ali- ratos en el mismo circuito puede mentación no queda atrapado ni superar la corriente nominal del apoyado contra aristas vivas y disyuntor.
Página 48
B como el primer orificio saño y deje, aproximadamente, de montaje, el segundo orificio ⅛ pul. (3 mm) de rosca expuesta de montaje debe ser G. para colgar el calentador de aire. Otras combinaciones posibles www.dimplex.com...
Página 49
Instalación de la chimenea Figura 3 se encuentra en la pared; deje aproximadamente ⅛ pul. (3 mm) de rosca expuesta para montar el calentador de aire. Una vez retirado el conjunto del vidrio, monte el cuerpo del calen- tador sobre los dos tornillos de montaje.
Dimplex North Figura 4 Compruebe que los soportes del conjunto del vidrio...
Página 51
Instalación de la chimenea America no se hace cargo de las fuente de energía en los insertos del imprecisiones del diseño o la fabrica- calentador de aire. ción de los gabinetes. Use el cable apropiado para cumplir con los códigos eléctricos nacionales ADVERTENCIA: Compruebe que y locales respecto del consumo de el método de instalación no obstruya...
Página 52
Mantenga las toallas y demás que le ingrese agua para prevenir materiales combustibles a 3 pies (0,9 descargas eléctricas. Este aparato m) de distancia de la parte inferior del debe instalarse lejos de duchas, aparato. bañeras, etcétera. www.dimplex.com...
Página 53
Instalación de la chimenea Figura 8 Figura 9 Soporte superior Agregue tornillos para madera aquí Soporte inferior Cableado Receptor del Interruptor de control remoto Protecciòn Interruptor de tres posiciones térmica encendido/apagado Termostato del calentador Motor del TIERRA ventilador Motor de efecto de llama Elementos Luz baja...
Cuando está en posición , el apara- Control del regulador de intensi- to funciona con los botones Encendi- dad de la luz superior do y Apagado del control remoto. El control del regulador de intensidad Cuando el interruptor está en la posi- www.dimplex.com...
Servicio de atención al cliente de Esto sincronizará el control remoto y Dimplex al 1-888-DIMPLEX (1-888- el receptor del control remoto. 346-7539). Reemplazo de la pila (Figura 11)
Consejos útiles: Es buena idea conjunto del vidrio en el chasis reemplazar todas las bombillas al (Figura mismo tiempo si su periodo estimado Sujete el conjunto del vidrio con de funcionamiento está por terminar. ambas manos y luego, levante www.dimplex.com...
Mantenimiento Figura 12 Figura 13 Conjunto Levante Bloque vidrio para retirar luces todo el conjunto en forma recta hasta retirarlo (Figura 12). Retire los dos tornillos que suje- tan el bloque de luces como se debe secarse completamente con un indica en la Figura 13 y luego, trapo sin pelusa para evitar manchas retire el bloque de...
Lo que hará Dimplex en el caso de Lo que cubre la garantía y hasta cuándo defecto? Los productos amparados por esta En el caso de que, durante el período de...
El servicio bajo la garantía limitada PRODUCTO. será realizado únicamente por distribui- ALGUNAS JURISDICCIONES NO dores o agentes de servicio de Dimplex PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITA- autorizados para proporcionar servicios CIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O bajo la garantía limitada.