Página 1
™ 1600/3000/4500/6000 Power Amplifiers Operating Manual www.peavey.com...
Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
Página 3
Atto ad avvisare l’utente in merito alla presenza “voltaggio pericoloso” non isolato all’interno della scatola del prodotto che potrebbe avere una magnitudo sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Atto ad avvisare l’utente in merito alla presenza di istruzioni operative e di assistenza importanti (manutenzione) nel libretto che accompagna il prodotto.
ENGLISH ........... 16 ESPAÑOL ..........33 FRANÇAIS ..........48 DEUTSCH ..........63 SWEDISH ...........78 DANISH ............93 ITALIANO ..........108 PORTUGUÊS ......... 123 ............ 138 ..........153...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet: Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista vain kuivalla kankaalla. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Älä...
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande: Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner. Iakttag alla varningar. Följ alla instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med en torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: Leggete queste istruzioni. Conservate le istruzioni. Rispettate tutte le avvertenze. Seguite le istruzioni. Non usate questo prodotto vicino all’acqua. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruite le fessure di ventilazione.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação.
Página 14
重要安全事项 警告 : 操作电器产品时,请务必遵守基本安全注意事项,包括 : 阅读说明书。 妥善保管说明书。 注意所有安全警告。 按照要求和指示操作。 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 本机只能用干燥布料擦拭。 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器) 。 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相同 的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插座不 匹配,请让电工更换插座以保证安全。 请勿踩踏或挤压电源线,尤其是插头、插座、设备电源输入接口或者电源线和机身连接处。 本机只可以使用制造商指定的零件 / 配件。 本机只可以使用与本机搭售或由制造商指定的机柜、支架、三角架、托架或桌子。使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免 机会推翻造成身体伤害。 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。 所有检查与维修都必须由指定的专业维修人员进行。如本机的任何形式的损伤都须检修,例如电源线或插头受损,有液体或物体落入机 身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不能正常运作,或曾掉落后损坏等。 不得拔出接地插脚。请写信索取免费手册《 Shock Hazard and Grounding》 。使用前,请仔细检查确认所使用的电源电压是否匹配设备 上标注的额定电压。 如果本机装在机柜中 , 其后部也应给予相应的支撑固定。 Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚...
Página 15
중요 안전 지침 경고: 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다. 이 지침을 읽어 주십시오. 이 지침을 준수하여 주십시오. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오. 모든 지침을 따라 주십시오. 물기가 있는 근처에서 이 기기를 사용하지 마십시오. 마른...
D topology that yields the highest audio resolution and efficiency available. This revolutionary amplifier offers the sonic superiority and unsurpassed reliability for which Peavey is famous, in an extremely efficient and lightweight design. Advanced technology and extensive protection circuitry allow operation with greater efficiency into difficult loads and power conditions. The DDT ™...
Página 17
This button triggers the relay that provides power to the amplifier. This unique power switch will glow blue (along with the Peavey logo) in standby mode, indicating AC power has been connected to the amplifier but the amplifier has not yet been turned on.
Página 18
Rear Panel AC POWER INLET: This is the receptacle for an IEC line cord, which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector to provide power to the unit. Damage to the equipment may result if improper line voltage is used. (See line voltage marking on unit).
In the unlikely event of operating conditions that may potentially damage the amplifier, the circuit breaker may trip. After inspecting the cables and connections, the amplifier can be reset. If the circuit breaker trips a second time, contact the local Peavey authorized...
Página 20
Power Amplifier As the name implies, the IPR 1600, 3000, 4500, and 6000 DSP all include advanced digital signal processing. The DSP was designed to be incredibly effective, yet extremely easy to use. Using unique and revolutionary advanced bass enhancement processes, the IPR DSP amplifiers dramatically improve the perceived level of bass in any system, using a fraction of the power that would be required with any other power amp.
Página 21
Fig. 3 for most circumstances with very little input from the user. The IPR DSP includes a library of Peavey speakers, as well as some generic selections for non-Peavey speakers. (Fig. 3) After selecting speakers for each channel, if a subwoofer has not been selected, the user will be prompted with, “DOES THE SYSTEM HAVE A...
Setup Wizard Setup Wizard Input Mode Select: The IPR DSP has the capability of routing the signal coming into ™ channel A to channel B for Mono operation. In the event the user selects a mid-high cabinet for one channel and a subwoofer for the other channel, the IPR DSP will make the assumption the amplifier is being used in Mono and will route the signal coming into channel A to channel B, as well.
Página 23
Setup Wizard SETUP WIZARD EQ EQ (or equalization) is designed to either make corrections to the audio signal based on frequency anomalies in a particular room, or to color the audio signal to adjust for a specific application. Many of these application-style EQs color the signal path to represent the EQ curve that would be typically associated with a style of music or a Fig.
Página 24
Setup Wizard Setup Wizard Lock Settings: The IPR DSP allows the user to safely lock the settings of ™ the amplifier after they have been configured. This feature can be extremely useful when using the IPR DSP in an installation environment, preventing unwanted changes to the settings that can potentially damage the speakers.
Página 25
Main Menu Fig. 13 Scroll through menu using navigation encoder Main Menu Settings The Main Menu is divided into six sections, accessible by scrolling right or left through the Main Menu options using the navigation encoder (Fig. 13). Each menu item displays its current status. Press the encoder over the selection to edit.
Página 26
Crossover Crossover The Main Menu displays the status of the crossover associated with each channel, either OFF, HI or LOW. In the case of this illustration, channel A indicates high frequencies are passing onto amplifier A. Channel B indicates low frequencies are passing onto amplifier B (Fig. 17). Fig.
Página 27
The EQ section of the Main Menu indicates whether the EQ is active on each channel. Pressing the navigation encoder when the cursor highlights “EQ” will enter EQ Edit mode. Each channel has 4 parametric EQs , horn equalization and enhanced bass processing (Fig. 21). Fig.
Página 28
Parametric EQ Parametric equalizers allow precise control of the amplitude, center frequency and bandwidth of these bell response filters. Each channel of the amplifier has four bands of parametric EQ. These EQs can be used to compensate for peaks and dips in the frequency response of certain speakers, eliminate feedback, and reduce or enhance any area of the frequency spectrum.
Página 29
Delay Delay: The Delay screen on the Main Menu indicates how much delay is present on each channel in milliseconds. To enter Delay Edit mode, highlight “DLY” with the cursor and press the navigation encoder (Fig. 26). Delay is often required for systems with remote speakers. Occasionally remote speakers are required for larger audiences.
Lock Settings Lock Settings: The IPR DSP allows the user to safely lock the settings of the ™ amplifier (Fig. 27). This feature can be extremely useful when using the IPR DSP in an installation environment, preventing unwanted persons from changing the settings and potentially damaging the speakers. The user can choose to disable the security lock, lock ALL DSP settings, or lock ALL of the settings EXCEPT the volume controls (input attenuators).
Página 31
™ 1600 Specification Sheet Rated Power (2 x 2 ohms) - 800 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 4 ohms) - 530 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 8 ohms) - 300 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D.
Página 32
IPR-1600 DSP Specification Sheet Rated Power (2 x 2 ohms) - 900 watts per channel @ 1 kHz 1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 4 ohms) - 515 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 8 ohms) - 290 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D.
Página 33
IPR-3000 Specification Sheet Rated Power (2 x 2 ohms) - 1,490 watts per channel @ 1 kHz 1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 4 ohms) - 840 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 8 ohms) - 440 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D.
Página 34
IPR-3000 DSP Specification Sheet Rated Power (2 x 2 ohms) - 1,450 watts per channel @ 1 kHz 1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 4 ohms) - 815 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 8 ohms) - 430 watts per channel @ 1 kHz at <0.1% T.H.D.
Enhorabuena por la adquisición de un amplificador IPR, diseñado para operar con seguridad durante años. Esta innovadora serie IPR utiliza un diseño avanzado que ha permitido a los ingenieros de Peavey reducir considerablemente el peso de la unidad, a la vez que aumentaban su potencia de salida, fiabilidad y eficacia térmica.
Este botón activa el relé que suministra potencia al aparato. El interruptor de encendido brilla de color azul (junto con el logotipo de Peavey) en modo espera, para indicar que AC power se ha conectado al amplificador, pero que el amplificador todavía no se ha encendido.
Panel Posterior ENTRADA DE CORRIENTE CA: Este es el receptáculo para el cable de corriente IEC, que suministra corriente alterna a la unidad. Conecte el cable de corriente IEC a este conector para suministrar corriente a la unidad. Si el voltaje de la línea no es el adecuado, el equipo puede resultar dañado.
En el improbable caso de que las condiciones de funcionamiento puedan dañar el amplificador, el interruptor de circuito puede interrumpirse. Después de examinar los cables y conexiones, puede reiniciarse el amplificador. Si el interruptor de circuito se interrumpe durante un segundo, contacte con el servicio técnico autorizado de Peavey.
Página 39
Amplificador de Potencia Como su nombre indica, los IPR 1600, 3000, 4500, y 6000 DSP incluyen un proceso de señal digital avanzada. El DSP ha sido diseñado para ser increíblemente efectivo, además de fácil de utilizar. Al utilizar el único y revolucionario proceso de mejora de bajos, los amplificadores IPR DSP mejoran considerablemente el nivel percibido por los bajos en cualquier sistema, utilizando una mínima parte de potencia que podría necesitarse con cualquier otro amplificador.
El IPR DSP incluye un archivo de altavoces Peavy, así como una selección genérica para altavoces que no sean de Peavey. (Fig. 3) Una vez seleccionados los altavoces para cada canal, si no se ha seleccionado el subwoofer (altavoz de sonidos graves), el equipo preguntará...
Asistente de Instalación Seleccione Setup Wizard Input Mode: El IPR ™ DSP tiene la posibilidad de desviar la señal de entrada del canal A al canal B cuando funciona en modo Mono. En el caso de que el usuario seleccione una caja de altavoces de gama media alta para un canal y un altavoz de graves para el otro canal, el IPR DSP presupondrá...
Página 42
Asistente de Instalación SETUP WIZARD EQ El EQ (o ecualizador) se ha diseñado bien para corregir la señal de audio de frecuencias anómalas en una habitación, o bien para colorear la señal de audio para ajustarla a una aplicación determinada. La mayoría de estas aplicaciones de estilo del EQ colorean la señal para representar la curva del EQ que se asociaría con un estilo de música o Fig.
Página 43
Asistente de Instalación Setup Wizard Lock Settings: El IPR ™ DSP permite al usuario bloquear de forma segura las configuraciones del amplificador una vez se hayan realizado. Esta característica puede ser muy útil cuando utilice el IPR DSP en modo instalación, para prevenir cambios no deseados en las configuraciones que, presumiblemente, puedan dañar los altavoces.
Página 44
Main Menu Fig. 13 Desplazarse a través del menú utilizando el menú /codificador de navegación Configuración Main Menu El Menú Principal se divide en tres secciones, accesibles desplazándose a la derecha o izquierda a través de las opciones del Menú Principal, utilizando el codificador de navegación (Fig. 13).
Página 45
Crossover Crossover En la pantalla del Menú Principal aparece el estado del crossover asociado a cada canal, ya sea OFF, HI o LOW. En esta imagen, el canal A indica que las altas frecuencias pasan al amplificador A. El canal B indica que las bajas frecuencias pasan al amplificador B (Fig.
Página 46
El apartado ecualizador EQ del Menú Principal indica si el EQ se encuentra activado para cada canal. Si pulsa el codificador de navegación, cuando el cursor resalta “EQ”, entrará en EQ Edit mode. Cada canal cuenta con 4 ecualizadores paramétricos, el ecualizador Fig.
Página 47
Parametric EQ Parametric equalizers permite un control preciso de la amplitud, frecuencia central y ancho de banda de estos filtros de respuesta de campana. Cada canal del amplificador tiene cuatro bandas de parametric EQ. Estos ecualizadores se pueden utilizar para compensar los picos y caías en la respuesta de frecuencia de algunos altavoces, eliminar la retroalimentación y reducir o aumentar cualquier área del espectro de frecuencia.
Página 48
Delay Retardo: La pantalla de Retardo del Menú Principal indica cuando retardo hay en milésimas de segundo en cada canal. Para entrar en Delay Edit mode, resalte “DLY” con el cursor y pulse el codificador de navegación (Fig. 26). A menudo se necesita cierto retardo para los sistemas con altavoces remotos.
Lock Settings Lock Settings: El IPR DSP permite al usuario bloquear de forma segura la configu- ™ ración del amplificador (Fig. 27). Esta característica puede ser muy útil cuando utilice el IPR DSP en modo instalación, para prevenir que otros usuarios no deseados puedan cambiar su configuración y dañar los altav- oces.
Nous vous félicitons d’avoir acheté un amplificateur de puissance IPR, conçu pour des années de fonctionnement fiable, sans défaut, dans des conditions d’utilisation sévères. La série innovante IPR utilise un design avancé permettant aux ingénieurs de Peavey de réduire considérablement son poids, tout en augmentant sa puissance de sortie, sa fiabilité et son rendement thermique. Les amplificateurs de la sérié...
Página 51
Ce bouton déclenche le relai fournissant l’alimentation à l’amplificateur. Cet interrupteur unique s’allume en bleu (avec le logo Peavey) en mode d’attente, indiquant que l’AC power a été connecté à l’amplificateur, mais que ce dernier n’a pas encore été allumé.
Página 52
Panneau arrière PRISE D’ALIMENTATION CA: Ceci est le réceptacle du cordon IEC fournissant l’électricité à l’appareil. Branchez le cordon à cette prise pour amener le courant à l’appareil. Des dégâts à l’équipement peuvent survenir si une tension de ligne incorrecte est utilisée (consultez l’étiquetage de la tension de ligne sur l’appareil). Ne jamais casser la borne de mis à...
Dans le cas peu probable de conditions de fonctionnement pouvant potentiellement endommager l’amplificateur, le disjoncteur peut se déclencher. Après inspection des câbles et des connexions, l’amplificateur peut être réarmé. Si le disjoncteur se déclenche une seconde fois, contactez le centre de service Peavey autorisé le plus proche.
Página 54
FRANCAIS 1600/3000/4500/6000 DSP ™ Amplificateur de puissance Comme leur nom l’indique, les IPR1600, 3000, 4500, et 6000 DSP incluent tous un traitement numérique de pointe du signal (DSP). Le DSP a été conçu pour être incroyablement efficace, tout en étant extrêmement facile à utiliser. Utilisant les traitements de pointe, uniques et révolutionnaires de renforcement des basses, les amplificateurs IPR DSP améliorent de façon significative le niveau perçu des basses dans tous les systèmes, en utilisant une fraction de la puissance nécessaire à...
Página 55
L’IPR DSP comprend une bibliothèque des haut-parleurs Peavey, aussi bien que des sélections génériques pour certains haut-parleurs d’autres marques (Fig. 3). Après avoir sélectionné les haut-parleurs pour chaque canal, l’utilisateur sera invité...
Página 56
Assistant d’installation Sélection du Setup Wizard Input Mode : L’IPR DSP a la capacité de router le signal arrivant au canal A ™ ou au canal B pour un fonctionnement en Mono. Dans le cas où l’utilisateur sélectionne un caisson mi-haut pour un canal et un caisson de basse pour l’autre canal, l’IPR DSP supposera que l’amplificateur est utilisé...
Página 57
Assistant d’installation SETUP WIZARD EQ L’EQ (ou égalisation) est conçue soit pour corriger le signal audio basé sur des anomalies dans les fréquences d’une sale particulière, soit pour colorer le signal audio afin de l’ajuster pour une application spécifique. Beaucoup de ces égalisations de styles d’applications colorent le trajet du signal pour représenter la courbe de l’EQ Fig.
Página 58
Assistant d’installation Setup Wizard Lock Settings: L’IPR DSP permet à l’utilisateur de verrouiller prudemment les ™ réglages de l’amplificateur, une fois qu’ils ont été configurés. Cette caractéristique peut s’avérer extrêmement utile lorsque l’IPR DSP est utilisé dans un environnement d’installation, pour éviter les modifications non désirées des réglages, pouvant potentiellement endommager les haut-parleurs.
Página 59
Main Menu Fig. 13 Faire défiler à travers le menu à l’aide de l’encodeur de navigation Réglages du Main Menu Le menu principal est divisé en six sections, accessibles en faisant défiler les options du Menu Principal vers la droite ou vers la gauche, à...
Página 60
Crossover Crossover Le menu principal affiche l’état du crossover associé à chaque canal: OFF, HI ou LOW. Dans le cas de cette illustration, le canal A indique que des hautes fréquences passent dans l’amplificateur A. Le canal B indique que des basses fréquences passent dans l’amplificateur B (Fig.
Página 61
La partie EQ du Menu Principal indique si l’EQ est actif sur chaque canal. Appuyer sur l’encodeur de navigation lorsque le curseur surligne “EQ” permet d’entrer en EQ Edit mode. Chaque canal possède 4 EQ paramétriques, une égalisation horn et un processeur de basse amélioré (Fig.
Página 62
Parametric EQ Les Parametric equalizers permettent un contrôle précis de l’amplitude, de la fréquence centrale et de la bande passante de ces Filtres réponse en forme de cloche. Chaque canal de l’amplificateur possède quatre bandes de parametric EQ. Ces EQ peuvent être utilisés pour compenser les crêtes et les crevasses dans les réponses de fréquence de certains filtres, éliminer le feedback et réduire ou mettre en valeur toute zone du spectre de fréquences.
Página 63
Delay Retard : L’écran de retard du menu principal indique la valeur du retard présent sur chaque canal en millisecondes. Pour entrer dans le Delay Edit mode, surlignez “DLY” avec le curseur et appuyez sur l’encodeur de navigation (Fig. 26). Du retard est souvent nécessaire pour des systèmes avec des haut-parleurs distants.
Lock Settings Lock Settings: ™ L’IPR DSP permet à l’utilisateur de verrouiller prudemment les réglages de l’amplificateur (Fig. 27). Cette caractéristique peut s’avérer extrêmement utile lorsque l’IPR DSP est utilisé dans un environnement d’installation, pour éviter les modifications non désirées des réglages, pouvant potentiellement endommager les haut-parleurs.
Audioauflösung und Effizienz liefert. Dieser revolutionäre Verstärker bietet akustische Überlegenheit und unübertroffene Zuverlässigkeit, für die Peavey berühmt ist, in einem äußerst effizienten und leichten Design. Fortschrittliche Technologie und umfangreiche Schutzschaltungen ermöglichen den Betrieb mit größerem Wirkungsgrad bei schwierigen Last- und Stromversorgungs-Bedingungen.
Página 66
Dieser Druckschalter löst das Relais für die Stromversorgung des Verstärkers aus. Dieser einzigartige Netzschalter leuchtet im Standby-Modus (zusammen mit dem Peavey Logo) blau auf und zeigt an, dass AC Power an den Verstärker angeschlossen, aber der Verstärker noch nicht eingeschaltet wurde.
Página 67
Rückseite AC-NETZKABELANSCHLUSS: Das ist die Anschlussbuchse für ein IEC-Netzkabel zur Stromversorgung des Geräts. Schließen Sie das Netzkabel an dieser Buchse des Geräts an. Bei Verwendung einer falschen Netzspannung kann das Gerät beschädigt werden. (Siehe Netzspannungsmarkierung am Gerät). Niemals den Erdungskontakt eines Geräts unterbrechen. Er dient Ihrer Sicherheit. Wenn die Steckdose keinen Erdungskontakt besitzt, müssen Sie einen geeigneten Erdungsadapter verwenden und die dritte Litze muss ordnungsgemäß...
Página 68
Im unwahrscheinlichen Fall von Betriebsbedingungen, die möglicherweise den Verstärker beschädigen könnten, kann der Schutzschalter auslösen. Nach Überprüfung der Kabel und Anschlüsse kann der Verstärker zurückgesetzt werden. Wenn der Schutzschalter ein zweites Mal auslöst, wenden Sie sich an den örtlichen, von Peavey autorisierten Kundendienst-Center.
Página 69
™ Leistungsverstärker Wie der Name schon sagt, unterstützen der IPR 1600, 3000, 4500 und 6000 DSP alle die moderne digitale Signalverarbeitung. Der DSP wurde für einen unglaublichen Wirkungsgrad und dennoch extrem einfache Bedienung entwickelt. Mit einzigartigen und revolutionär modernen Bassverstärkungsprozessen verbessern die IPR-DSP-Verstärker in jedem System extrem die wahrnehmbaren Basspegel mit einem Bruchteil der Energie, die von einer anderen Endstufe benötigt würde.
Página 70
Eingaben des Anwenders die optimalen Einstellungen für die meisten Fälle erstellen. Der IPR-DSP enthält eine Bibliothek mit Peavey-Lautsprechern, sowie einige allgemeine Auswahlen für Nicht-Peavey-Lautsprecher. (Abb. 3) Nach der Auswahl der Lautsprecher für jeden Kanal wird der Anwender gefragt: „DOES THE SYSTEM HAVE A SUBWOOFER?”, wenn kein Subwoofer...
Página 71
Setup-Assistent Auswahl Setup Wizard Input Mode: Der IPR DSP kann für den Mono-Betrieb das Signal von Kanal A an ™ Kanal B zuweisen. Für den Fall, dass der Anwender einen Mittel- Hochton-Lautsprecher für den einen Kanal und für den anderen Kanal einen Subwoofer auswählt, nimmt der IPR-DSP an, dass der Verstärker im Mono-Modus verwendet wird und weist das Signal von Kanal A auch dem Kanal B zu.
Página 72
Setup-Assistent SETUP WIZARD EQ EQ (oder Entzerrung) wurde entwickelt, um entweder Korrekturen am Audiosignal basierend auf Frequenzanomalien in einem bestimmten Raum vorzunehmen oder die Klangfarbe des Audiosignals für eine bestimmte Anwendung anzupassen. Viele dieser Anwendungsstil- EQs passen den Signalweg an, um die EQ-Kurve zu erstellen, Abb.
Página 73
Setup-Assistent Setup Wizard Lock Settings: Der Anwender kann die Einstellungen des Verstärkers IPR ™ DSP sperren, nachdem er konfiguriert wurde. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie den IPR DSP in einer Installationsumgebung verwenden und unerwünschte Änderungen an den Einstellungen verhindern möchten, die möglicherweise die Lautsprecher beschädigen können.
Página 74
Main Menu Abb. 13 Blättern Sie mit dem Navigator durch das Menü IMain Menu Einstellungen Das Hauptmenü ist in sechs Abschnitte aufgeteilt, auf die durch Blättern nach rechts oder links mittels des Navigators zugegriffen werden kann (Abb. 13). Jeder Menüpunkt zeigt den aktuellen Status an.
Página 75
Crossover Crossover Das Hauptmenü zeigt den Status der Crossover (Frequenzweiche) an, die mit jedem Kanal verbunden ist, entweder als OFF, HI oder LOW (TIEF). In dieser Darstellung zeigt Kanal A an, dass hohe Frequenzen an Verstärker A weitergeleitet werden. Kanal B zeigt an, dass tiefe Frequenzen an Verstärker B weitergeleitet werden (Abb.
Página 76
Der EQ-Abschnitt des Hauptmenüs zeigt an, ob der EQ für jeden Kanal aktiv ist. Drücken Sie zum Aufrufen des EQ Edit mode den Navigator, wenn der Cursor die Option „EQ“ hervorhebt. Jeder Kanal verfügt über 4 parametrische EQs, Horn-Entzerrung und verbesserte Bass-Verarbeitung (Abb.
Página 77
Parametric EQ Der Parametric Equalizers erlaubt die präzise Kontrolle der Amplitude, Mittenfrequenz und Bandbreite dieser Glocken- Antwortfilter. Jeder Kanal des Verstärkers besitzt vier Bänder des Parametric EQ. Mit diesen EQs können Spitzen und Einbrüche im Frequenzgang von bestimmten Lautsprechern kompensiert, Feedbacks beseitigt, und jeder Bereich des Frequenzspektrums verringert oder erhöht werden.
Página 78
Delay Verzögerung: Der Verzögerungsbildschirm im Hauptmenü zeigt an, wie viel Verzögerungszeit in Millisekunden für jeden Kanal eingestellt ist. Um den Delay Edit Mode aufzurufen, markieren Sie „DLY” mit dem Cursor und drücken Sie den Navigator (Abb. 26). Eine Verzögerung ist oft bei Systemen mit entfernten Lautsprechern nötig.
Lock Settings Lock Settings: Der Anwender kann die Einstellungen des Verstärkers IPR ™ sperren (Abb. 27). Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie den IPR DSP einer Installationsumgebung verwenden und unerwünschte Änderungen der Einstellungen verhindern möchten, die möglicherweise die Lautsprecher beschädigen können. Der Anwender kann wählen, ob sie die Sicherheitssperre deaktiviert ist oder alle DSP-Einstellungen oder ALLE Einstellungen unter Ausnahme der Lautstärkeregler gesperrt Abb.
Denna revolutionerande förstärkare erbjuder den ljudmässiga överlägsenhet och oöverträffade pålitlighet som har gjort Peavey berömda, i en extremt effektiv och lätt konstruktion. Avancerad teknik och väl tilltagna skyddskretsar möjliggör användning med högre effektivitet vid svåra belastningar och kraftförhållanden. DDT (Distortion Detection Technique)-kretsarna ™...
Página 81
STRÖMBRYTARE Den här knappen aktiverar reläet som ger ström till förstärkaren. Denna unika strömbrytare lyser blått (tillsammans med Peavey-logon) i standby-läge, vilket visar att AC power har anslutits till förstärkaren men att den ännu inte har slagits på. INDIKATORER -förstärkarna har fem LED-indikatorer på frontpanelen per kanal: ACTIVE, SIGNAL, DDT , TEMP och DC.
Página 82
Bakpanel SPÄNNINGSMATNING: Det här är ett honuttag för en IEC-nätsladd som ger ström till enheten. Anslut nätsladden till denna kontakt för att ge enheten ström. Utrustningen kan skadas om felaktig nätspänning används. (Se nätspänningsmarkeringen på enheten). Bryt aldrig av jordstiftet på någon utrustning. Den finns där för din säkerhet. Om vägguttaget saknar jord bör en lämplig jordadapter användas och den tredje ledaren jordas korrekt.
Bakpanel THRU/OUT JACKS Denna 1/4-tumskontakt matar parallella utgångssignaler från tillhörande kanal för vidarekoppling till denna förstärkare och/eller ytterligare effektförstärkaringångar. Kontakten Thru/Out påverkas av läget på tillhörande kanallägesväljare. Denna 1/4-tumskontakt tillhandahåller även en obalanserad (spets/ hölje) utgång för anslutning av skärmade enledarkablar. ANSLUTNING AV INGÅNGAR Ingångsanslutningar sker till kombinationskontakterna med 3-pins XLR (pin 2+) eller 6,3 mm-plugg på...
Página 84
™ Effektförstärkare Som namnet antyder innehåller IPR 1600, 3000, 4500 och 6000 DSP allihop avancerad digital signalbehandling. DSP konstruerades för att vara otroligt effektiv, men ändå extremt lättanvänd. Genom att använda unika och revolutionerande avancerade basförbättringsprocesser förbättrar IPR DSP-förstärkarna den upplevda basnivån i alla anläggningar dramatiskt, och det vid en bråkdel av den effekt som någon annan effektförstärkare hade krävt.
Página 85
IPR DSP:n innehåller Fig. 3 en katalog av Peavey-högtalare såväl som vissa generella val för högtalare från andra än Peavey. (Fig. 3) Efter att ha valt högtalare för varje kanal kommer användaren att tillfrågas ”DOES THE SYSTEM HAVE A SUBWOOFER?”...
Página 86
Setup-wizard Setup Wizard Input Mode-val: ™ DSP har möjlighet att skicka signalen som kommer in på kanal A till kanal B för mono-funktion. Om användaren väljer ett mellanregister/diskantkabinett för en kanal och en subwoofer för den andra kanalen kommer IPR DSP att anta att förstärkaren används i mono och skickar även då...
Página 87
Setup Wizard SETUP WIZARD EQ EQ (eller equalizer) är konstruerad för att antingen justera ljudsignalen baserat på frekvensavvikelser i ett visst rum, eller färga ljudsignalen för en specifik tillämpning. Många av dessa tillämpningsspecifika EQ:er färgar signalvägen så att den EQ-kurva som normalt hör till en viss musikstil eller en specifik tillämpning (såsom tal) representeras.
Página 88
Setup Wizard SETUP WIZARD EQ EQ (eller equalizer) är konstruerad för att antingen justera ljudsignalen baserat på frekvensavvikelser i ett visst rum, eller färga ljudsignalen för en specifik tillämpning. Många av dessa tillämpningsspecifika EQ:er färgar signalvägen så att den EQ-kurva som normalt hör till en viss musikstil eller en specifik tillämpning (såsom tal) representeras.
Página 89
Main Menu Fig. 13 Bläddra genom menyn med navigationsväljaren Main Menu-inställningar Huvudmenyn är uppdelad på sex avdelningar, som kan nås genom att man bläddrar höger eller vänster genom huvudmenyn med navigationsväljaren (Fig. 13). Varje menyalternativ visar sin nuvarande status. Tryck på väljaren vid alternativet för att ändra. MODE DSP har möjlighet att skicka signalen som kommer in på...
Página 90
Crossover Crossover Huvudmenyn visar status för den crossover (överkorsning) som hör till respektive kanal, antingen OFF, HI eller LOW. I den situation som visas här anges för kanal A att höga frekvenser skickas till förstärkare A. För kanal B visas att låga frekvenser skickas till förstärkare B (Fig.
Página 91
EQ-avsnittet i huvudmenyn anger huruvida EQ är aktiv för respektive kanal. Genom att trycka på navigationsväljaren när markören står på ”EQ” öppnas EQ Edit mode. Varje kanal har fyra parametriska EQ:er, horn equalizer och basförbättrare (Fig. 21). Fig. 21 Efter att Edit mode har öppnats kan användaren aktivera eller avaktivera EQ för respektive kanal.
Página 92
Parametric EQ Parametric equalizers ger exakt kontroll av amplitud, mittfrekvens och bandbredd hos dessa klockkurvefilter. Varje kanal hos förstärkaren har fyra band av parametric EQ. Dessa EQ:er kan användas för att kompensera för toppar och dalar i frekvenssvaret hos specifika högtalare, eliminera rundgång och reducera eller öka valfritt området i frekvensspektret.
Página 93
Delay Fördröjning: Fördröjningsskärmen i huvudmenyn anger hur stor fördröjning i millisekunder som sker på respektive kanal. För att öppna Delay Edit mode, välj ”DLY” med markören och tryck på navigationsväljaren (Fig. 26). Fördröjning krävs ofta i anläggningar med avlägsna högtalare. Ibland behövs avlägsna högtalare vid större publikskaror.
Lock Settings Lock Settings: DSP låter användaren skydda förstärkarens inställningar ™ (Fig. 27). Denna funktion kan vara extremt användbar när IPR DSP används i en öppen miljö, eftersom den hindrar oönskade personer från att ändra inställningarna och eventuellt skada högtalarna. Användaren kan välja att stänga av säkerhetslåset, låsa SAMTLIGA DSP-inställningar, eller låsa SAMTLIGA inställningar UTOM volymen Fig.
D, wat de hoogst mogelijke audioresolutie en -efficiëntie produceert. Deze revolutionaire versterker biedt zowel de superieure geluidskwaliteit en de ongeëvenaarde betrouwbaarheid waar Peavey om bekend staat, als een zeer efficiënt en lichtgewicht ontwerp. Door de geavanceerde technologie en uitgebreide beveiligingsschakelingen is het gebruik onder lastige voedings- en belastingsomstandigheden veel efficiënter geworden.
Página 96
Deze toets schakelt het relais in dat de versterker van stroom voorziet. Deze unieke power-schakelaar straalt in de standby-stand (samen met het Peavey-logo) een blauw licht uit, wat aangeeft dat de versterker aangesloten is op de AC-power (wisselstroom), maar nog niet ingeschakeld is.
Página 97
Achterpaneel AC-POWER INGANG: Dit is de aansluiting voor het IEC-elektriciteitssnoer, dat het apparaat van stroom voorziet. Sluit het elektriciteitssnoer aan op deze ingang om het apparaat van stroom te voorzien. Als er een onjuiste voedingsspanning wordt gebruikt, kan het apparaat beschadigd raken. (Zie de spanningsaanduidingen op het apparaat).
In het onwaarschijnlijke geval dat gebruiksomstandigheden de versterker zouden kunnen beschadigen, kan de stroomonderbreker afslaan. De versterker kan weer ingeschakeld worden nadat alle kabels en aansluitingen gecontroleerd zijn. Als de stroomonderbreker weer afslaat, neem dan contact op met een erkend Peavey onderhoudsexpert bij u in de buurt.
Página 99
™ Eindversterker Zoals de naam aangeeft, omvatten de IPR 1600, 3000, 4500, en 6000 DSP allemaal geavanceerde digitale signaalbewerking (digital signal processing, DSP). DSP is ontworpen op efficiëntie en gebruiksgemak. Door gebruik te maken van unieke, revolutionaire en geavanceerde basversterkingsprocessen, verbeteren de IPR DSP-versterkers het waargenomen niveau van het basgeluid in elk systeem, terwijl ze een fractie van de stroom verbruiken die nodig is voor andere eindversterkers.
Página 100
De IPR DSP heeft een brede selectie Peavey-luidsprekers, en aantal algemene keuzes voor luidsprekers van andere merken. (Afb. 3) Als er nadat de luidsprekers voor elk kanaal gekozen zijn geen subwoofer geselecteerd is, verschijnt de boodschap: “DOES THE...
Setup Wizard Keuze Setup Wizard Input Mode: De IPR DSP kan een signaal dat naar kanaal A verzonden wordt ™ doorsturen naar kanaal B voor mono-geluid. In het geval dat de gebruiker een midden/hogetonenluidspreker kiest voor het ene kanaal en een subwoofer voor het andere kanaal, neemt de IPR DSP aan dat de versterker in de mono-stand gebruikt wordt, en stuurt het signaal dat naar kanaal A verzonden wordt ook door naar Afb.
Página 102
Setup Wizard SETUP WIZARD EQ EQ (of toonregeling) is ontworpen om het audiosignaal te corrigeren, gebaseerd op frequentie-afwijkingen in een bepaalde kamer, of om de klankkleur van het audiosignaal aan te passen voor een specifieke toepassing. Veel van deze toepassings-EQ’s passen de klankkleur van het signaalpad aan op de EQ-grafiek die typisch geassocieerd Afb.
Página 103
Setup Wizard Setup Wizard Lock Settings: Met de IPR DSP kunt u de instellingen van de versterker ter ™ beveiliging vergrendelen na configuratie. Deze functie kan zeer handig zjin wanneer u de IPR DSP in een installatie-omgeving gebruikt, zodat ongewenste veranderingen aan de instellingen die de luidsprekers zouden kunnen beschadigen, voorkomen kunnen worden.
Página 104
Main Menu Afb. 13 Blader door het menu met behulp van de navigatie-encoderknop Instellingen Main Menu Het Main Menu (hoofdmenu) is verdeeld in zes gedeelten, die u kunt openen door naar links of naar rechts door de hoofdmenu-opties te bladeren met behulp van de navigatie-encoderknop (Afb. 13). De huidige status van elk menu-item staat beschreven.
Página 105
Crossover Crossover Het hoofdmenu toont de status van de crossover verbonden met elk kanaal als OFF, HI of LOW. In het geval van deze afbeelding geeft kanaal A aan dat de hoge frequenties overgaan naar versterker A. Kanaal B geeft aan dat de lage frequenties overgaan naar versterker B (Afb.
Página 106
Het EQ-onderdeel van het hoofdmenu geeft aan of de toonregeling actief is op elk kanaal. Door “EQ” te selecteren en op de navigatie- encoderknop te drukken gaat u over op de EQ Edit mode. Elk kanaal heeft 4 parametrische EQ-instellingen, horn EQ en versterkte basprocessor (Afb.
Página 107
Parametric EQ Met parametric equalizers kunt u de amplitude, middenfrequentie en bandbreedte van deze bellresponsfilters precies regelen. Elke kanaal van de versterker heeft vier parametric EQ-banden. Deze EQ’s kunnen gebruikt worden om te compenseren voor pieken en dalen in de frequentierespons van bepaalde luidsprekers, feedback elimineren, en bepaalde delen van het frequentiespectrum versterken of verzwakken.
Página 108
Delay Retardo: De optie delay (vertraging) in het hoofdmenu geeft aan hoeveel vertraging er aanwezig is op elk kanaal in milliseconden. Om het Delay Edit mode te openen selecteert u “DLY” en drukt u op de navigatie- encoderknop (Afb. 26). Vertraging is vaak noodzakelijk voor systemen met veraf geplaatste luidsprekers.
Lock Settings Lock Settings: The IPR DSP kunt u de instellingen van de versterker ter beveiliging ™ vergrendelen (Afb. 27). Deze functie kan zeer handig zjin wanneer u de IPR DSP in een installatie-omgeving gebruikt, zodat ongewenste veranderingen aan de instellingen die de luidsprekers zouden kunnen beschadigen, voorkomen kunnen worden.
L’innovativa serie IPR utilizza un design avanzato che consente ai tecnici di Peavey di ridurne drasticamente il peso, aumentando l’efficienza di potenza, affidabilità e l’efficienza termica in uscita. Gli amplificatori della serie IPR sono stati progettati con un interruttore in modalità alimentazione e una topologia ad alta velocità...
Página 111
Questo pulsante attiva il relè che fornisce potenza all’amplificatore. Questo interruttore unico presenta un bagliore blu (con il logo Peavey) in modalità standby che indica che AC power è stata collegata all’amplificatore ma che l’amplificatore non è ancora stato acceso.
Pannello posteriore INGRESSO ALIMENTAZIONE AC: Questo è il contenitore per un cavo di linea IEC, che fornisce alimentazione AC all’unità. Collegare il cavo di linea a questo connettore per fornire alimentazione all’unità. Guasti al dispositivo possono verificarsi se viene usato voltaggio di linea non corretto.
Pannello posteriore THRU/OUT JACKS Questa presa 1/4” fornisce segnali di uscita parallela dal canale associato per realizzare la corrispondenza con questo amplificatore e/o altri ingressi dell’amplificatore di alimentazione. La spina Thru/Out è influenzata dalla posizione dell’interruttore Modalità Canale associata. Questa presa 1/4” fornisce anche un’uscita non bilanciata (punta/manicotto) da far corrispondere con i cavi schermati dal conduttore singolo.
Página 114
IPR™ 1600/3000/4500/6000 DSP Amplificatore di alimentazione Come implica il nome, l’IPR 1600, 3000, 4500 e 6000 DSP comprendono tutti l’elaborazione del segnale digitale avanzato. Il DSP è stato progettato per essere incredibilmente efficace, ma estremamente facile da usare. Utilizzando processi di amplificazione dei bassi unicamente e enormemente avanzati, gli amplificatori IPR DSP migliora enormemente il livello percepito dei bassi in qualsiasi sistema, utilizzando una frazione dell’alimentazione che sarebbe necessario con qualsiasi altro amplificatore di...
Página 115
DSP può effettuare alcune ipotesi e creare impostazioni ottimali per la Fig. 3 maggior parte delle circostanze con poco ingresso dall‘utente. L‘IPR DSP comprende una libreria d altoparlanti Peavey, nonché selezioni generi- che per altoparlanti non-Peavey. (Fig. 3) Dopo aver selezionato altoparlanti per ogni canale, se un subwoofer non è...
Installazione guidata Setup Wizard Input Mode Selezionare: L’IPR™ DSP ha la capacità di indirizzare il segnale che arriva dal canale A al canale B per funzionamento Mono. Nel caso in cui l’utente seleziona un alloggiamento medio-alto per un canale e un subwoofer per l’altro canale, l’IPR DSP supporrà...
Página 117
Installazione guidata SETUP WIZARD EQ L’EQ (o equalizzazione) è progettata per effettuare correzioni al segnale audio basata su anomali di frequenza in una stanza particolare o per colorare al segnale audio per un’applicazione specifica. Molti di questi EQ per applicazioni colorano il percorso del segnale per rappresentare la curva EQ che sarebbe tipicamente associata ad uno stile di musica Fig.
Página 118
Installazione guidata Setup Wizard Lock Settings: L’IPR™ DSP consente all’utente di bloccare in modo sicuro le imposta- zioni dell’amplificatore dopo che sono state configurate. Questa funzio- ne può essere estremamente utile quando si usa l’IPR DSP in un ambien- te di installazione, prevenendo modifiche indesiderate alle impostazioni che possono potenzialmente danneggiare gli altoparlanti.
Página 119
Main Menu Fig. 13 Scorrere nel menu utilizzando l’encoder di navigazione Impostazioni Main Menu Il menu principale è diviso in due sezioni, accessibili scorrendo verso destra o sinistra attraverso le opzioni del menu principale utilizzando l’encoder di navigazione (Fig. 13). Ogni voce del menu visualizza lo stato corrente.
Página 120
Crossover Crossover Il menu principale visualizza lo stato del crossover associato ad ogni canale, OFF, HI o LOW. Nel caso di questa illustrazione, il canale A indica che le alte frequenze passano sull’amplificatore A. Il canale B indica che le basse frequenze passano sull’amplificatore B (Fig. 17). Fig.
Página 121
La selezione EQ del Main Menu indica se l‘EQ è attivo su ogni canale. Premendo l‘encoder di navigazione quando il cursore evidenzia “EQ” si entrerà in EQ Edit mode. Ogni canale presenta 4 EQ parametrici, equaliz- zazione di antenna e elaborazione di bassi migliorata (Fig. 21). Fig.
Página 122
Parametric EQ Parametric equalizers consente un controllo preciso dell’amplitudine, frequenza centrale e larghezza di banda di questi filtri di risposta. Ogni canale dell’amplificatore presenta quattro bande del parametric EQ. Queste EQ possono essere usate per compensare picchi e inclina- zioni nella risposta di frequenza di determinati altoparlanti, eliminare feedback e ridurre o migliorare qualsiasi area dello spettro di frequen- za.
Página 123
Delay Ritardo: La schermata Delay sul menu principale indica quanto ritardo è pre- sente su ogni canale in millisecondi. Per accedere a Delay Edit mode, evidenziare “DLY” con il cursore e premere l’encoder di navigazione (Fig. 26). Il ritardo è spesso necessario per i sistemi con altoparlanti remoti. Oc- casionalmente gli altoparlanti remoti sono necessari per audience più...
Lock Settings Lock Settings: L’IPR™ DSP consente all’utente di bloccare in modo sicuro le imposta- zioni dell’amplificatore (Fig. 27). Questa funzione può essere estrema- mente utile quando si usa l’IPR DSP in un ambiente di installazione, prevenendo modifiche indesiderate alle impostazioni che possono potenzialmente danneggiare gli altoparlanti.
Este amplificador revolucionário oferece uma superioridade no som e confiabilidade insuperável pela qual a Peavey é famosa, em um projeto eficiente e leve. Uma tecnologia avançada e excelentes circuitos de proteção permitem uma operação com grande eficiência em cargas difíceis e condições de potência. O circuito DDT™ (Distortion Detection Technique) (Técnica de Detecção de Distorção) garante uma operação livre de problemas em cargas abaixo de 2 ohms.
Página 126
Este botão aciona o relé que fornece a energia ao amplificador. Este interruptor de energia único irá acender em azul (junto com o logo da Peavey) no modo em espera, indicando que a AC power foi conectada ao amplificador mas ele ainda não foi ligado.
Painel Traseiro ENTRADA DE ENERGIA AC: Esta é a entrada para um cabo I EC, que fornece energia AC à unidade. Conecte o cabo a este conector para for- necer energia à unidade. Podem ocorrer danos ao equipamento se uma linha de energia imprópria for utilizada. (Observe a marca de energia na unidade).
Em um evento inesperado em condições de operação que podem danificar potencialmente o amplificador, o disjuntor pode atuar. Após inspecionar os cabos e conexões, o amplificador pode ser reinicializado. Se o disjuntor acionar pela segunda vez, contacte o centro de serviços autorizado local Peavey.
Página 129
Amplificador de potência Como o nome indica o IPR 1600, 3000, 4500, e 6000 DSP incluem um processador de sinais digital avançado. O DSP foi projeta- do para ser incrivelmente efetivo e ainda extremamente fácil de usar. Usando processos melhorados de graves avançados únicos e revolucionários, o IPR DSP melhora muito o amplificador e o nível percebido de graves em qualquer sistema, usando uma...
IPR DSP pode assumir certos critérios e criar configurações ótimas para a maioria das circunstâncias com pouca entrada pelo usuário. O IPR DSP inclui uma biblioteca de auto falantes Peavey, bem como algumas seleções genéricas para auto Fig. 3 falantes não Peavey. (Fig. 3) Após selecionar os auto falantes para cada canal, se um subwoofer...
Assistente de configuração Seleção do Setup Wizard Input Mode: O IPR™ DSP é capaz de conduzir o sinal que vem do canal A ao canal B para operação Mono. No caso do usuário selecionar um gabinete médio- alto para um canal e um subwoofer para outro, o IPR DSP assumirá que o amplificador está...
Página 132
Assistente de configuração SETUP WIZARD EQ EQ (ou equalização) é projetada para fazer correções ao sinal de áudio baseadas nas anormalidades de frequência em uma sala em particular, ou colorir o sinal de áudio para ajustar para uma aplicação específica. Muitos desses estilos de aplicação EQ colorem o caminho do sinal para representar a curva EQ que poderia estar tipicamente associada com o estilo de música ou uma aplicação específica (como um discurso).
Página 133
Assistente de configuração Setup Wizard Lock Settings: O IPR™ DSP permite que o usuário bloqueie de forma segura as configu- rações do amplificador. Este recurso pode ser extremamente útil quando usar o IPR DSP em um ambiente de instalação, prevenindo alterações indesejadas das configurações o que pode causar danos em potencial aos auto falantes.
Página 134
Main Menu Fig. 13 Deslize até o menu usando o botão de navegação Configurações do Main Menu O menu principal está dividido em seis seções, acessíveis pelo desli- zamento à direita ou à esquerda através das opções do menu principal usando o botão de navegação (Fig.
Página 135
Crossover Crossover O menu principal exibe o estado do crossover associado com cada canal, tanto OFF, HI como LOW. No caso dessa ilustração, o canal A indica que altas frequências estão passando no amplificador A. O canal B indica que baixas frequências estão passando no amplificador B (Fig. 17). Fig.
Página 136
A seção EQ do menu principal indica se o EQ está ativo em cada canal. Pressionando o botão de navegação quando o cursor destaca “EQ” en- trará no EQ Edit mode. Cada canal tem 4 EQs paramétricos, equalização de corneta e processamento de graves melhorado (Fig. 21). Fig.
Página 137
Parametric EQ Os Parametric equalizers permitem um controle preciso da amplitu- de, frequência central e largura de banda desses filtros de resposta sinusal. Cada canal do amplificador tem quatro bandas de parametric EQ. Es- ses EQs podem ser usados para compensar os picos e vales na respos- ta em frequência de certos auto falantes, eliminar o retorno e reduzir ou melhorar qualquer área do espectro de frequência.
Página 138
Delay Delay: A tela de atraso no menu principal indica quanto atraso está presente em cada canal em milissegundos. Para entrar em Delay Edit mode, destaque “DLY” com o cursor e pressione o botão de navegação (Fig. 26). O atraso é frequentemente necessário para sistemas com auto falan- tes remotos.
Página 139
Lock Settings Lock Settings: O IPR™ DSP permite que o usuário bloqueie de forma segura as configurações do amplificador (Fig. 27). Este recurso pode ser extre- mamente útil quando usar o IPR DSP em um ambiente de instalação, prevenindo alterações indesejadas das configurações o que pode causar danos em potencial aos auto falantes.
Página 142
リアパネル AC 電源インレット: 本体に AC 電源を供給する lEC ラインコードのレセプタクルです。ラインコードをこのコネクタに接続して電源を本体に供 給します。本機の破損は、電源電圧が適合しないことによって起こる可能性があります。(本体の電圧表示を参照して ください) どのような機器でも、グランドピン(接地ピン)は決して取り外さないでください。グランドピンは安全のために取り付けてあ ります。使用するコンセントにグランドピンがない場合は、適切な接地アダプタを使用し、3番目のワイヤを正しく接地して ください。感電や火災の危険をなくすため、アンプおよび関連するすべての機器が正しく接地されているか常に確認してく ださい。 NOTE: FOR U.K. ONLY As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow.
Página 155
물론 최상의 오디오 해상도와 효율을 제공하는 고속 Class D 토폴로지를 사용해 설계되었습니다. 이 앰프는 최상의 효 율성과 최경량 사이즈로 설계되었지만 Peavey가 자랑하는 탁월한 사운드는 물론 타사 제품과 비교할 수 없는 안정성을 제공합니다. 이 장치는 첨단 기술을 채택하고 보호 설계 회로를 대폭 개선함으로써 까다로운 부하 및 전력 조건에서도...
Página 156
기적으로 줄어든 뛰어난 제품입니다. IPR 시리즈 제품은 또한 풍부한 사운드를 제공하는 스위치 모드 전원 공급 장치는 물론 최상의 오디오 해상도와 효율을 제공하는 고속 Class D 토폴로지를 사용해 설계되었습니다. 이 앰프는 최상의 효 율성과 최경량 사이즈로 설계되었지만 Peavey가 자랑하는 탁월한 사운드는 물론 타사 제품과 비교할 수 없는 안정성을 전면 패널...
Página 157
후면 패널 AC 전원 연결부: lEC 라인 코드용 함으로, 장치에 AC 전원을 공급합니다. 라인 코드에 이 커넥터를 연결해 장치에 전원을 공급합니다. 라인 전압이 올바르지 않으면 장치가 손상을 입을 수 있습니다. (장치에 표시된 라인 전압 참조). 장치에 있는 접지 핀을 절대로 제거하지 마십시오. 접지 핀은 사용자의 안전을 위한 부품입니다. 사용하 는...
Página 158
CIRCUIT BREAKER 앰프에 손상을 줄 수 있는 비정상적인 작동 상태가 발생할 경우 회로 차단기가 트립될 수 있습니다. 케이 블과 연결 상태를 점검한 후 앰프를 초기화할 수 있습니다. 회로 차단기가 몇 초 동안 트립될 경우 가까운 Peavey 공인 서비스 센터에 문의하십시오.
Página 159
IPR™ 1600/3000/4500/6000 DSP 파워 앰프 이름에서 알 수 있듯이, IPR 1600,3000, 4500 및 6000 DSP에는 고급 디지털 신호 처리 기능이 탑재되어 있습니다. DSP는 매우 높은 효율을 제공하면서도 간편하게 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 독특하고 획기적인 고급 베이스 개선 프로세 스를 사용하는 IPR DSP 앰프는 파워 앰프가 추가로 필요할 정도로 큰 전력의 일부만 사용해 어떠한 시스템에서도 베이스...
Página 160
각 채널에 해당하는 스피커를 선택하면 IPR DSP가 특정 상황을 가정해 매우 작은 입력이 가해지는 경우와 같은 특정 상황에서 최적의 설정을 만 듭니다. IPR DSP에는 Peavey 스피커 라이브러리는 물론 Peavey 제품이 그림 3 아닌 스피커에 필요한 몇 가지 선택 사항이 포함되어 있습니다(그림 3).
Página 161
설치 마법사 설치 마법사 입력 모드 선택: IPR™ DSP에는 채널 A로 들어오는 신호를 모노 작동용 채널 B로 라 우팅하는 기능이 있습니다. 한 채널에 대해 중/고 캐비닛을 선택하 고 다른 채널에 대해 서브우퍼를 선택할 경우 IPR DSP는 앰프가 “모 노”로 사용되고 채널 A로 들어오는 신호를 채널 B로 라우팅할 것으 로...
Página 162
설치 마법사 설치 마법사 EQ EQ(또는 equalization)는 특정한 룸에서 발생하는 비정상적인 주 파수에 기반한 오디오 신호를 교정하거나 특정 애플리케이션을 위 해 오디오 신호에 색상을 지정해 이를 교정합니다. 이러한 애플리 케이션 스타일의 EQ는 전형적으로 음악이나 연설과 같은 특정 애 플리케이션과 관련된 EQ 곡선을 나타낼 수 있도록 신호 경로에 색 상을...
Página 163
설치 마법사 설치 마법사 잠금 설정: 설정 구성을 완료한 후 IPR™ DSP를 사용해 앰프의 설정을 안전하 게 잠궈 둘 수 있습니다. 이 기능은 설치 환경에서 IPR DSP를 사용 할 경우 예기치 않는 설정 변경으로 인해 스피커에 손상을 입힐 수 있 는...
Página 164
메인 메뉴 그림 13 탐색 인코더를 사용한 메뉴 스크롤 메인 메뉴 설정 메인 메뉴는 6개의 섹션으로 구분되어 있으며 탐색 인코더를 통해 해 메인 메뉴 옵션의 오른쪽/왼쪽을 스크롤해 사용할 수 있습니다 (그림 13). 각 메뉴 항목에 현재 상태가 표시됩니다. 편집할 항목을 선택한...
Página 165
크로스오버 크로스오버 메인 메뉴에는 각 채널에 해당하는 크로스오버의 상태(OFF, HI 또 는 LOW)가 표시됩니다. 이 그림에서 채널 A는 고주파수가 앰프 A 를 통과하고 채널 B는 저주파수가 앰프 B를 통과한다는 의미입니 다(그림 17). 크로스오버를 조정하려면 커서를 "XVR"에 둔 상태에서 탐색 인코 그림...
Página 166
메인 메뉴의 EQ 섹션에서는 각 채널의 EQ를 활성화할지 여부를 결 정합니다. 커서를 "EQ"에 둔 상태에서 탐색 인코더를 누르면 EQ 편 집 모드로 이동합니다. 각 채널에는 4개의 파라메트릭 EQ(호른 EQ 및 고급 베이스 처리)가 있습니다(그림 21). 그림 21 편집 모드에서 각 채널의 EQ를 활성화 또는 비활성화할 수 있습니 다.
Página 167
파라메틱 EQ 파라메틱 EQ를 사용해 벨 응답 필터(bell response filter)의 진폭, 중앙 주파수 및 대역폭을 정밀하게 제어할 수 있습니다. 앰프의 각 채널에는 4개의 파라메틱 EQ 밴드가 있습니다. 이러한 EQ는 특정 스피커의 주파수 응답에서 피크(peak) 및 딥(dip)을 보 정하거나 피드백을 없앨 경우, 특정 영역의 주파수 스펙트럼을 줄 이거나...
Página 168
지연 지연: 메인 메뉴의 지연 스크린에는 각 채널의 지연 시간이 밀리초 단위로 표시됩니다. 지연 편집 모드로 이동하려면 커서를 "DLY"에 둔 상태 에서 탐색 인코더를 누릅니다(그림 26). 원격 스피커를 사용하는 시스템의 경우 지연 시간이 필요한 경우가 있습니다. 경우에 따라 대규모 관중이 있는 상황에서는 원격 스피커 가...
Página 169
잠금 설정 잠금 설정: IPR™ DSP를 사용해 앰프의 설정 사항을 안전하게 잠궈 둘 수 있습 니다(그림 27). 이 기능은 설치 환경에서 IPR DSP를 사용할 경우 설 정 사항을 무단으로 변경해 스피커에 손상을 입힐 수 있는 위험을 방지할 때 매우 유용합니다. 안전 잠금 기능을 사용하지 않을 것인 지, DSP 설정을...
Página 173
❒ Other 3. http://__________________________________________ 15. In your opinion, what could Peavey do to improve its products and/or service? Please use the space below to tell us your answer. Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 Thank you for taking the time to fill out our survey! Don’t forget to fold and tape...
Página 175
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey’s discretion) products covered by Warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for Warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by Warranty, Peavey will pay the return shipping charges.