Página 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Installation Manual DEH-X9600BT Manuel d’installation Manuale d’installazione DEH-X8600BT Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
Section Installation Installation Important Use commercially available parts when instal- Tighten two screws on each side. Removing and re-attaching the ! Check all connections and systems before ling. front panel final installation. You can remove the front panel to protect your ! Do not use unauthorized parts as this may DIN Front-mount unit from theft.
1 USB port 1 — Do not shorten any cables. 1 Microphone 2 USB port 2 (DEH-X9600BT only) 2 Microphone clip — Never cut the insulation of the power cable of 3 Antenna input 15 cm 3 Microphone base...
! If connecting both USB1/iPod1 and other. 8 Orange/white USB2/iPod2 at the same time, use a Pioneer USB cable (CD-U50E) in addition Connect to lighting switch terminal. 9 Black (chassis ground) to the regular Pioneer USB cable.
Section Installation Installation Important Montage avant/arrière DIN Serrez deux vis de chaque côté. Retrait et remontage de la face ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- avant Cet appareil peut être installé correctement soit tèmes avant l’installation finale. Vous pouvez retirer la face avant pour protéger en montage frontal ou en montage arrière.
Section Installation Connexions Important — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Installez le clip microphone sur le pare- Installez le microphone sur la colonne de soleil. direction. ! Lors de l’installation de cet appareil dans un mentation de cet appareil pour partager l’ali- Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro- mentation avec d’autres appareils.
300 mA 12 V CC). c Bleu/blanc 1 Port USB 1 Connectez à la borne de commande du relais 2 Port USB 2 (DEH-X9600BT uniquement) de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V 3 Entrée antenne 15 cm CC). 4 Fusible (10 A) d Fils des haut-parleurs 5 Entrée cordon d’alimentation...
Section Connexions Amplificateur de puissance (vendu séparément) Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel. 1 Télécommande du système Connectez au câble bleu/blanc. 2 Amplificateur de puissance (vendu séparé- ment) 3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé- ment)
Sezione Installazione Installazione Importante Montaggio DIN anteriore/ Montaggio DIN posteriore Inserire le chiavi di estrazione fornite su entrambi i lati dell’unità fino a che non scat- ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi posteriore Determinare la posizione appropriata, in tano in posizione.
Sezione Installazione Collegamenti Importante — Non condividere mai l’alimentazione con altri Installazione del microfono ! Quando si installa questa unità in un veicolo dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali- sull’aletta parasole mentazione dell’unità. La capacità di carico che non dispone della posizione ACC (acces- Inserire il cavo del microfono nella scana- di corrente del cavo è...
300 mA 12 V CC). c Blu/bianco Collegare al terminale di controllo del relè 1 Porta USB 1 dell’antenna automatica (max. 300 mA 12 V 2 Porta USB 2 (solo modello DEH-X9600BT) CC). 3 Ingresso antenna 15 cm ...
Sección Instalación Instalación Importante Montaje delantero/posterior Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas de DIN Determine la posición correcta, de modo antes de la instalación final. que los orificios del soporte y del lateral de ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- Esta unidad puede instalarse correctamente la unidad coincidan.
Sección Instalación Conexiones Importante — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- Instalación del micrófono en el ! Cuando esta unidad se instale en un ve- mentación de esta unidad para compartir la parasol corriente con otros equipos. La capacidad de hículo sin posición ACC (accesorio) en la Ajuste el cable del micrófono en la ranu- corriente del cable es limitada.
Azul/blanco Conectar al terminal de control del relé de la 1 Puerto USB 1 antena automática (máx. 300 mA 12 V CC). 2 Puerto USB 2 (solo DEH-X9600BT) d Cables de altavoces 3 Entrada de la antena 15 cm ...
Página 18
Abschnitt Installation Installation Wichtig ! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord- Befestigen Sie den Montagerahmen mit- Entfernen des Geräts hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall- ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge- Entfernen Sie den Einpassungsring. klammern sind in eine sichere Position (90°) währleisten, ist bei der Installation genügend tion alle Anschlüsse und Systeme.
Página 19
Abschnitt Installation Installation Installieren des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon an der Lenksäu- le an. VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk- säule oder den Schalthebel kann sich als über- aus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installation des Geräts stets darauf, dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behin- dert wird.
Página 20
1 USB-Anschluss 1 bedienung eines externen tiver Erdung. 1 Zum Netzzugang 2 USB-Anschluss 2 (nur DEH-X9600BT) — Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 W bis Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme 2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen 3 Antenneneingang 15 cm 8 W (Impedanz).
Página 21
Abschnitt Anschlüsse a Blau/Weiß Leistungsverstärker (separat Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert erhältlich) je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue- rung der Antenne verwendet, verbinden Sie Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch a und b. Verbinden Sie in jedem anderen eines optionalen Verstärkers durch.
Hoofdstuk Installatie Installatie Belangrijk DIN-bevestiging voor/achter Draai aan elke kant twee schroeven vast. Het voorpaneel verwijderen en ! Controleer alle aansluitingen en systemen terug bevestigen Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een voordat u de installatie voltooit. U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe- voor- of achtermontage.
Página 23
— Maak de kabels niet korter. 1 USB-poort 1 — Verwijder nooit de isolatie van de voedingska- 2 USB-poort 2 (alleen DEH-X9600BT) bel van dit toestel om andere apparaten van 3 Antenne-ingang 15 cm stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van 4 Zekering (10 A) de voedingskabel is beperkt.
Página 24
! Als USB1/iPod1 en USB2/iPod2 tegelijk 7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar. 8 Oranje/wit worden aangesloten, gebruik dan behalve de gewone Pioneer USB-kabel ook een Aansluiten op de lichtschakelaar. 9 Zwart (chassisaarding) Pioneer USB-kabel type CD-U50E. ...
Página 26
Раздел Установка Установка Демонтаж устройства Важно ! При установке необходимо обеспечить Закрепите обойму, подогнув с по- эффективный отвод тепла, оставив до- мощью отвертки металлические язычки ! Перед окончательной установкой про- Снимите рамку. (90°). статочное пространство за задней пане- верьте все соединения и системы. лью...
Раздел Установка Установка Установка микрофона Установите микрофон на колонке ру- левого управления. ВНИМАНИЕ Не допускайте наматывания провода микро- фона вокруг колонки рулевого управления или рычага переключения передач. Это очень опасно! Установите это устройство таким образом, чтобы оно не затрудняло во- ждение.
лителя мощности или клемме реле упра- тельного полюса. 2 В зависимости от типа автомобиля функ- 2 Порт USB 2 (только DEH-X9600BT) вления антенны с электроприводом — Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ- ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу- 3 Гнездо...
Página 29
Раздел Соединения Соединения Усилитель мощности 9 Черный (заземление на массу) ! При использовании сабвуфера мощно- a Синий/белый стью 70 Вт (2 W) обязательно подсоедини- (приобретается отдельно) те к сабвуферу фиолетовый и Расположение штекера разъема ISO на различных автомобилях может отличать- фиолетовый/черный...
Página 32
TEL: 52-55-9178-4270 FAX: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2013-2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2013-2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. ã PIONEER CORPORATION, 2013-2016. Все права защищены. <KOKZ16E> <QRD3226-B> EW...