Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Supreme
XL
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peavey Supreme XL

  • Página 1 Supreme ™ For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com...
  • Página 2 être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à...
  • Página 3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions.
  • Página 4 You can just hook the Supreme XL up to your favorite cabinet‚ plug in and go. Or better yet‚ read through this operating guide and get the most out of your amplifier. Be sure to hook up correctly so you don’t damage yourself or your equipment.
  • Página 5 F F R R O O N N T T P P A A N N E E L L ( ( 1 1 ) ) P P O O W W E E R R S S W W I I T T C C H H This heavy-duty, two-way toggle switch applies mains power to the unit.
  • Página 6 ( ( 9 9 ) ) U U L L T T R R A A / / M M O O D D E E R R N N / / B B R R I I T T I I S S H H This three-position switch selects between three distinct gain and EQ voicings on the Lead channel.
  • Página 7 P P O O W W E E R R A A M M P P I I N N Used to connect line-level signals to the Supreme XL’s power amplifier section. Connect the power amp input to line-level output of other equipment using high-quality shielded cable. This patch disconnects the Supreme XL preamp section from the power amp section.
  • Página 8 This three-position switch selects the power output level of the power amplifier. This switch works like the T. Dynamics ® control found on other Peavey amplifiers (visit www.peavey.com for more info)which provides for a more pronounced tube power compression simulation at lower settings. ( ( 2 2 7 7 ) ) S S P P E E A A K K E E R R O O U U T T P P U U T T S S These parallel 1/4"...
  • Página 9 S S u u p p r r e e m m e e X X L L ™ ™ S S U U G G G G E E S S T T E E D D S S E E T T T T I I N N G G S S X X - - M M a a n n S S e e t t t t i i n n g g : : Damping = Loose;...
  • Página 10 S S u u p p r r e e m m e e X X L L B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m...
  • Página 11 ™ ™ S S u u p p r r e e m m e e X X L L S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R h h y y t t h h m m C C h h a a n n n n e e l l ( ( V V i i n n t t a a g g e e ) ) P P r r e e a a m m p p O O u u t t p p u u t t...
  • Página 12 TODAS las reglas. El nuevo Supreme XL de Peavey; ahora ya no tienes excusas. Puedes conectar el Supreme XL a tu gabinete favorito y estás listo para trabajar. O mejor aún, puedes leer esta guía de operación para que conozcas al máximo las posibilidades de tu amplificador. Asegúrate que todas las conexiones sean las correctas para no sufrir daños en tu persona o tu equipo.
  • Página 13 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L ( ( 1 1 ) ) I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E C C O O R R R R I I E E N N T T E E Este interruptor de dos posiciones aplica corriente a la unidad.
  • Página 14 ( ( 1 1 0 0 & & 1 1 7 7 ) ) G G A A N N A A N N C C I I A A Este control ajusta el nivel de volumen de entrada de su respectivo canal. Rotar este control en dirección de las manecillas del reloj incrementará...
  • Página 15 E E N N T T R R A A D D A A D D E E A A M M P P L L I I F F I I C C A A D D O O R R Se usa para conectar señales de nivel de línea a la sección de amplificación del Supreme XL. Conecta la entrada de amplificador a la salida de nivel de línea de otro equipo usando cables aislados de alta...
  • Página 16 S S E E L L E E C C C C I I Ó Ó N N Este pedal estéreo de dos posiciones viene incluid con el Supreme XL. Permite cambiar canales y activar o desactivar el circuito de efectos. El botón de Selección permite la seleccionar fácilmente, sin uso de las manos, entre los canales Líder y Ritmo.
  • Página 17 ™ ™ S S u u p p r r e e m m e e X X L L E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R h h y y t t h h m m C C h h a a n n n n e e l l ( ( V V i i n n t t a a g g e e ) ) P P r r e e a a m m p p O O u u t t p p u u t t...
  • Página 18 überschreiten. Der brandneue Peavey Supreme XL – jetzt gibt’s keine Entschuldigungen mehr. Einfach den Supreme XL an Ihre Lieblingsbox anschließen, einschalten und los geht’s. Wir empfehlen jedoch, sich erst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, damit Sie das Beste aus Ihrem Verstärker herausholen können. Achten Sie darauf, dass er korrekt angeschlossen wird, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
  • Página 19 F F U U N N K K T T I I O O N N E E N N A A N N D D E E R R V V O O R R D D E E R R S S E E I I T T E E ( ( 1 1 ) ) P P O O W W E E R R - - S S C C H H A A L L T T E E R R ( ( N N E E T T Z Z S S C C H H A A L L T T E E R R ) ) Über diesen robusten Wippschalter wird das Gerät mit Netzstrom versorgt.
  • Página 20 ( ( 1 1 1 1 ) ) U U L L T T R R A A / / M M O O D D E E R R N N / / B B R R I I T T I I S S H H Über die drei Positionen dieses Schalters wählen Sie zwischen den drei unterschiedlichen EQ- und Gain-Voicings im Lead-Kanal aus.
  • Página 21 Hiermit werden Line-Pegelsignale an die Endstufe des Supreme XL angeschlossen. Schließen Sie den Endstufeneingang mit einem hochwertigen geschirmten Kabel an die Line-Pegelausgänge anderer Geräte an. Durch diesen Anschluss wird die Vorverstärkerstufe des Supreme XL von der Endstufe getrennt. ( ( 2 2 5 5 ) ) D D A A M M P P I I N N G G Mit den drei Positionen dieses Schalters kann der Dämpfungsfaktor der Endstufe eingestellt werden.
  • Página 22 ® Dieser Schalter funktioniert ähnlich wie der T. Dynamics -Regler an anderen Peavey-Verstärkern (weitere Informationen dazu auf unserer Homepage www.peavey.com), der eine deutlichere Simulation der Röhrenkompression bei niedrigeren Einstellungen liefert. ( ( 2 2 7 7 ) ) S S P P E E A A K K E E R R O O U U T T P P U U T T S S Mit diesen parallel geschalteten 6,3-mm-Mono- (TS-) Klinken können eine oder mehrere...
  • Página 23 F F O O O O T T S S W W I I T T C C H H ( ( 3 3 0 0 ) ) S S e e l l e e c c t t Dieser Stereo-Fußschalter mit zwei Tasten ist im Lieferumfang jedes Supreme™...
  • Página 24 S S u u p p r r e e m m e e ™ ™ X X L L S S P P E E Z Z I I F F I I K K A A T T I I O O N N E E N N P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R h h y y t t h h m m C C h h a a n n n n e e l l ( ( V V i i n n t t a a g g e e ) ) P P r r e e a a m m p p O O u u t t p p u u t t...
  • Página 25 ™ La Supreme XL—le dernier chapitre de la désormais illustre série TransTube™ de Peavey. Notre équipe d’ingénieurs a encore récidivée et concue une unité incroyable tant par sa simplicité d’utilisation que par sa polyvalence sonore. Capable d’approcher les sonorités d’amplificateurs à lampes (anciens et modernes) tout en gardant les facilités de l’amplification à transistors, il vous permettra sans doute d’élargir votre jeu grace à...
  • Página 26 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T ( ( 1 1 ) ) P P O O W W E E R R S S W W I I T T C C H H Cet interrupteur 2-positions contrôle l’alimentation électrique pour votre unité.
  • Página 27 ( ( 9 9 ) ) U U L L T T R R A A / / M M O O D D E E R R N N / / B B R R I I T T I I S S H H Ce sélecteur 3-positions vous permet de choisir entre trois types de sonorité...
  • Página 28 (LOOSE). Ce sélecteur à une action comparable aux contrôles de présence et résonnance d’autres produits Peavey, si ceux-ci etaient altérés simultanément. Si la position de ce sélecteur est changée, le volume de votre unité sera modifiée et demandera ré-...
  • Página 29 à votre unité. L’impédance du système d’enceinte doit être supérieure à 8 ohms. Bien que vous pouvez ‘chainer’ les enceintes entre-elles, nous vous conseillons de toujours connecter les enceintes à votre Supreme XL directement pour des performances optimales. ( ( 2 2 8 8 ) ) G G R R O O U U N N D D P P O O L L A A R R I I T T Y Y S S W W I I T T C C H H Ce sélecteur 3-positions devrait normalement être placé...
  • Página 30 S S u u p p r r e e m m e e ™ ™ X X L L S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R h h y y t t h h m m C C h h a a n n n n e e l l ( ( V V i i n n t t a a g g e e ) ) P P r r e e a a m m p p O O u u t t p p u u t t...
  • Página 31 H H o o w w T T o o G G e e t t W W a a r r r r a a n n t t y y S S e e r r v v i i c c e e ( ( 1 1 ) ) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.
  • Página 32 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com 80305088 ©2003 Printed in the U.S.A. 7/03...