Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

During World War II, in September of 1941, the first Venturas
were shipped to the Royal Air Force. Originally developed
as a low altitude daylight bomber, the Ventura proved more
efficient at medium altitudes. It was 50 mph faster and could
carry twice the bomb load as its predecessor, the Hudson.
However, the Ventura did not prove to be successful
as a bomber for the RAF.
It suffered unacceptable
losses on bombing raids over Europe, the worst of
which, was a raid over Amsterdam.
RAF switched service of the Ventura over to Coastal
Command for use in anti-shipping and reconnaissance.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85553300200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 5533
VENTURA
Durant la seconde guerre mondiale, en septembre de
l'année 1941, les premiers Ventura étaient expédiés à la
Royal Air Force. Développé à l'origine comme bombardier
diurne à faible altitude, le Ventura s'est avéré plus
efficace à des altitudes moyennes.
de 80 km/h (50 mi/h) et pouvait transporter deux fois la
charge en bombes que son prédécesseur, le Hudson.
Cependant, le Ventura ne s'est pas avéré comme
un bombardier à succès pour la RAF.
pertes inacceptables lors de raids de bombardement
en Europe, dont les pires se sont produites au-dessus
So in 1943, the
d'Amsterdam. Alors, en 1943, la RAF a passé le service
du Ventura au commandement de l'aviation côtière pour
l'utiliser dans la reconnaissance et contre les navires.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(8555330200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Il était plus rapide
Il a souffert des
SERVICE À LA CLIENTÈLE
MK. II RAF
Durante la Segunda Guerra Mundial, en septiembre
de 1941, los primeros Venturas fueron enviados a la
Fuerza Aérea Real (RAF, por sus siglas en inglés).
Originalmente desarrollado como un bombardero diurno
de baja altitud, el Ventura resultó más eficiente a una
altitud media. Era 50 mph más rápido y podía llevar dos
veces la carga de bombas que su antecesor, el Hudson.
Sin embargo, el Ventura no tuvo éxito como bombardero
para la RAF. Sufrió pérdidas inaceptables de bombardeos
sobre Europa, de las cuales la peor fue en un bombardeo
sobre Ámsterdam.
En 1943, la RAF cambió el
servicio del Ventura al Comando de la Costa para
su uso en ataques contra barcos y reconocimiento.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85553300200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85553300200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL VENTURA MK. II RAF

  • Página 1 (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: Visite nuestro sitio web: www.revell.com website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano Be sure to include the plan number Assurez-vous d’inclure le numéro de plan...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Lt. Fuselage Fuselage gauche Fuselaje izquierdo Rt. Fuselage Fuselage droit Fuselaje derecho Cockpit Bulkhead Cloison du poste de pilotage Mamparo de la cabina Mamparo delantero del compartimiento de la Bomb Bay Front Bulkhead Cloison avant de soute à...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Drop Tank Half Moitié droite du réservoir largable Mitad del tanque cisterna derecho Upper Nose Gun Canon supérieur de nez Ametralladora de proa superior B/P Turret Gun Canon de tourelle B/P Cañón de torreta B/P Tunnel Gun Canon de tunnel...
  • Página 5 NOTE: PAINT PANEL FLAT BLACK WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS. REMARQUE: PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANCHES ET LES DÉTAILS ARGENT. NOTA: PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO. SHOWN IN PLACE INSIDE Kit 5533 - Page 5...
  • Página 6 CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR INSIDE CLEAR INSIDE CLEAR INSIDE RIGHT LEFT CLEAR CLEAR Kit 5533 - Page 6...
  • Página 7 CUT-A-WAY RIGHT LEFT CLEAR CLEAR CLEAR TABS Kit 5533 - Page 7...
  • Página 8: Side View

    NOTE: SEE COMPLETED ASSEMBLY IN STEP 18 REMARQUE: VOIR L’ASSEMBLAGE COMPLÉTÉ À L’ÉTAPE 18 NOTA: VER EL ENSAMBLAJE COMPLETO EN EL PASO 18 CLEAR SIDE VIEW NOTE: SEE SIDE VIEW FOR CORRECT MATCH TO FUSELAGE CONTOUR. REMARQUE: VOIR LA VUE LATÉRALE POUR LE BON APPARIEMENT AU CONTOUR DU FUSELAGE.
  • Página 9 LEFT RIGHT INSIDE INSIDE INSIDE INSIDE Kit 5533 - Page 9...
  • Página 10 SHOWN IN PLACE CLOSED Kit 5533 - Page 10...
  • Página 11 REAR OPEN FRONT REAR FRONT NOTE: SEE COMPLETED ASSEMBLY IN STEP 15. REMARQUE: VOIR L’ASSEMBLAGE COMPLÉTÉ À L’ÉTAPE 15. ANGLE NOTA: VER EL ENSAMBLAJE COMPLETO EN EL PASO 15. RIGHT LEFT INSIDE INSIDE INSIDE SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY CERTAINS DÉTAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA Kit 5533 - Page 11...
  • Página 12: Bottom View

    COMPLETED ASSEMBLY. ASSEMBLAGE COMPLÉTÉ. ENSAMBLAJE COMPLETADO. BOTTOM VIEW NOTE: SEE ASSEMBLY IN STEP 18 REMARQUE: VOIR L’ASSEMBLAGE À L’ÉTAPE 18 NOTA: VÉASE MONTAJE EN EL PASO 18 CLEAR CLEAR INSIDE CLEAR CLEAR Kit 5533 - Page 12...
  • Página 13 NOTE: SEE ASSEMBLY IN STEP 17. SEE STEP 17 REMARQUE: VOIR L’ASSEMBLAGE À L’ÉTAPE 17. NOTA: VÉASE MONTAJE EN EL PASO 17. CLEAR SHOWN IN PLACE Kit 5533 - Page 13...
  • Página 14 Kit 5533 - Page 14...
  • Página 15 LOCKHEED MARTIN, PV-1 Ventura associated emblems and logos, and body designs of vehicles are either registered trademarks or trademarks of Lockheed Martin Corporation in the USA and/or other jurisdictions, used under license by Revell Inc. Kit 5533 - Page 15...
  • Página 16 Kit 5533 - Page 16 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2014. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

5533