Página 6
Thermozone AD Corinte W 1700/2200 1670/2170 Left connection Wall Right connection Ø31.5 (2x) Ø20 (3x) Fig 6a Min 180 mm Min 180 mm Fig 6b...
Página 7
Thermozone AD Corinte W Fig 6c Fig 6d Fig 7 Fig 8...
Página 8
Thermozone AD Corinte W ADCEH Ø8 2 altermatives for securing at the top.* Ø12 (2x) Ø8 for securing at the air curtain.* SE / NO / FR / RU / DE / NL / ES / PL / FI / IT / DK ) 2 alt.
Página 13
Thermozone AD Corinte W AD Corinte W - low temperature coil In-/outlet water temperature 70/40˚C* Inlet air temperature +15˚C Inlet air temperature +20˚C Airflow Output Air temp. Water- Output Air temp. Water- flow flow [kW] [˚C] [l/s] [kW] [˚C] [l/s]...
Página 14
Thermozone AD Corinte W AD Corinte W - high temperature coil In-/outlet water temperature 130/65˚C Inlet air temperature +15˚C Inlet air temperature +20˚C Airflow Output Air temp. Water- Output Air temp. Water- flow flow [kW] [˚C] [l/s] [kW] [˚C] [l/s] 28.6...
Página 15
Thermozone AD Corinte W Pressure drop water Water pressure drop over ACC water coil Water flow [m³/h] 0,01 0,01 Water flow [l/s] Water pressure drop over controls and valves Water flow [m³/h] 0,01 0,01 Water flow [l/s] The pressure drop is calculated for an average temperature of 70°C (PVV 80/60).
Página 16
Thermozone AD Corinte W Technical specifications | Thermozone AD Corinte WL with water heat, coil for low tempered water < 80/60 °C 2 ∆t* Type Output* Airflow Water Sound Output Voltage Amper- Length Weight vol- level* motor motor* age motor...
Página 17
Thermozone AD Corinte W Montage- och bruksanvisning Användningsområde För att ta bort smuts och fingeravtryck, polera Luftridåaggregatet Thermozone AD Corinte plåten med lämpligt medel. W levereras med vattenbatteri och är avsett Eventuellt texttryck på plåten tas enklast bort att monteras fast ovanför eller vid sidan om med hjälp av T-sprit.
Página 18
Thermozone AD Corinte W Elinstallation 3. Lyft ut batteriet och vänd det. Elanslutning skall utföras av behörig 4. Montera dit batteriet i omvänd ordning. installatör och i enlighet med gällade Anslutning av vattenbatteri föreskrifter. Vattenbatteriet består av kopparrör med Elinstallation kan göras ovan- eller flänsar av aluminium och är avsett att...
Página 19
Thermozone AD Corinte W Skötsel Apparaten bör kontrolleras regelbundet, minst två gånger/år, men kan variera kraftigt beroende på de lokala omständigheterna. Detta för att säkerställa ridåverkan och värmeavgivningen från apparaten. Ett igensatt vattenbatteri innebär inte någon risk, men apparatens funktion försämras.
Página 21
Mounting and operating instructions Application 7. Secure the top with an angle bracket or The Thermozone AD Corinte W air curtain similar to prevent the air curtain from is supplied with a water coil and is intended toppling over. There is a hole in the centre...
Página 22
Thermozone AD Corinte W Electrical installation Connection of water coil Electrical connection must be carried out by The air curtain has an aluminium finned an authorized electrician in accordance with heating coil with copper tubes suitable for the relevant regulations.
Página 23
Thermozone AD Corinte W Overheating The motors of all air curtain units are equipped with thermo contacts to protect against overheating, where the cables are drawn to the connection blocks TK-TK. See wiring diagrams pages 10-13. Maintenance To ensure performance and reliability of the...
Página 24
Thermozone AD Corinte W Accessories Type Description HxBxD [mm] VR20 Valve set, connection DN20 VR25² Valve set, connection DN25 TVV20 2-way valve, connection DN20 TVV25 2-way valve, connection DN25 SD20 Actuator on/off FC15A Frequency inverter FC15M Frequency inverter ADEA³ Regulator...
Página 25
Thermozone AD Corinte W Monterings- og bruksanvisning Bruksområde Midt på luftportens overside er det et hull Luftporten Thermozone AD Corinte W med en innvendig M6-gjenge som braketten leveres med vannbatteri og er beregnet kan festes i. på fast montering over eller ved siden av inngangsdører og andre åpninger med en...
Página 26
Thermozone AD Corinte W Elektrisk installasjon vannoppvarmingssystem. Vannbatteriet må Elektrisk tilkobling må utføres av godkjent ikke kobles til et hovedtrykkvannsystem eller elektriker i samsvar med gjeldende forskrifter. et åpent vannsystem. Elektrisk intallasjon kan utføres fra Enheten kobles til Ø22 mm kobberrør ved oversiden/undersiden ved vertikal montering lodding eller annen tilfredsstillende kobling.
Página 27
Thermozone AD Corinte W Overoppheting Motorene i alle luftportene er utstyrt med termokontakter for å beskytte mot overoppheting, der kablene er trukket til tilkoblingsplintene TK-TK. Se koblingsskjemaer side 10-13. Vedlikehold For å opprettholde luftportens ytelse og driftssikkerhet bør den inspiseres regelmessig (minst to ganger i året).
Página 29
Thermozone AD Corinte W Instructions d’assemblage et de montage Application Le rideau d’air Thermozone AD Corinte 7. Fixer le haut à l’aide d’un support pour W est équipé d’une batterie à eau chaude. éviter que le rideau d’air ne puisse basculer.
Página 30
Thermozone AD Corinte W Installation électrique eau chaude, par exemple à l’aide d’une clé Les branchements électriques doivent hexagonale 1/4”. Voir fig. 3. être effectués par un installateur agréé, 2. Desserrer les vis intérieures de la batterie à conformément aux normes et règlements en eau chaude sans toucher à...
Página 31
Thermozone AD Corinte W Sécurité et l’incurvent vers l’intérieur du bâtiment (lorsque l’air est chaud à l’intérieur et froid à • Veiller à ce que la zone autour de la grille d’aspiration et de soufflage soit libre de l’extérieur). Le flux d’air doit donc être dirigé...
Página 32
Thermozone AD Corinte W Accessoires Type Désignation HxLxP [mm] VR20 Vannes, connexion DN20. VR25² Vannes, connexion DN25. TVV20 Vanne 2 voies, connexion DN20 TVV25 Vanne 2 voies, connexion DN25 SD20 Électrovanne FC15A Inverseur de fréquence FC15M Inverseur de fréquence ADEA³...
Thermozone AD Corinte W Инструкция по монтажу и эксплуатации Область применения если вы устанавливаете завесу с нижним Воздушные завесы D Corinte W предна- подводом. значены для защиты открытых проемов Перед установкой необходимо снять входных дверей высотой/шириной до 3м защитную пленку. Будьте аккуратны, что...
Página 34
Thermozone AD Corinte W Нанесите закрепитель резьбы Loctite 270 Рекомендуемое сечение 1.5 мм (3 мл) на каждый болт (поставляется в Внимание! Перед тем как установить комплекте с завесой). переднюю панель, убедитесь, что вентиля- тор вращается в том направлении на кото- Горизонтальная...
Página 35
Thermozone AD Corinte W новки завесы сверлятся отверстия. работу прибора необходимо в зависимости Патрубки теплообменника соединяются от условий работы, но не реже 2 раз в год, с гибкими подводками. Завеса ставится производить осмотр и чистку фильтра. по месту, а подводки пропускаются в...
Página 36
Thermozone AD Corinte W Комплектующие Модель Описание Габариты [мм] VR20 Комплект вентилей для DN20 VR25² Комплект вентилей для DN25 TVV20 2-х ходовой вентиль для DN20 TVV25 2-х ходовой вентиль для DN25 SD20 Выключатель on/off FC15A Частотный инвертор FC15M Частотный инвертор...
Página 37
Thermozone AD Corinte W Montageanleitung Anwendung Löchern. Setzen Sie den Luftschleier auf Der Luftschleier Thermozone AD Corinte W die Befestigungsleiste auf (siehe Abb. 8). verfügt über ein Wasserheizregister und ist 6. Im Lieferumfang befindet sich für eine feste Installation über oder neben eine Flachschiene zur Halterung Eingängen sowie anderen Öffnungen mit bis...
Página 38
Thermozone AD Corinte W Horizontale Deckenmontage der Frontplatte, dass sich die Ventilatoren in 1. Montieren Sie Pendelhalterungen o.ä. (nicht Pfeilrichtung drehen (siehe Abb. 7). Ist dies im Lieferumfang enthalten) an der Decke. nicht der Fall, vertauschen Sie die beiden Beachten Sie dabei den Mittenabstand Phasen der Motorspannungsversorgung, um gemäß...
Página 39
Thermozone AD Corinte W die Luftschleierrohre angeschlossen garantiert. werden. Die flexiblen Schläuche werden Ein verstopfter Filter stellt kein Risiko dar, unterirdisch mit dem System verbunden. verringert jedoch die Luftschleierwirkung. Hinweis: Verlegen Sie bei einem Anschluss Das Lufteinlassgitter fungiert als Filter und von der Unterseite aus Schläuche oder Rohre...
Página 40
Thermozone AD Corinte W Zubehör Beschreibung H x B x T [mm] VR20 Ventilsatz, Anschluss DN20 VR25² Ventilsatz, Anschluss DN25 TVV20 Zweiwegeventil, Anschluss DN20 TVV25 Zweiwegeventil, Anschluss DN25 SD20 Stellmotor ein/aus FC15A Frequenzumrichter FC15M Frequenzumrichter ADEA³ Regler 89 x 89 x 26...
Página 41
Montage en montagevoorschriften Toepassing 6. Er is een platte stang bijgeleverd om het Het luchtgordijn Thermozone AD Corinte W luchtgordijn vast te zetten. Bevestig het is voorzien van een waterspoel en is bedoeld luchtgordijn door het vierkante gat . Zorg...
Página 42
Thermozone AD Corinte W Aansluitkant van waterspoel wijzigen aan de slingers. Let op! De eenheid moet worden vastgezet als Als de waterspoel aan de andere kant dan geleverd moet worden aangesloten, moet het deze aan kabels hangt. voorpaneel worden verwijderd (zie Fig. 4).
Página 43
Thermozone AD Corinte W deksel aan de bovenkant van de eenheid kan De eenheid kan zijn uitgerust met worden verschoven om op de afmeting van de filtercassettes. Deze kunnen niet worden waterleiding te worden afgesteld. Zie Fig. 6a. gereinigd, maar moeten worden vervangen...
Instrucciones de montaje Aplicación el perfil. La cortina de aire Thermozone AD Corinte W 6. Sujete la cortina con la barra plana incluida se suministra con batería de agua y ha sido y fíjela a través del orificio en forma de diseñada para instalación permanente sobre o...
Página 46
Thermozone AD Corinte W con los tornillos M8 suministrados y una ADEA, tenga en cuenta que debe poner el llave hexagonal. Aplique Loctite 270 (3 ml, parámetro FANC en 1 (en las instrucciones suministrado) a los tornillos. del regulador ADEA encontrará más 3.
Thermozone AD Corinte W aspiración de los ventiladores los arrastre. ésta. En caso de montaje en horizontal, la 3. Limpie cuidadosamente las aletas de la conexión del agua se puede efectuar por la batería con un paño húmedo. derecha o por la izquierda. La tapa de la parte 5.
Página 48
Thermozone AD Corinte W Accesorios Tipo Descripción AlxAnxP [mm] VR20 Juego de válvulas, conexión DN20 VR25² Juego de válvulas, conexión DN25 TVV20 Válvula de 2 vías, conexión DN20 TVV25 Válvula de 2 vías, conexión DN25 SD20 Actuador de encendido/apagado FC15A...
Página 49
Thermozone AD Corinte W Instrukcja montażu i instalacji Zastosowanie zapobiec przewróceniu się urządzenia. Na Kurtyna powietrzna Thermozone AD Corinte środku górnej części kurtyny powietrznej W wyposażona jest w wymiennik wodny i znajduje się otwór o gwincie wewnętrznym M6 przeznaczona do stacjonarnego użytkowania do zamocowania wspornika .
Página 50
Thermozone AD Corinte W Instalacja elektryczna Podłączanie wymiennika wodnego Instalację elektryczną powinien wykonać Kurtyna powietrzna posiada aluminiowe wykwalifikowany elektryk zgodnie z radiatory i wężownicę miedzianą, która obowiązującymi przepisami. umożliwia podłączenie do zamkniętych układów Przyłącza wykonuje się od góry/dołu w hydraulicznych. Nie wolno podłączać wężownicy przypadku montażu pionowego oraz od lewej/...
Página 51
Thermozone AD Corinte W Zabezpieczenie przed przeciążeniem Silniki wszystkich kurtyn powietrznych są wyposażone w styki termiczne, zabezpieczające przed przeciążeniem, gdzie przewody są doprowadzone do zacisków TK-TK. Schematy połączeń znajdują się na stronach 10-13. Konserwacja Aby zagwarantować wydajną i niezawodną pracę...
Página 53
Thermozone AD Corinte W Asennus- ja kokoonpano-ohjeet Käyttö kaatumisen. Kojeen yläpäätykappaleen Thermozone AD Corinte W on keskellä on sisäpuolisella M6- lämmönvaihtimella varustettu ilmaverhokoje. kierteellä varustettu reikä kannattimen Laite voidaan asentaa oviaukon tai muun alle kiinnittämiseen. 3,5 metriä leveän/korkean aukon yläpuolelle tai sivulle.
Página 54
Thermozone AD Corinte W Sähköasennus Lämmönvaihtimen kytkeminen Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu Ilmaverhokojeessa on alumiinilamelleilla sähköasentajan voimassa olevien määräysten varustettu lämmönvaihdin. Lämmönvaihdin mukaisesti. koostuu kupariputkista, jotka soveltuvat Sähkökytkennät voidaan tehdä ylä- tai kytkettäväksi suljettuun vesikiertoiseen alapäästä pystyasennuksessa ja oikeasta/ lämmitysjärjestelmään. Lämmönvaihdinta ei vasemmasta päästä...
Página 55
Thermozone AD Corinte W Ylikuumeneminen Kaikkien ilmaverhokojeiden moottorit on varustettu ylikuumenemissuojilla, jotka on kytketty liitinrimoihin TK-TK. Katso kytkentäkaaviot sivuilla 10-13. Huolto Ilmaverhokojeen tehokkuuden ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi se pitää tarkastaa säännöllisesti, vähintään kahdesti vuodessa. Tarkastusväli voi vaihdella riippuen paikallisista olosuhteista.
Página 57
Thermozone AD Corinte W Istruzioni di funzionamento e di installazione Applicazioni 6. Per il fissaggio dell’unità viene fornita una La barriera a lama d’aria Thermozone AD barra piana. Fissare l’unità attraverso il Corinte W è dotata di batteria ad acqua calda foro quadrato.
Página 58
Thermozone AD Corinte W Installazione dei collegamenti elettrici 2. Allentare le viti interne della batteria senza L’impianto elettrico deve essere eseguito da rimuoverle dall’unità. un elettricista autorizzato in conformità con 3. Sollevare e ruotare la batteria. le norme in vigore.
Página 59
Thermozone AD Corinte W Sicurezza l’esterno. In linea di massima, maggiore è la pressione esterna e maggiore deve essere • Assicurarsi che l’area attorno alla griglia di ripresa e a quella di mandata sia libera l’angolazione. Utilizzando una chiave esagonale, allentare da qualsiasi ostacolo che possa limitare la circolazione dell’aria all’interno dell’unità!
Página 60
Thermozone AD Corinte W Accessori Tipo Descrizione HxBxD [mm] VR20 Set di valvole, attacco DN20 VR25² Set di valvole, attacco DN25 TVV20 Valvola a 2 vie, attacco DN20 TVV25 Valvola a 2 vie, attacco DN25 SD20 Attuatore aperto/chiuso FC15A Convertitore di frequenza...
Página 61
Monterings- og driftsvejledning Anvendelse 7. Gør toppen fast med et vinkelbeslag eller Thermozone AD Corinte W lufttæppe lignende for at forhindre lufttæppet i leveres med en vandspiral og er beregnet til at vælte. Der er et hul midt foroven på...
Página 62
Thermozone AD Corinte W Elektrisk installation Tilslutning i vandspiralen Den elektriske tilslutning skal udføres af Lufttæppet har en varmespiral med aluribber en autoriseret elektriker i henhold til de med kobberrør, der egner sig til tilslutning gældende forskrifter. til et lukket vandbårent varmesystem.
Página 63
Thermozone AD Corinte W Overophedning Motorerne i alle lufttæppeaggregater har termoafbrydere for at beskytte mod overophedning, hvor kablerne trækkes til tilslutningsblokkene TK-TK. Se strømskemaerne på side 10-13. Vedligeholdelse Eftersyn og rengøring skal ske regelmæssigt for at sikre lufttæppets ydeevne og driftssikkerhed, mindst to gange om året,...
Página 67
Thermozone AD Corinte W Tillverkare Manufacturer Våra produkter är tillverkade i enlighet med Our products are manufatured in accordance gällande internationella standarder och with applicable international standards and föreskrifter. regulations. Frico AB Frico AB Box 102 Box 102 SE-43322 PARTILLE...