Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA,
Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur
DEH-P470MP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P470MP

  • Página 1 Operation Manual Mode demploi Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P470MP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents  Adjusting subwoofer settings 37 Introduction of advanced multi-CD player operation 28 Using nonfading output 37  Adjusting nonfading output level 37 Repeating play 28 Playing tracks in a random order 28 Using the high pass filter 37 Scanning CDs and tracks 29 Adjusting source levels 38 Pausing CD playback 29 Using ITS playlists 29...
  • Página 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Página 5: Before You Start

    Section Before You Start Information to User CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact Alteration or modifications carried out without with liquids. Electrical shock could result. appropriate authorization may invalidate the Also, this unit damage, smoke, and overheat users right to operate the equipment.
  • Página 6: After-Sales Service For Pioneer Products

    800-421-1404 (i.e. revenue-generating) real time broad- casting (terrestrial, satellite, cable and/or CANADA any other media), broadcasting/streaming Pioneer Electronics of Canada, Inc. via internet, intranets and/or other net- CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT works or in other electronic content distri- 300 Allstate Parkway...
  • Página 7: About Wma

    Section Before You Start About WMA Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di- rection.
  • Página 8: About The Sat Radio Ready Mark

    Satellite Radio ! Keep the front panel out of direct sunlight and Tuner for Pioneer (aka, XM tuner and Sirius sa- high temperatures. tellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your...
  • Página 9: Attaching The Front Panel

    Section Before You Start Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks.
  • Página 10: WhatS What

    Section Whats What Head unit 8 BAND button Press to select among three FM bands and 1 CLOCK button one AM band and to cancel the control Press to change to the clock display. mode of functions. 2 AUDIO button 9 16 buttons Press to select various sound quality con- Press for preset tuning and disc number...
  • Página 11: Remote Control

    Section Whats What Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT, which is ex- plained below.
  • Página 12: Power On/Off

    CD player.  When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 39). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of...
  • Página 13: Tuner

    Section Tuner Listening to the radio To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # You can cancel seek tuning by briefly pressing either c or d.
  • Página 14: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    Section Tuner Introduction of advanced % When you find a frequency that you want to store in memory press one of pre- tuner operation set tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit.
  • Página 15: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Tuner The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display.
  • Página 16: Built-In Cd Player

    Section Built-in CD Player Playing a CD Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate it to increase or decrease the volume. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current disc.
  • Página 17: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player Operation

    Section Built-in CD Player Introduction of advanced ! RPT:DSC  Repeat the current disc ! RPT:TRK  Repeat just the current track built-in CD player operation Note If you perform track search or fast forward/re- verse during TRK, the repeat play range changes to DSC.
  • Página 18: Pausing Cd Playback

    Section Built-in CD Player When you find the desired track press tion balances the output of louder and softer b to turn scan play off. sounds at higher volumes. BMX controls SCAN :OFF appears in the display. The track sound reverberations to give playback a fuller will continue to play.
  • Página 19: Searching Every 10 Tracks In The Current Disc

    Section Built-in CD Player Searching every 10 tracks in Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. the current disc # When playing a CD TEXT disc, you cannot If a disc contains over 10 tracks, you can switch to TITLE IN.
  • Página 20: Displaying Disc Titles

    Section Built-in CD Player Displaying disc titles % Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left. You can display the title of any disc that has The rest of the title will appear in the dis- had a disc title entered.
  • Página 21: Mp3/Wma/Wav Player

    Section MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV Insert a CD-ROM into the CD loading slot. Playback will automatically start. CD loading slot These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/WAV with your built-in CD player. EJECT button More advanced MP3/WMA/WAV operation is # You can eject a CD-ROM by pressing EJECT.
  • Página 22 Section MP3/WMA/WAV Player To skip back or forward to another ! If all the files on the inserted disc are secured track, press c or d. by DRM, PROTECT is displayed. Pressing d skips to the start of the next track. ! There is no sound on fast forward or reverse.
  • Página 23: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player (Mp3/Wma/Wav) Operation

    Section MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- built-in CD player (MP3/ pears in the display. WMA/WAV) operation ! FLD  Repeat the current folder ! TRK  Repeat just the current track ! DSC  Repeat all tracks Notes...
  • Página 24: Scanning Folders And Tracks

    Section MP3/WMA/WAV Player Pausing MP3/WMA/WAV Note playback If you turn random play on during FLD and then return to the playback display, FRDM appears in Pause lets you temporarily stop playback of the display. the MP3/WMA/WAV. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the Scanning folders and tracks display.
  • Página 25: Searching Every 10 Tracks In The Current Folder

    Section MP3/WMA/WAV Player Searching every 10 tracks in Press FUNCTION to select COMP. Press FUNCTION until COMP appears in the the current folder display. If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When one Press a or b to select your favorite set- folder contains a lot of tracks, you can roughly ting.
  • Página 26: Displaying Text Information On Wav Disc

    Section MP3/WMA/WAV Player Displaying text information on WAV disc You can display text information recorded on a WAV disc. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFOLDER (folder name)FILE (file name)Sampling frequency # Sampling frequency may not display all digits (e.g.
  • Página 27: Multi-Cd Player

    Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Página 28: Introduction Of Advanced Multi-Cd Player Operation

    Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- multi-CD player operation pears in the display. ! MCD  Repeat all discs in the multi-CD player ! TRK  Repeat just the current track ! DSC  Repeat the current disc...
  • Página 29: Scanning Cds And Tracks

    Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Página 30: Playback From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
  • Página 31: Erasing A Cd From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. When you want to delete all tracks of a CD After TITLE IN is displayed, press FUNCTION from your ITS playlist, you can if ITS play is off. repeatedly, the following functions appear in the display: Play the CD that you want to delete.
  • Página 32: Displaying Disc Titles

    Section Multi-CD Player Scrolling titles in the display ! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the This unit can display the first 8 letters only of oldest one. DISC TTL, ART NAME, TRK TTL and ART NAME.
  • Página 33: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio setting)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment) adjustments # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- lected as the equalizer curve, you can switch to BASS.
  • Página 34: Using Balance Adjustment

    Section Audio Adjustments Using balance adjustment Display Equalizer curve You can select a fader/balance setting that NATURAL Natural provides an ideal listening environment in all VOCAL Vocal occupied seats. CUSTOM Custom Press AUDIO to select FAD. EQ FLAT Flat Press AUDIO until FAD appears in the display. ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve # If the balance setting has been previously ad- that you create.
  • Página 35: Fine-Adjusting Equalizer Curve

    Section Audio Adjustments Press a or b to adjust the level of the Low: 4080100160 (Hz) equalizer band. Mid: 2005001k2k (Hz) Each press of a or b increases or decreases High: 3k8k10k12k (Hz) the level of the equalization band. +6  6 is displayed as the level is increased Press a or b to select the desired Q fac- or decreased.
  • Página 36: Selecting Bass Frequency

    Section Audio Adjustments Adjusting loudness Press a or b to adjust the level. Each press of a or b increases or decreases Loudness compensates for deficiencies in the the selected bass or treble level. +6  6 is dis- low- and high-sound ranges at low volume. played as the level is increased or decreased.
  • Página 37: Adjusting Subwoofer Settings

    Section Audio Adjustments Press c or d to select the phase of sub- Press AUDIO to select nonfading output woofer output. on/off setting. Press c to select reverse phase and Rev. ap- Press AUDIO until NOFAD:ON appears in the pears in the display. Press d to select normal display.
  • Página 38: Adjusting Source Levels

    Section Audio Adjustments Press a to turn high pass filter on. Notes HPF: 80 appears in the display. High pass filter ! Since the FM tuner volume is the control, it is is now on. not possible to apply source level adjustments # If the high pass filter has been previously ad- to the FM tuner.
  • Página 39: Initial Settings

    Section Initial Settings Adjusting initial settings Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
  • Página 40: Setting The Rear Output And Subwoofer Controller

    Section Initial Settings Press FUNCTION to select AUX. Press c or d to switch the subwoofer Press FUNCTION repeatedly until AUX ap- output or non fading output. pears in the display. Pressing c or d will switch between P/O:S/W and P/O:FUL and that status will be displayed. Press a or b to turn AUX on or off.
  • Página 41: Other Functions

    Section Other Functions Turning the clock display After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until on or off TITLE IN appears in the display. You can turn the clock display on or off. Press a or b to select a letter of the al- % Press CLOCK to turn the clock display phabet.
  • Página 42: Introduction Of Xm Operation

    Section Other Functions Introduction of XM operation Swiching the XM channel select setting You can switch if you select a channel with a channel number or from a channel category when you select a channel. % Press and hold CLOCK to change the channel select mode in the following You can use this unit to control a XM satellite di- order:...
  • Página 43: Additional Information

    ! Use only normal, round CDs. If you insert ir- regular, non-round, shaped CDs they may player error messages jam in the CD player or not play properly. When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action...
  • Página 44: Mp3, Wma And Wav Files

    Appendix Additional Information ! It may not be possible to play back CD-R/ ! This unit plays back WMA files encoded by CD-RW discs recorded on a music CD re- Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on ! WAV is short for waveform.
  • Página 45: Important

    Appendix Additional Information ! The folder selection sequence for playback ! The sound quality of MP3 files generally be- and other operations becomes the writing comes better with an increased bit rate. sequence used by the writing software. For This unit can play recordings with bit rates this reason, the expected sequence at the from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be time of playback may not coincide with the...
  • Página 46: About Folders And Mp3/Wma/Wav Files

    Appendix Additional Information ! The sound quality of WAV files generally be- 2 Second level comes better with a larger number of quan- tization bits. This unit can play recordings 3 Third level with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to Notes enjoy sound of a certain quality, we recom-...
  • Página 47: Terms

    Appendix Additional Information Terms Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation Bit rate This stands for linear pulse code modulation, This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for units (bits per second). The higher the rate, music CDs and DVDs.
  • Página 48 Appendix Additional Information Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used.
  • Página 49: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) General (volume: 30 dB) Tone controls: Rated power source ....14.4 V DC Bass (allowable voltage range: Frequency ....40/63/100/160 Hz 12.0  14.4 V DC) Gain ......
  • Página 50 Appendix Additional Information Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements.
  • Página 51 Examen du contenu dun CD 68 Quelques mots sur ce mode demploi 55 Pause de la lecture dun CD 68 Service après-vente des produits Pioneer 55 Utilisation de la compression et de la Enregistrement du produit 56 fonction BMX 68 Caractéristiques 56...
  • Página 52 Table des matières Défilement des informations textuelles sur Utilisation de légalisation 86  Rappel dune courbe lafficheur 77 dégalisation 86 Lecteur de CD à chargeur  Réglage des courbes Écoute dun CD 78 dégalisation 87 Lecteur de CD 50 disques 78  Réglage fin de la courbe Introduction au fonctionnement détaillé...
  • Página 53 Table des matières Utilisation de la source AUX 95  Choix de lentrée AUX comme source 95  Définition du titre de lentrée AUX 95 Informations complémentaires Signification des messages derreur du lecteur de CD intégré 96 Soins à apporter au lecteur de CD 96 Disques CD-R et CD-RW 97 Fichiers MP3, WMA et WAV 97  Informations MP3 additionnelles 98...
  • Página 54 La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Página 55: Avant De Commencer

    Long Beach, CA 90801-1760 nouvelle programmation sera nécessaire. 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Quelques mots sur ce mode Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway demploi Markham, Ontario L3R OP2 Cet appareil possède des fonctions sophisti-...
  • Página 56: Enregistrement Du Produit

    Section Avant de commencer Enregistrement du produit des détails, visitez le site http://www.mp3licensing.com. Rendez-nous visite sur le site suivant : Lecture de fichiers WMA Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni- 1 Enregistrez votre produit.
  • Página 57: Utilisation Et Soin Du Boîtier De Télécommande

    Section Avant de commencer ! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, Remarques ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- feu. ment avec des fichiers WMA encodés au ! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal- moyen de certaines applications.
  • Página 58: A Propos De La Marque Sat Radio Ready

    Centre den- pour retirer ou fixer la face avant. tretien agréé par Pioneer le plus proche pour ! Évitez de heurter la face avant. savoir quel syntoniseur radio satellite peut être ! Conservez la face avant à...
  • Página 59: Pose De La Face Avant

    Section Avant de commencer Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant lappareil et en lenclipsant fermement dans les cro- chets de fixation.
  • Página 60: Description De LAppareil

    Section Description de lappareil Appareil central parleur dextrêmes graves. Appuyez et main- tenez la pression pour sélectionner le menu 1 Touche CLOCK de réglage EQ-EX. Reportez-vous à la page Appuyez sur cette touche pour modifier laf- 86, Compensation pour les courbes dégalisa- fichage de lheure.
  • Página 61: Boîtier De Télécommande

    Section Description de lappareil f Touche TUNER Appuyez sur cette touche pour choisir le syntoniseur comme source. g Touche ATT Appuyez sur cette touche pour diminuer ra- pidement le niveau du volume denviron 90%. Appuyez à nouveau pour revenir au ni- veau de volume initial.
  • Página 62: Mise En Service, Mise Hors Service

    ! Source extérieure fait référence à un produit Le fait de choisir une source met lappareil en Pioneer (par exemple disponible dans le futur) service. qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai- res par cet appareil.
  • Página 63: Écoute De La Radio

    Section Syntoniseur Écoute de la radio Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez brièvement sur c ou d. La fréquence augmente ou diminue par éta- pes. Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher. Le syntoniseur examine les fréquences Voici les étapes élémentaires pour utiliser la jusquà...
  • Página 64: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    Section Syntoniseur Introduction au quences que vous pourrez ultérieurement rap- peler par une simple pression sur la touche fonctionnement détaillé du convenable. syntoniseur % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 16 jusquà...
  • Página 65: Mise En Mémoire Des Fréquences Des Émetteurs Les Plus Puissants

    Section Syntoniseur Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations loca- BSM. les. BSM commence à clignoter. Pendant que Le niveau de sensibilité pour laccord automa- BSM clignote, les six stations démission les tique sur les stations locales (par exemple, plus fortes sont enregistrées dans les touches LOCAL 2) apparaît sur lafficheur.
  • Página 66: Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD Fermez la face avant. Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi- nuer le niveau sonore. Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la Voici les étapes élémentaires pour lire un CD pression.
  • Página 67: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD intégré apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c ou d pour choisir léten- due de répétition. Ceci vous fait passer au réglage désiré.
  • Página 68: Examen Du Contenu DUn Cd

    Section Lecteur de CD intégré Examen du contenu dun CD Appuyez sur b pour enlever la pause. PAUSE:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture Cette fonction vous permet découter les 10 reprend là où elle a été interrompue. premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le CD.
  • Página 69: Sélection De La Méthode De Recherche

    Section Lecteur de CD intégré Sélection de la méthode de nière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les recherche 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt ap- Vous pouvez choisir entre les méthodes re- puyé...
  • Página 70: Affichage Du Titre DUn Disque

    Section Lecteur de CD intégré Affichage du titre dun disque Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet. Vous pouvez afficher le titre de tout disque Chaque appui sur a affiche une lettre de lal- dont le titre a été mis en mémoire. phabet dans lordre A B C ...
  • Página 71: Défilement Des Titres Sur LAfficheur

    Section Lecteur de CD intégré Défilement des titres sur lafficheur Cet appareil peut afficher les 8 premières let- tres de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL et ART NAME. Quand linformation enregistrée dépasse 8 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste du titre.
  • Página 72: Lecteur Mp3/Wma/Wav

    Section Lecteur MP3/WMA/WAV Lecture de fichiers MP3/ Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. WMA/WAV Le logement pour CD apparaît. # Après avoir introduit un CD-ROM, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Introduisez un CD-ROM dans le loge- ment pour CD.
  • Página 73 Section Lecteur MP3/WMA/WAV Pour une avance rapide ou un retour ra- face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la puyez sur EJECT pour éjecter le disque, et véri- pression. fiez que le disque nest pas abîmé avant de le # Il sagit de lavance ou du retour rapide pour réinsérer.
  • Página 74: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Mp3/Wma/Wav) Intégré

    Section Lecteur MP3/WMA/WAV Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD (MP3/WMA/ apparaisse sur lafficheur. WAV) intégré Appuyez sur c ou d pour choisir léten- due de répétition. Appuyez sur c ou d jusquà...
  • Página 75: Examen Du Contenu Des Dossiers Et Des Plages

    Section Lecteur MP3/WMA/WAV Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur a pour activer la lecture RDM. du contenu du disque. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM SCAN :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre- apparaisse sur lafficheur. mières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage Appuyez sur a pour activer la lecture de chaque dossier) sont lues.
  • Página 76: Sélection De La Méthode De Recherche

    Section Lecteur MP3/WMA/WAV Appuyez sur b pour enlever la pause. Sélectionnez la méthode de recherche PAUSE:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture ROUGH. reprend là où elle a été interrompue. Reportez-vous à cette page, Sélection de la mé- thode de recherche. Remarque Maintenez le doigt appuyé...
  • Página 77: Affichage Des Informations Textuelles DUn Disque Mp3/Wma

    Section Lecteur MP3/WMA/WAV Affichage des informations Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- rection désirée. textuelles dun disque WAV Appuyez de manière répétée sur a ou b pour Vous pouvez afficher les informations textuel- passer dun des paramètres suivants à lautre : les enregistrées sur un disque WAV.
  • Página 78: Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD disque 7, et ainsi de suite, jusquà ce que le numéro du disque saffiche. # Vous pouvez également utiliser les touches a/ b pour choisir les disques en ordre. Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
  • Página 79: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD à chargeur apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c ou d pour choisir léten- due de répétition.
  • Página 80: Examen Du Contenu Des Disques Et Des Plages

    Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour activer la lecture Quand vous trouvez la plage désirée dans un ordre quelconque. (ou le disque désiré) appuyez sur b pour RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages arrêter lexamen du contenu du disque. seront jouées dans un ordre au hasard à...
  • Página 81: Utilisation Des Listes Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes ITS Appuyez sur BAND pour revenir à laffi- chage des conditions de lecture. ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de Remarque vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le Lecteur de CD à...
  • Página 82: Suppression DUne Plage De Votre Liste Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage de Jouez le CD que vous voulez supprimer. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD. votre liste ITS Si la lecture ITS est active, vous pouvez suppri- Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que mer une plage de votre liste ITS.
  • Página 83: Affichage Du Titre DUn Disque

    Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Remarques TITLE IN apparaisse sur lécran. ! Les titres demeurent en mémoire même après Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façon que vous ayez retiré le disque du chargeur, et répétée sur FUNCTION, les fonctions suivan- sont rappelés quand le disque est réinséré.
  • Página 84: Affichage Des Titres Sur Les Disques Cd Text

    Section Lecteur de CD à chargeur Affichage des titres sur les les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE augmente le niveau des disques CD TEXT graves pour donner à la lecture un son plus % Appuyez sur DISPLAY.
  • Página 85: Réglages Sonores

    Section Réglages sonores Introduction aux réglages en/hors fonction de la non atténuation pro- gressive de la sortie)80: 0 (réglage du haut- sonores parleur dextrêmes graves)/NOFAD (réglage de la non atténuation progressive de la sortie) HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage du ni- veau de la source sonore) # Si la fonction EQ-EX a été...
  • Página 86: Compensation Pour Les Courbes DÉgalisation (Eq-Ex)

    Section Réglages sonores Compensation pour les Appuyez sur c ou d pour régler léqui- libre sonore entre les haut-parleurs gauche courbes dégalisation (EQ-EX) et droit. La fonction EQ-EX adoucit les effets de chaque Quand vous appuyez sur c ou d, BAL : 0 saf- courbe dégalisation.
  • Página 87: Réglage Des Courbes DÉgalisation

    Section Réglages sonores ! Une courbe CUSTOM distincte peut être +6  6 est la plage de valeurs affichées tandis créée pour chaque source. (Le lecteur de que le niveau augmente ou diminue. CD intégré et le lecteur de CD à chargeur # Vous pouvez ensuite choisir une autre bande sont automatiquement placés dans les dégalisation et régler son amplitude.
  • Página 88: Ajustement Des Graves Et Des Aiguës

    Section Réglages sonores Basse : 4080100160 (Hz) Appuyez sur c ou d pour sélectionner Moyenne : 2005001k2k (Hz) graves ou aiguës. Elevée : 3k8k10k12k (Hz) Appuyez sur c et BASS saffiche. Appuyez sur d et Treble saffiche. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le facteur Q désiré.
  • Página 89: Réglage De La Correction Physiologique

    Section Réglages sonores Utilisation de la sortie pour Appuyez sur AUDIO pour choisir T. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que T appa- haut-parleur dextrêmes raisse sur lafficheur. graves Appuyez sur c ou d pour sélectionner Mise en service ou hors service la fréquence désirée.
  • Página 90: Réglages Du Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    Section Réglages sonores Réglages du haut-parleur Utilisation de la sortie sans dextrêmes graves atténuation progressive Lorsque la sortie vers le haut-parleur dextrê- Quand la sortie sans atténuation progressive mes graves est en service, vous pouvez choisir est activée, le signal audio ne passe pas par le la fréquence de coupure et régler le niveau de filtre passe-bas de lappareil (pour le haut-par- sortie du haut-parleur dextrêmes graves.
  • Página 91: Utilisation Du Filtre Passe-Haut

    Section Réglages sonores Ajustement des niveaux Appuyez sur a ou b pour régler le ni- veau de la sortie sans atténuation progres- des sources sive. Lajustement des niveaux des sources au Chaque pression sur a, ou sur b, augmente moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro- ou diminue le niveau de la sortie sans atténua- duisent de fortes variations damplitude so- tion progressive.
  • Página 92: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Réglage de lhorloge initiaux Utilisez ces instructions pour régler lhorloge. Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner lhorloge. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que lhorloge apparaisse sur laffi- cheur. Appuyez sur c ou d pour sélectionner Les réglages initiaux vous permettent détablir le segment de laffichage de lhorloge que les conditions de fonctionnement initiales de...
  • Página 93: Mise En Service Ou Hors Service De LEntrée Auxiliaire

    Section Réglages initiaux Appuyez sur FUNCTION pour choisir vous mettez le réglage de la sortie arrière sur WARN. R-SP : S/W, vous pouvez connecter la prise de Appuyez de manière répétée sur FUNCTION sortie arrière directement à un haut-parleur jusquà ce que WARN apparaisse sur laffi- dextrêmes graves sans utiliser un amplifica- cheur.
  • Página 94 Section Réglages initiaux Remarques ! Même si vous modifiez ce réglage, il ny a pas de sortie à moins que vous mettiez en fonc- tion la sortie sans atténuation progressive (re- portez-vous à la page 90, Utilisation de la sortie sans atténuation progressive) ou la sortie haut-parleur dextrêmes graves (reportez-vous à...
  • Página 95: Autres Fonctions

    Section Autres fonctions Mise en service ou hors service Définition du titre de lentrée de laffichage de lhorloge Vous pouvez modifier le titre affiché pour len- Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en trée AUX. service ou hors service. Après avoir choisi AUX comme source, % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi- maintenez la pression sur FUNCTION chage de lhorloge en service ou hors ser-...
  • Página 96: Informations Complémentaires

    ! Nutilisez que les disques portant une des deux marques Compact Disc Digital Audio Quand vous contactez votre distributeur ou le indiquées ci-dessous. Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Message Causes possi-...
  • Página 97: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque élevées, ou en raison des conditions de avec un chiffon doux en partant du centre stockage dans le véhicule. vers lextérieur. ! Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)).
  • Página 98: Informations Mp3 Additionnelles

    Annexe Informations complémentaires ! Selon la version de Windows Media Player ! Certains CDs audio contiennent des plages utilisée pour encoder les fichiers WMA, les qui se fusionnent sans pause. Quand ces noms dalbum et les autres informations disques sont convertis en fichiers MP3/ textuelles peuvent ne pas safficher correc- WMA/WAV et enregistrés sur un CD-R/CD- tement.
  • Página 99: Informations Wma Additionnelles

    Annexe Informations complémentaires ! La qualité sonore des fichiers MP3 samé- ADPCM). La fréquence déchantillonnage liore généralement avec laugmentation du affichée peut être arrondie. débit binaire. Cet appareil peut jouer des ! La qualité sonore de fichiers WAV aug- enregistrements avec des débits binaires mente généralement avec le nombre de de 8 kbit/s à...
  • Página 100 Annexe Informations complémentaires Pour cette raison, nous recommandons de ne pas créer de disques avec plus de deux ni- veaux. ! Il est possible de jouer jusquà 99 dossiers sur un disque. 1 Premier niveau 2 Deuxième niveau 3 Troisième niveau Remarques ! Cet appareil attribue les numéros de dossier.
  • Página 101: Termes Utilisés

    Annexe Informations complémentaires Termes utilisés plage, le nom de lartiste, le titre de lalbum, le genre de musique, lannée de production, des Débit binaire commentaires et dautres données. Son conte- Ce chiffre exprime le volume de données par nu peut être édité librement avec un logiciel secondes, ou unités bit/s (bits par seconde).
  • Página 102: Pcm Linéaire (Lpcm)/Modulation En Impulsions Codées

    Annexe Informations complémentaires Nombre de bits de quantification La qualité sonore de fichiers WAV augmente généralement avec le nombre de bits de quan- tification. Cet appareil peut lire des enregistre- ments avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification, mais nous vous recom- mandons dutiliser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quantifica-...
  • Página 103: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Forte ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité : Alimentation nominale ..14,4 V CC Grave (plage de tension admis- Fréquence ....40/63/100/160 Hz sible: 12,0  14,4 V CC) Gain ......
  • Página 104 Annexe Informations complémentaires Sélectivité ........80 dB (±200 kHz) Syntoniseur AM Gamme de fréquence .... 530  1 710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......18 µV (S/B: 20 dB) Rapport signal/bruit ....65 dB (Réseau IHF-A) Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à...
  • Página 105 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 106 Contenido Reproductor de CD múltiple de 50 Ajuste de graves y agudos 140  Ajuste del nivel de graves y discos 130 Introducción a las funciones avanzadas del agudos 140  Selección de la frecuencia de reproductor de CD múltiple 131 Repetición de reproducción 131 graves 140  Selección de la frecuencia de...
  • Página 107 Contenido Ficheros MP3, WMA y WAV 148  Información adicional sobre MP3 149  Información adicional sobre WMA 150  Información adicional sobre WAV 150 Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/ WMA/WAV 150 Glosario 152 Especificaciones 154...
  • Página 108: Antes De Comenzar

    800-421-1404 vehículo. ! Proteja esta unidad de la humedad. CANADÁ ! Si se desconecta o se descarga la batería, la Pioneer Electronics of Canada, Inc. memoria preajustada se borrará y se debe CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT reprogramarla. 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2...
  • Página 109: Características

    Sección Antes de comenzar Reproducción de ficheros WMA 1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que Se pueden reproducir ficheros WMA grabados pueda consultar esta información en el caso en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). de que deba efectuar un reclamo al seguro ante una eventualidad tal como pérdida o robo.
  • Página 110: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar ! Según la versión de Windows Media Player ! En el caso de que se produzca una fuga de utilizada para codificar los ficheros WMA, es fluido de la batería, limpie completamente el posible que no se visualicen correctamente mando a distancia e instale una batería los nombres de álbumes y demás información nueva.
  • Página 111: Protección Del Producto Contra Robo

    Importante panel delantero indica que el Sintonizador de ! Nunca presione ni sujete el display y los boto- Radio por Satélite para Pioneer (también co- nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la nocido como sintonizador XM y sintonizador carátula.
  • Página 112: Colocación De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Colocación de la carátula % Vuelva a colocar la carátula; para ello, sosténgala verticalmente con respecto a la unidad y hágala encajar firmemente en los ganchos de montaje.
  • Página 113: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa Unidad principal sulte Compensación de las curvas de ecualización (EQ-EX) en la página 137. 1 Botón CLOCK Presione este botón para cambiar a la visua- 7 Botón EQ lización del reloj. Presione este botón para seleccionar las di- versas curvas de ecualización.
  • Página 114: Mando A Distancia

    Sección Qué es cada cosa g Botón ATT Presione este botón para disminuir rápida- mente el nivel de volumen alrededor del 90%. Presiónelo una vez más para volver al nivel de volumen original. h Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi- nuir el volumen.
  • Página 115: Encendido Y Apagado

    % Presione SOURCE para encender la uni- ! Por unidad externa se entiende un producto dad. Pioneer (como el que pueda estar disponible Cuando se selecciona una fuente, la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible se enciende.
  • Página 116: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso. Para utilizar la sintonización por bús- queda, presione c o d y mantenga presio- nado durante aproximadamente un segundo, y libere el botón.
  • Página 117: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las funciones % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione avanzadas del sintonizador uno de los botones de ajuste de presinto- nías 16 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des- tellar.
  • Página 118: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Sintonizador Presione c o d para ajustar la sensibili- # Para cancelar el proceso de almacenamiento, dad. presione b. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: Nota FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 Al almacenar frecuencias con la función BSM, se LOCAL 4 pueden reemplazar las frecuencias que ha alma- AM: LOCAL 1LOCAL 2...
  • Página 119: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Haga girar el control para aumentar o dismi- nuir el volumen. Para realizar el avance rápido o retroce- so, presione c o d y mantenga presionado. # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH, al presionar c o d y mantener presiona- A continuación se indican los pasos básicos...
  • Página 120: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! RPT:DSC Repite el disco actual ! RPT:TRK Sólo repite la pista actual avanzadas del reproductor de CD incorporado Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso durante la repetición TRK, la gama de repetición cambia a DSC.
  • Página 121: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD incorporado Cuando encuentre la pista deseada, los sonidos más fuertes y más suaves a volú- presione b para desactivar la reproducción menes altos. La función BMX permite contro- con exploración. lar las reverberaciones para proporcionar un SCAN :OFF aparece en el display.
  • Página 122: Búsqueda Cada 10 Pistas En El Disco Actual

    Sección Reproductor de CD incorporado Búsqueda cada 10 pistas en Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE IN aparezca en el dis- el disco actual play. Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede # Al reproducir un disco CD TEXT, no se podrá cambiar a TITLE IN.
  • Página 123: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD incorporado Visualización de los títulos Desplazamiento de títulos en el display Se puede visualizar el título de cualquier disco que haya sido almacenado con un título. Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 8 letras de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL % Presione DISPLAY.
  • Página 124: Reproductor De Mp3/Wma/Wav Reproducción De Ficheros Mp3/Wma/ Wav

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros Presione OPEN para abrir la carátula. Aparece la ranura de carga de CD. MP3/WMA/WAV # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. Introduzca un CD-ROM por la ranura de carga de CD.
  • Página 125 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Para realizar el avance rápido o retroce- reproduce, compruebe que el lado de la eti- so, presione c o d y mantenga presionado. queta del disco esté hacia arriba. Presione EJECT para expulsar el disco y verifique si pre- # El avance rápido y retroceso sólo funcionan con el fichero que se está...
  • Página 126: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado (Mp3/ Wma/Wav)

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones de una sola pista) y DSC (repetición de todas las pistas). avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ Presione FUNCTION para seleccionar WMA/WAV) RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición.
  • Página 127: Exploración De Carpetas Y Pistas

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione a para activar la reproducción la carpeta actual (o la primera pista de cada aleatoria. carpeta). RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la Cuando encuentre la pista (o la carpeta) gama de repetición FLD o DSC seleccionada deseada, presione b para desactivar la re- con anterioridad.
  • Página 128: Selección Del Método De Búsqueda

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione c o d y mantenga presionado Nota para buscar una pista cada 10 pistas en la También se puede activar o desactivar la pausa carpeta actual. presionando PAUSE. # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta.
  • Página 129: Visualización De Información De Texto De Un Disco Mp3/Wma

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV COMP OFFCOMP 1COMP 2 % Presione DISPLAY. COMP OFFBMX 1BMX 2 Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónFOLDER (nombre de la carpeta)FILE (nombre del fichero)fre- Visualización de información cuencia de muestreo # Es posible que no se visualicen todos los dígi- de texto de un disco MP3/WMA tos de la frecuencia de muestreo (p.
  • Página 130: Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
  • Página 131: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las Presione FUNCTION para seleccionar RPT. funciones avanzadas del Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca reproductor de CD múltiple en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display.
  • Página 132: Exploración De Cd Y Pistas

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o el disco) aleatoria. deseada(o), presione b para desactivar la RDM :ON aparece en el display. Las pistas se exploración. reproducirán en un orden aleatorio en la SCAN :OFF aparece en el display.
  • Página 133: Uso De Listas De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione a para almacenar la pista que se está reproduciendo actualmente en la reproducción ITS lista de reproducción. La función ITS (selección instantánea de Se visualiza ITS IN por un momento y se agre- pista) le permite crear una lista de reproduc- ga la pista actual a la lista de reproducción.
  • Página 134: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. reproducción ITS ITS-P:OFF aparece en el display. La reproduc- Cuando se desea borrar todas las pistas de un ción continuará en el orden normal desde la CD de la lista de reproducción ITS, se puede pista y el CD que se estén reproduciendo.
  • Página 135: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproduzca el CD cuyo título desea in- Notas gresar. ! Los títulos se conservan en la memoria, aun Presione a o b para seleccionar el CD. después de que se quitan los discos del car- gador y se llaman cuando se vuelven a colo- Presione FUNCTION y mantenga presio- car los discos correspondientes.
  • Página 136: Visualización De Títulos De Discos Cd Text

    Sección Reproductor de CD múltiple Visualización de títulos de de graves para proporcionar un sonido de re- producción más completo. Escuche cada uno discos CD TEXT de los efectos a medida que los selecciona y % Presione DISPLAY. utilice la función que realce mejor la reproduc- Presione DISPLAY repetidamente para cam- ción de la pista o del CD que está...
  • Página 137: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona de audio CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá cambiar a BASS. # Cuando el ajuste del controlador de subgraves es sólo P/O:FUL, no se podrá...
  • Página 138: Uso Del Ajuste Del Balance

    Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del balance en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza- Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- ción: ce que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. Visualización Curva de ecualización Presione AUDIO para seleccionar FAD.
  • Página 139: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Presione AUDIO para seleccionar EQ. Presione AUDIO para seleccionar la Presione AUDIO hasta que EQ aparezca en el banda deseada para el ajuste. display. BajaMediaAlta Presione c o d para seleccionar la Presione c o d para seleccionar la fre- banda a ajustar.
  • Página 140: Ajuste De Graves Y Agudos

    Sección Ajustes de audio Ajuste de graves y agudos Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia deseada. Se pueden configurar los ajustes de graves y Presione c o d hasta que la frecuencia desea- agudos. da aparezca en el display. ! Si se ha seleccionado la función EQ-EX, 4063100160 (Hz) esta función está...
  • Página 141: Uso De La Salida De Subgraves

    Sección Ajustes de audio Configuración de los ajustes de Presione c o d para seleccionar el nivel deseado. subgraves Cada vez que se presiona c o d, se selecciona Cuando la salida de subgraves está activada, el nivel en el siguiente orden: se puede ajustar la frecuencia de corte y el LOW (bajo)MID (medio)HI (alto) nivel de salida del altavoz de subgraves.
  • Página 142: Ajuste Del Nivel De La Salida Sin Atenuación

    Sección Ajustes de audio Utilice AUDIO para seleccionar el ajuste Sólo las frecuencias más altas que aquéllas de la salida sin atenuación activado/desac- en la gama seleccionada se generan a través tivado. de los altavoces delanteros o traseros. Presione AUDIO hasta que NOFAD:ON apa- rezca en el display.
  • Página 143 Sección Ajustes de audio Presione AUDIO para seleccionar SLA. Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en el display. Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Se visualiza SLA : +4  SLA : 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente.
  • Página 144: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. ajustes iniciales Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Página 145: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste de un Presione FUNCTION para seleccionar R-SP. equipo auxiliar Presione FUNCTION repetidamente hasta que Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta R-SP aparezca en el display. unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un Presione a o b para cambiar el ajuste equipo auxiliar conectado a esta unidad.
  • Página 146: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Se puede activar y desactivar la visualización para la fuente AUX. del reloj. Después de seleccionar AUX como la % Presione CLOCK para activar o desacti- fuente, presione FUNCTION y mantenga var la visualización del reloj.
  • Página 147: Información Adicional

    Audio que se muestran a continuación. incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error. ! Sólo utilice discos compactos normales y redondos.
  • Página 148: Discos Cd-R/Cd-Rw

    Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, ! Esta unidad es compatible con la función se puede condensar humedad en las pie- de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. zas internas del reproductor de CD. La hu- Las pistas con información de salto de medad condensada puede causar una falla pista se saltan automáticamente (en el...
  • Página 149: Información Adicional Sobre Mp3

    Apéndice Información adicional ! Esta unidad permite reproducir ficheros Importante MP3/WMA/WAV en discos CD-ROM, CD-R ! Al escribir el nombre de un fichero MP3, y CD-RW. También se pueden reproducir WMA o WAV, añada la extensión correspon- grabaciones de discos compatibles con los diente (.mp3, .wma o .wav).
  • Página 150: Información Adicional Sobre Wma

    Apéndice Información adicional Información adicional sobre WMA discos grabados con la mayor cantidad de bits de cuantificación. ! WMA es la abreviatura de Windows Media" Audio y alude a una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se Acerca de las carpetas y los pueden codificar utilizando Windows ficheros MP3/WMA/WAV...
  • Página 151 Apéndice Información adicional Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos. ! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WAV en carpetas de hasta 8 niveles.
  • Página 152: Glosario

    Apéndice Información adicional Glosario MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de- Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza- Esta información incorporada puede consistir ción).
  • Página 153: Pcm Lineal (Lpcm)/Modulación De Códigos De Impulso

    Apéndice Información adicional PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música.
  • Página 154: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Contorno de sonoridad: Bajo ........+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Generales kHz) Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB Fuente de alimentación nominal (10 kHz) ............. 14,4 V CC Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (gama de tensión permisi- (10 kHz) ble: 12,0  14,4 V CC)
  • Página 155 Apéndice Información adicional Distorsión ........0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia ..30  15.000 Hz (±3 dB) Separación estéreo ....45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Selectividad ........
  • Página 156 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...

Tabla de contenido