babymoov Swoon Air Instrucciones De Uso página 22

Tabla de contenido

Publicidad

ES. MONTAJE Y DESMONTAJE
DE LA FUNDA
Para facilitar el montaje o el desmontaje de la funda (b),
incline el respaldo (j) hacia arriba y el asiento (i) también
hacia arriba utilizando las asas del respaldo (d) y del
asiento (c).
Para el desmontaje: abra la cremallera situada bajo la
funda (b) y desabroche los 4 automáticos de la funda
situados bajo el asiento (i). Retire la funda.
Para el montaje: abra la cremallera situada bajo la funda
(b). Introduzca las asas del asiento (c) y del respaldo
(d) por las ranuras de la funda (b). Vuelva a cerrar la
cremallera y abroche los automáticos situados bajo el
asiento (a).
PT. INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA CAPA
Para facilitar a remoção ou a inserção da capa (b), incline o
encosto (j) e o assento (i) para cima utilizando os punhos
do encosto (d) e do assento (c).
Para descolar: abra o fecho de correr situado sob
a capa (b) e separe os 4 botões de pressão da capa
existentes sob o assento (i). Remova a capa.
Para ligar: abra o fecho de correr situado sob a capa
(b). Insira os punhos do assento (c) e do encosto (d) nas
ranhuras da capa (b). Volte a fechar o fecho de correr e
una os botões de pressão existentes sob o assento (a).
RO. PUNEREA ȘI SCOATEREA HUSEI
Pentru a facilita scoaterea sau punerea husei (b), înclinați
spătarul (j) în sus și șezutul (i) tot în sus, cu ajutorul
mânerelor de pe spătar (d) și șezut (c).
Pentru a scoate husa: deschideți fermoarul de sub husă
(b) și desprindeți cele 4 capse ale husei aflate sub șezut
(i). Ridicați husa.
Pentru introducere: deschideți fermoarul de sub husă
(b). Introduceți mânerele șezutului (c) și spătarului (d)
în fantele din husă (b). Închideți fermoarul, apoi prindeți
capsele sub scaun (a).
DK. PÅSÆTNING OG AFTAGNING
AF BETRÆKKET
For at gøre aftagningen og påsætningen af betrækket (b)
lettere, skubbes ryglænet (j) og sædet (i) opad ved brug af
håndtagene i ryglænet (d) og sædet (c).
Til aftrækning: åbn lynlåsen under betrækket (b), og
knap de 4 trykknapper op på betrækket under sædet (i).
Tag betrækket af.
Til installation: åbn lynlåsen under betrækket (b). Indsæt
sædets (c) og ryglænets (d) håndtag i betrækkets (b)
åbninger. Luk lynlåsen, og knap trykknapperne under
sædet (a).
22
IT. INSERIMENTO E RIMOZIONE
DELLA FODERA
Per facilitare la rimozione o l'inserimento della fodera (b),
inclinare lo schienale (j) e anche la seduta (i) verso l'alto
per mezzo delle rispettive maniglie (d) e (c).
Per la rimozione: aprire la zip sotto la fodera (b) e
staccare i 4 bottoni a pressione della fodera situati sotto
la seduta (i). Togliere la fodera.
Per l'inserimento: aprire la zip sotto la fodera (b).
Inserire le maniglie della seduta (c) e dello schienale
(d) nelle fessure della fodera (b). Richiudere la zip poi
attaccare i bottoni a pressione sotto il sedile (a).
CZ. NATÁHNUTÍ A STÁHNUTÍ POVLAKU
Natáhnutí nebo stáhnutí povlaku (b) si usnadníte sklopením
opěradla (j) a sedátka (i) nahoru pomocí uch opěradla (d)
a sedátka (c).
Pro odstranění: otevřete suchý zip povlaku (b) a rozpojte 4
patentní knoflíky povlaku pod sedátkem (i). Stáhněte povlak.
Pro vložení: otevřete suchý zip pod povlakem (b).
Protáhněte ucha sedátka (c) a opěradla (d) otvory v
povlaku (b). Uzavřete suchý zip a spojte patentní knoflíky
pod sedátkem (a).
NL. ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA
Aby w łatwy sposób zdjąć lub założyć pokrowiec (b),
przechylić w górę oparcie (j) oraz siedzisko (i) przy pomocy
uchwytów oparcia (d) i siedziska (c).
Aby wyjąć: rozpiąć zamek błyskawiczny pod pokrowcem
(b) i zdjąć 4 przyciski pokrowca znajdujące się pod
siedziskiem (i). Zdjąć pokrowiec.
Aby założyć: rozpiąć zamek błyskawiczny pod
pokrowcem (b). Wsunąć uchwyty siedziska (c) i
oparcia (d) w rozcięcia pokrowca (b). Zapiąć zamek
błyskawiczny, następnie przyczepić przyciski pod
siedziskiem (a).
(i)
(c)
(c)
SWOON AIR
‫. وضع ونزع الغالف‬AR
(j)
(b)
(d)
(b)
(i)
(b)
(b)
(a)
:‫السحب‬
:‫الوضع‬
(d)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A012436

Tabla de contenido