Página 1
Series Amps Operation Manual ® For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.
Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
Página 3
I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions.
Página 4
I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S P P A A R R A A S S U U S S E E G G U U R R I I D D A A D D C C U U I I D D A A D D O O : : Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones.
Página 5
I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E C C U U R R I I T T E E A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions.
Página 6
W W I I C C H H T T I I G G E E S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S H H I I N N W W E E I I S S E E A A C C H H T T U U N N G G : : Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a.
Inspect the amplifier during unpacking. If any damage is found, notify your dealer immediately. Be sure to save the carton and all packing materials. Should you ever need to ship the unit back to Peavey Electronics, one of its service centers, or the dealer; use only the original factory packing.
These indicators illuminate when DDT compression is taking place in the associated channel. With the DDT ENABLE / DEFEAT switch on the back panel in the ENABLE position, these LEDs indicate clipping is occurring in the corresponding channel. The Peavey DDT compression system will be covered in greater detail later in this manual.
BACK PANEL FEATURES IEC MAINS CONNECTOR This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the carton. U.S. DOMESTIC AC MAINS CORD The mains cord supplied with the unit is a heavy-duty, three-conductor type with a conventional 120 VAC plug with ground pin.
ENABLE. Normally, the DDT function should be enabled to minimize the possibility of either or both channels going into clipping or overload. With this feature defeated, a severe overload could cause the mains circuit breaker to trip. The Peavey DDT compression system will be covered in greater detail later in this manual.
Página 11
when relatively short 1/4" cable patches are made to this input from various outputs on this amplifier, or from other equipment that shares the same rack with this amplifier. The quasi-balanced circuitry is “automatic” and virtually “invisible” in normal usage. This feature can be defeated with a jumper on the barrier strip from the “-”...
4 or 8 Ohms — never below 4 Ohms. ™ Peavey’s patented DDT (Distortion Detection Technique) compression circuit enables the sound technician to maximize the performance of the amplifier/speaker combination by preventing the power amplifier from running out of headroom (clipping). This compression system is activated by a unique circuit that senses signal conditions that might overload the amplifier and activates compression (reduces the channel gain) when clipping is imminent.
Página 13
AMPLIFIER CONFIGURATIONS BASIC FULL-RANGE STEREO SYSTEM L & R THRU Outputs Left Right Full-Range Full-Range L & R Speaker(s) Speaker(s) Inputs MONO BI-AMPED SYSTEM 1/4" Tip/Sleeve Patch Cord Mono Full-Range Input Speaker(s) Push-Push Switch Activation List: Speaker(s) - Chan A Low Cut Switch IN - Chan A 150 Hz Xover Switch IN PARALLEL (MONO) MODE 1/4"...
Página 14
STEREO BI-AMPED SYSTEM 1/4" Tip/Sleeve Patch Cords Right Left L & R Full-Range Full-Range Inputs Speaker(s) Speaker(s) Right Sub Left Sub Speaker(s) Speaker(s) Push-Push Switch Activation List: - Chan A Low Cut Switch IN - Chan A 150 Hz Xover Switch IN - Chan B Low Cut Switch IN - Chan B 150 Hz Xover Switch IN BRIDGE CONFIGURATION...
Página 15
Specifications 1500 2600 ® ® ® RATED OUTPUT POWER: Stereo mode (EIA both channels driven) 4 Ohms EIA, 1 kHz, 1% THD 300 W RMS/chan 500 W RMS/chan 900 W RMS/chan 8 Ohms EIA, 1 kHz, 1% THD 180 W RMS/chan 300 W RMS/chan 550 W RMS/chan Bridge mode, mono...
Página 16
Überprüfen Sie den Verstärker beim Auspacken. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Händler. Heben Sie den Karton und sämtliches Verpackungsmaterial bitte auf. Sollte es irgendwann einmal erforderlich sein, das Gerät zu Peavey Electronics oder zu einem unserer Service-Center oder Händler zurückzuschicken, verwenden Sie dazu bitte ausschließlich die Original-Werksverpackung.
Página 17
Diese Anzeigen leuchten, wenn die DDT-Kompression im zugehörigen Kanal aktiviert ist. Steht der Schalter DDT ENABLE/DEFEAT (aktiviert/deaktiviert) auf der Rückseite auf der Position ENABLE, zeigen diese LEDs an, dass im zugehörigen Kanal Clipping vorliegt. Die Peavey-DDT- Schutzschaltung wird in diesem Handbuch an späterer Stelle ausführlicher beschrieben.
Página 18
BREAKER-Taste etwa 6 mm heraus; sie lässt sich zurückstellen, indem man sie nach innen und oben drückt. Im Normalzustand ist die Rückstelltaste relativ flach. Löst der Leistungsschalter jedes Mal direkt beim Einschalten des Geräts aus, sollte es zu einem qualifizierten Peavey-Service- Center zur Reparatur gebracht werden.
Página 19
AKTIVIERT. In der Regel sollte die DDT-Funktion aktiviert sein, um mögliches Clipping oder mögliche Überlastung eines oder beider Kanäle zu verringern. Ist diese Funktion deaktiviert, kann eine starke Überlastung dazu führen, dass der Netzleistungsschalter auslöst. Die Peavey-DDT-Schutzschaltung wird in diesem Handbuch an späterer Stelle ausführlicher beschrieben.
Página 20
(13) EINGANGSSPERRLEISTE Für die Eingangsanschlüsse mit blankem Draht oder Kabelschuh steht eine Sperrleiste zur Verfügung. PV-Verstärker sind mit einer geräuscharmen, elektronisch symmetrierten Eingangsschaltung ausgestattet. Diese Schaltung bietet einen äußerst breiten Dynamikbereich, sodass nahezu jeder Eingangssignalpegel bearbeitet werden kann und gleichzeitig eine ausgezeichnete Gleichtaktunterdrückung vorhanden ist, mit der Brummen und Störgeräusche verringert und unterdrückt werden.
Página 21
Steht der Schalter auf IN (eingerastet), werden die Eingangssignale durch die Frequenzweiche geleitet, und die niedrigen Frequenzen werden automatisch an den entsprechenden Kanal gesendet. Gleichzeitig werden die hohen Frequenzen zur Klinke HIGH OUT (18) gesendet, danach müssen sie an den EINGANG des anderen Kanals dieses Verstärkers oder an einen anderen Verstärkereingang angeschlossen werden, um ein vollständiges Bi-Amping-System zu bekommen.
Página 22
Kurzschluss vor, und ist der Zu- und Abluftstrom des Verstärkers normal, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um für sämtliche Verstärker die Umgebung kühler zu gestalten. Allgemein gilt die Regel, je kühler die Betriebsbedingungen für elektronische Geräte sind, desto länger wird ihre Lebensdauer sein.
Technische Daten 1500 2600 ® ® ® NENNLEISTUNG: Stereo-Modus (EIA, beide Kanäle getrieben) 4 Ohms EIA, 1 kHz, 1% Klirrfaktor 300 W RMS/Kan. 500 W RMS/Kan. 900 W RMS/Kan. 8 Ohms EIA, 1 kHz, 1% Klirrfaktor 180 W RMS/Kan. 300 W RMS/Kan. 550 W RMS/Kan.
Página 24
FRANÇAIS AMPLIFICATEURS PROFFESSIONNELS STEREO PV SERIES ® INTRODUCTION Félicitations pour avoir choisi l’un des meilleurs amplificateurs de puissance! Les unités de la série PV possèdent toutes un filtre actif 2-voies et un filtre coupe-bas sub-sonique sur chaque canal. La fréquence du filtre actif est fixée à...
Página 25
(interrupteur d’alimentation sur OFF) et réenclencher le disjoncteur après avoir laissé un temps raisonnable à votre unité pour refroidir (réenfoncez la partie plastique sur l’arrière). Si celui-ci se redéclenche quand vous mettez votre unité sous tension, contactez un centre technique agréé Peavey.
PANNEAU ARRIERE CONNECTEUR IEC Ce connecteur standard IEC vous permet d’alimenter votre unité. Un cable de connexion IEC est fourni avec votre unité pour permettre de le relier à votre source électrique (prise murale). Ne jamais déconnecter la connexion de terre de votre unité. L’utilisation de rallonge est à...
(11) SELECTEUR DDT (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) ™ Ce sélecteur vous permet d’enclencher ou non la compression DDT. Vous pouvez changer sa position avec un outil approprié (Sélecteur de type ‘pousse-pousse). La position enfoncée garde la compression inactive, la position sortie active. Nous vous conseillons de garder enclenchée la compression DDT pour éviter qu’un ou les deux canaux ne clippent ou se mettent en surcharge.
Página 28
envoyé vers le canal correspondant sans être affecté par ce filtre. La fréquence de ce filtre est fixée à 150 Hz et ne peut être changée. Il utilise l’approximation Linkwitz-Riley en configuration 4-poles. (17) SORTIES JACKS THRU/LOW Comme détaillé dans le paragraphe ‘SELECTEUR DE FILTRE’(15), ce jack 1/4" vous permet de récupérer les fréquences graves (inférieures à...
Página 29
être inférieure à 4 Ohms. ™ Le système Peavey DDT (Distortion Detection Technique) vous permet de maximiser les performances de votre système en prévenant tout phénomène de clipping (coupure du signal en diffusion). Ce circuit réduit le gain du signal aussitôt que celui-ci atteint un niveau dépassant ce que peut reproduire votre système.
Página 30
Specifications 1500 2600 ® ® ® RATED OUTPUT POWER: Stereo mode (EIA both channels driven) 2 ohms EIA, 1 kHz, 1% THD 450 W RMS/chan 750 W RMS/chan 1300 W RMS/chan 4 ohms EIA, 1 kHz, 0.1% THD 300 W RMS/chan 500 W RMS/chan 800 W RMS/chan 8 ohms EIA, 1 kHz, 0.1% THD...
Al desempacar revisa la unidad. Si encuentras cualquier daño, avisa a tu distribuidor inmediatamente. Asegúrate de guardar la caja y todos los materiales de empaque. Si alguna vez necesitas enviar la unidad a Peavey Electronics, o una de sus oficinas, centros de servicio, o al distribuidor, usa sólo el empaque original de fábrica.
DDT (ENABLE/DEFEAT) en el panel trasero en la posición ENABLE (encendido), estos LEDs indican que hay saturación en el canal correspondiente. El sistema de compresión DDT de Peavey será cubierto en mayor detalle más adelante en este manual.
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO CONECTOR PARA CABLE DE CORRIENTE IEC Este es para un conectador estándar IEC. Se incluye en el paquete un cable de corriente con las especificaciones necesarias de voltaje para la operación. CABLE DE CORRIENTE DOMESTICO PARA EE.UU El cable de corriente incluido con la unidad es de nivel industrial de 3 conductores con un conectador convencional de 120 VAC con aguja de tierra.
APAGADO, la posición FUERA es ACTIVO. Normalmente, la función DDT debe estar activada para reducir la posibilidad de que uno o ambos canales saturen. Con esta función apagada, una sobrecarga severa puede causar que el breaker principal se bote. El sistema de compresión DDT de Peavey se cubrirá en detalle más adelante en este manual.
Página 35
Cuando el interruptor esté en la posición DENTRO, las señales de entrada son mandadas por el crossover, y las frecuencias graves son mandadas automáticamente al canal correspondiente. Al mismo tiempo, las frecuencias agudas son mandadas a la SALIDA DE AGUDOS (18) y deben ser conectadas a la ENTRADA del otro canal de este amplificador o entrada de otro amplificador para completar el sistema bi-amplificado.
Página 36
4 u 8 Ohmios – nunca menos de 4 Ohmios. ™ Los circuitos de compresión DDT (Técnica de Detección de Distorsión) patentados por Peavey permiten al técnico de sonido maximizar la ejecución de la combinación amplificador/parlantes pudiendo prevenir que el amplificador se acabe el umbral (saturación).
Página 39
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.