Polycom SoundStation2 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SoundStation2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario y
Guía del administrador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polycom SoundStation2

  • Página 1 Guía del usuario y Guía del administrador...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    • Siga todas las advertencias e instrucciones que figuran en el equipo. • Nunca tire objetos de ningún tipo dentro de SoundStation2 a través de las ranuras • La instalación se debe realizar de acuerdo de la cubierta porque pueden entrar en con todas las reglas nacionales de cableado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Agradecimientos ........5 Información general........ 5 Lista de piezas ........6 Configuración de SoundStation2 ....7 Funciones ..........8 Indicadores LED..................8 Botones....................8 Pantalla....................8 Uso de SoundStation2 ......9 Realización de una llamada ..............9 Respuesta a una llamada .................
  • Página 4 Tabla de contenido Daños físicos..................21 Para un mejor funcionamiento ..............21 Mensajes de la pantalla LCD ..............22 Configuración de la administración: información general......24 Código de acceso ................... 25 Información de ubicación ................ 27 Sistema telefónico ................. 28 Diagnósticos ........
  • Página 5: Agradecimientos

    SoundStation2. del sistema que la red está preparada Información general SoundStation2 es el teléfono de conferencia con nivel de entrada perfecto para su empresa, idóneo para su uso en oficinas y en salas de conferencia pequeñas o de tamaño medio.
  • Página 6: Lista De Piezas

    Revise esta lista antes de realizar la SoundStation2. instalación para comprobar que ha recibido todas las piezas. Consola de SoundStation2 Cable de la consola Módulo de la interfaz Cable del teléfono Documentación/CD Micrófonos de extensión (Se venden como accesorio.) Guía del usuario de SoundStation2 - 6...
  • Página 7: Configuración De Soundstation2

    Conexión a la consola SoundStation2. Conexión opcional al teléfono, al fax o al módem del equipo en caso de que compartan una línea telefónica. (No disponible en todos los modelos de SoundStation2.) Estado Preparado SoundStation2 mostrará el mensaje El mensaje Preparado también Preparado al encender el teléfono.
  • Página 8: Funciones

    Este n.º de teléfono Área de Funciones de las información teclas de función La pantalla permite mostrar las RELLAMAR MARC RÁP DIR TEL etiquetas de dichas teclas para identificar las funciones relativas al contexto. Guía del usuario de SoundStation2 - 8...
  • Página 9: Uso De Soundstation2

    Uso de SoundStation2 Realización de una llamada SoundStation2 le permite realizar una llamada a través de una línea analógica. Se puede realizar una llamada de varias maneras. Marcación directa Marcación indirecta 1. Para obtener tono de marcación, 1. En la pantalla Preparado, marque el número deseado.
  • Página 10: Llamada En Espera

    Italian PRONTO 5551212 Portuguese . Aparecerá y se marcará RELLAMAR 15555552222 N. ABBR. RUBRICA RISEL. (Brazilian) 00:01:15 el ultimo número marcado. 5551212 ESPERA Norwegian KLAR HURTIGNR TLFLISTE NY OPPR Guía del usuario de SoundStation2 - 10 5551212...
  • Página 11: Ajuste Del Volumen Del Tono De La Llamada

    + y – para ajustar el contraste de la pantalla. 4. Pulse la tecla de función GUARDAR o el botón Seleccionar para aplicar la configuración de contraste seleccionada. ► Pulse el botón Salir para anular el cambio. Guía del usuario de SoundStation2 - 11...
  • Página 12: Tipos De Timbre

    Salir TYPE SONNERIE DÉSACT ENREG ACTIVÉ para anular el cambio. CONFIGURAÇÕES INNSTILLINGER Portuguese LISTA TELEFÔNICA Noweigian COMPENS. LUMIN. BAKLYS Italian ESTE TELEFONE SPRÅK ACCESO CONF . DE PONTE RINGETYPE Guía del usuario de SoundStation2 - 12 SPENTO SALVA ACCESO...
  • Página 13: Idioma

    COMPENS. LUMIN. DENNE TELEFONEN BROOPPSETT LINGUA TIPO SUONERIA CONFIGURAÇÕES Portuguese LISTA TELEFÔNICA INNSTILLINGER Noweigian ESTE TELEFONE BAKLYS CONF . DE PONTE SPRÅK RINGETYPE CONFIGURAÇÕES Portuguese ILUMINAÇÃO DE FUNDO IDIOMA TIPO DE CAMPAINHA Guía del usuario de SoundStation2 - 13...
  • Página 14: Modo De Audio Especial

    Guía del usuario de SoundStation2 - 14...
  • Página 15: Adición De Una Llamada

    MARCACIÓN La tecla de función servicio o puente de conferencia de audio BRIDGE SETUP RÁPIDA no aparecerá mientras el que prefiera en SoundStation2 para que éste número puente esté configurado. EINSTELLUNGEN quede inmediatamente disponible. BRIDGE SETUP TELEFONBUCH ENTER PHONE NUMBER...
  • Página 16: Directorio Telefónico

    BEREIT German 5551212 KURZWAHL TEL.BUCH WIEDERW. Norwegian 5551212 KLAR PREPARADO TLFLISTE NY OPPR Spanish MARC RÁP DIR TEL RELLAMAR 5551212 Portuguese 5551212 (Brazilian) PRONTO PRÊT Guía del usuario de SoundStation2 - 16 French REDISCAR PONTE LIST TEL ABRÉGÉ ANNUAIRE RECOMP...
  • Página 17: Selección Rápida En Una Lista

    Norwegian NAVN: NÚMERO: NOME: Charles White Charles White Italian (Brazilian) NUMMER: función para modificarla. VOLVER EMPRESA: NUMERO: 5555559876 FIRMA: AZIENDA: CANCELAR N° COMPO ABRÉGÉE:24 French AVBRYT <DEL MLMROM Guía del usuario de SoundStation2 - 17 <CANC SPAZIO SALVA RETOUR Portuguese...
  • Página 18: Visualización De La Información De Sistema

    COMPO CANCELAR ACEPTAR Visualización de la información de sistema 23 Charles White RETIRER DE L'ANNUAIRE? 5555559876 Italian Esta función muestra la siguiente información acerca de SoundStation2: 23 Charles White French Ubicación, número e información de sistema. MODIFICA RIMUOVI COMPONI ANNULER Ubicación y número...
  • Página 19: Puerto Auxiliar De Audio

    Puerto auxiliar de audio SoundStation2 ofrece un puerto de audio auxiliar que permite la conexión de dispositivos externos al teléfono de conferencia. Un ejemplo clásico es la grabación del audio de una conferencia mediante la conexión de un dispositivo externo.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Este problema se debe a habitaciones con gran reverberación o a personas que hablan lejos del micrófono. Hable cerca de la consola para que los ► Incremente la absorción de micrófonos recojan el discurso con sonido de la habitación. exactitud. Guía del usuario de SoundStation2 - 20...
  • Página 21: Silencios Cortos, Ecos O Cortes En El Discurso

    SoundStation2. inmediatamente el dispositivo SoundStation2. Para un mejor funcionamiento SoundStation2 funcionará de manera óptima si respeta las siguientes directrices: ► Coloque SoundStation2 en el ► Hable en un tono de conversación centro de la mesa de conferencia normal y dirija la voz hacia el o del escritorio.
  • Página 22: Mensajes De La Pantalla Lcd

    Teléfono móvil en Un teléfono móvil conectado al enchufe de “Teléfono móvil en” teléfono móvil o inicio de una llamada de teléfono móvil. Introduzca Introduzca el número que desee marcar. Dígitos del número que esté númeror marcando. Guía del usuario de SoundStation2 - 22...
  • Página 23: Guía Del Administrador

    Guía del administrador Guía del administrador de SoundStation2 - 23...
  • Página 24: Configuración De La Administración: Información General

    Prueba del altavoz de Seleccione las señales de prueba acústicas para la consola comprobar los altavoces de SoundStation2. Restaurar valores Restablezca toda la configuración personalizada predeterminados y las entradas de datos. Restaure la configuración predeterminada original. Guía del administrador de SoundStation2 - 24...
  • Página 25: Código De Acceso

    2. Pulse la tecla de función CAMBIAR MOT DE PASSE introduzca el código de acceso French actual y pulse la tecla de función ATTRIBUÉ . Si decide no eliminar la INTRO MODIF RETIRER CODICE D'ACCESSO Italian Guía del administrador de SoundStation2 - 25...
  • Página 26 “Cómo contactar con el servicio de asistencia” para (Brazilian) ANNULLA <CANC SALVA obtener información de contacto de asistencia local. CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR SKRIV INN NYTT Norwegian PASSORD:_ AVBRYT LAGRE <DEL DIGITAR NOVO Portuguese Guía del administrador de SoundStation2 - 26 (Brazilian) CÓDIGO DE ACESSO:_...
  • Página 27: Información De Ubicación

    (si es necesario) y pulse la tecla de función . Elija INTRO Ubicación mediante los botones EMPLACEMENT French de desplazamiento , y pulse el EMPLACEMENT NOM botón Seleccionar CE NUMÉRO TÉL UBICAZIONE Guía del administrador de SoundStation2 - 27 Italian UBICAZIONE NOME...
  • Página 28: Sistema Telefónico

    Seleccionar para Bellcore guardar la anotación. Puede pulsar CONF. DO ADMIN el botón Salir para cancelar la SISTEMA TELEFÔNICO SALVA Portuguese anotación. PHONE SYSTEM SAMTALE-ID CÓDIGO DE ACESSO Norwegian Guía del administrador de SoundStation2 - 28 Bellcore...
  • Página 29 Italian PLASSERING Noweigian 100 mS TELEFONSYSTEM PASSORD SALVA FLASH TIMING CONF. DO ADMIN Norwegian SISTEMA TELEFÔNICO 100 mS Portuguese PHONE SYSTEM CÓDIGO DE ACESSO LAGRE TEMPORIZAÇÃO DE FLASH Portuguese (Brazilian) 100 mS SALVAR Guía del administrador de SoundStation2 - 29...
  • Página 30: Diagnósticos

    MIC 3 ANNULLA Prueba del altavoz de la consola AVBRYT Puede seleccionar una señal acústica de prueba para comprobar el altavoz de SoundStation2 y muestrear la CANCELAR acústica de la sala. tecla de función . Elija 1. Pulse el botón Menú...
  • Página 31: Restaurar Valores Predeterminados

    , y pulse el botón Seleccionar . Pulse la tecla de función ACEPTAR desea restaurar los valores predeterminados, o bien pulse o el botón Salir CANCELAR para volver al submenú Diagnósticos. Guía del administrador de SoundStation2 - 31...
  • Página 32: Indicaciones E Información De La Garantía

    Indicaciones e información de la garantía...
  • Página 33: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    O EXTRACONTRACTUAL software defectuoso, que se devolverá a (NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), Polycom junto con una copia del recibo de DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, compra, o a reemplazar cualquier material CONSIGUIENTES, INDIRECTOS, defectuoso por un producto de software...
  • Página 34: Exclusiones

    éste para la página Web de Polycom en obtener el acuerdo de servicio www.polycom.com y seleccione el aplicable al producto. Para obtener menú Asistencia. Guía del administrador de SoundStation2 - 34...
  • Página 35: Renuncia De Responsabilidad

    Polycom Inc. puede provocar interferencias podría anular la autoridad del usuario para problemáticas para las comunicaciones por operar en el equipo. radio. No obstante, no se puede garantizar Guía del administrador de SoundStation2 - 35...
  • Página 36: Aviso Del Departamento De Comunicaciones De Canadá

    DE EMERGENCIA: llamadas, evite las primeras horas de la mañana y las últimas de la 1. Permanezca a la espera y explique tarde. brevemente la razón de la llamada Guía del administrador de SoundStation2 - 36...
  • Página 37: Conector De La Empresa Telefónica

    únicamente podría ser debido al hecho de que la que se cumplieron las especificaciones empresa de telecomunicaciones haya técnicas de la industria de Canadá. solicitado al usuario que desconecte el equipo. Guía del administrador de SoundStation2 - 37...
  • Página 38: Exhibit J: Información Del Cliente

    Además, se le informará de su derecho a formular una queja con la FCC si lo cree pertinente. Todas las partes del software que contiene este producto tienen Copyright © 1995 - 2003, SPIRIT. Guía del administrador de SoundStation2 - 38...
  • Página 39: Directiva Tte Y Ce Mark R (Sólo Ue)

    Directiva TTE y CE Mark R (sólo UE) Déclaration de Conformité SoundStation2 cuenta con la marca de la CE. Esta marca indica la compatibilidad Par la présente, Polycom Ltd, declare con las Directivas de la CEE 1999/5/CE. que ce SoundStation2 est conforme aux Se puede obtener una copia completa de la conditions essentielles et à...
  • Página 40: Otros Avisos Importantes

    (POT) de alimentación principal sin marcación 000 de emergencia ADVERTENCIA Este equipo dejará de ser operativo si falla la alimentación principal. VCCI Clase B (sólo en Japón) Declaración RRL (sólo en Corea) Serial Number Guía del administrador de SoundStation2 - 40...
  • Página 41: Apéndice A: Identificación De La Llamada Entrante

    Bellcore Austria, Bélgica, Francia, Alemania, ETSI Luxemburgo, Noruega, Polonia, España, República Checa, Eslovenia, Suiza, Taiwán, Turquía, Sudáfrica, Italia Reino Unido British Telecom China, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Países DTMF Bajos, Portugal, Suecia, Uruguay, Brasil Guía del administrador de SoundStation2 - 41...
  • Página 42 La última revisión de este documento está disponible en http://support.polycom.com/voice © 2012, Polycom, Inc. Todos los derechos reservados. POLYCOM®, el logotipo de Polycom y los nombres y marcas asociados a los productos Polycom son marcas comerciales o marcas de servicio de Polycom, Inc. y son marcas registradas y/o marcas según derecho consuetudinario en los Estados Unidos y en otros países.

Tabla de contenido