socomec ATyS 3s Manual De Utilización

socomec ATyS 3s Manual De Utilización

Conmutadores motorizados

Publicidad

COMMUTATORI MOTORIZZATI - CONMUTADORES MOTORIZADOS
ATyS 3s
Istruzioni d'uso - Manual de utilización
MAKE YOUR BUSINESS SAFE
I
E
SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para socomec ATyS 3s

  • Página 1 COMMUTATORI MOTORIZZATI - CONMUTADORES MOTORIZADOS ATyS 3s Istruzioni d’uso - Manual de utilización MAKE YOUR BUSINESS SAFE SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sentido del montaje _____________________________9 Montaje de los accesorios ________________________9 CONEXIÓN _____________________________________12 Circuitos de potencia ___________________________12 Circuitos del mando ____________________________13 UTILIZACIÓN ___________________________________15 Mando manual_________________________________15 Mando eléctrico________________________________17 AYUDA PARA LA REPARACIÓN ___________________18 PIEZAS DE REPUESTO __________________________19 SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 3: La Gamma Atys

    • ATyS 6m • ATyS 6m • Interfacce remote ATyS D10 e D20 • Interfaces distantes AtyS D10 y D20 • Relè di controllo ATyS C30. • Relé de control ATyS C30 SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 4: Presentazione Generale

    Linguetta di chiusura lucchettabile CA posizione I comando manuale Lengüeta de bloqueo CA posición I Alojamiento del mando de accionamiento manual Supporto della maniglia Soporte del mando Maniglia comando manuale Mando de accionamiento manual SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 5: Identificazione

    Localizzazione degli interruttori I e II conmutador Identificación de los interruptores I y II Numero di serie del prodotto completo Modello e calibro dell’ATyS Número de serie del producto completo Modelo y calibre del ATyS SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 6: Ambiente

    El producto está conforme con las normas de la comu- europee applicabili. nidad europea aplicables. > > Il prodotto è anche conforme alle norme IEC60947-3. El producto también está conforme con la norma IEC 60947-3. SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 7: Installazione

    345 395 244,5 280 328 378 153 195 245 160 210 3,5 39,5 134,5 170 140 15 394 459 320,5 400 377 437 221 244 304 210 270 42,5 37,5 190 260 220 20 * Coprimorsetti / Cubrebornes SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 8 F 4p. J 3p. J 4p. M 3p. M 4p. 306,5 386,5 60,5 66,5 1000 306,5 386,5 60,5 66,5 1250 306,5 386,5 66,5 1600 398,5 518,5 67,5 * Total ** Coprimorsetti / Cubrebornes SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 9: Senso Di Montaggio

    M12 : 40 N.m M12 : 45 N.m M12 : 40 N.m M12 : 45 N.m Montaggio possibile a monte o a valle dell’apparecchiatura. Se puede efectuar el montaje arriba o abajo del aparato. SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 10 TERMINALES PIEDINI DI SOLLEVAMENTO (DISPONIBILI < 630 A) PATAS DE FIJACIÓN (DISPONIBLE < 630 A) Consente di isolare la testa delle viti di fissaggio/Permite aislar la cabeza de los tornillos de fijación SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 11 CHIUSURA CON LUCCHETTO NELLE 3 POSIZIONI BLOQUEO EN LAS 3 POSICIONES Permette di chiudere a lucchetto il comando nelle 3 Permite bloquear el mando en las 3 posiciones I, O y II. posizioni I, 0 e II. SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 12: Collegamenti

    Sección mínima pletinas Cu (mm ) a Ith Sezione massima dei cavi Cu (mm 2x300 2x300 4x185 4x185 6x185 Sección máxima cables Cu (mm Larghezza massima delle barre Cu (mm) Ancho máximo pletinas Cu (mm) SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 13: Circuiti Di Comando

    Distanza massima dei comandi: 10 m. Distancia máxima de las ordenes de mando: In caso di distanza maggiore, ritrasmettere le 10 m. En caso de distancia superior, repetir informazioni. la señal utilizando relés. SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 14: Conexiones

    Orden de abertura en posición 0, si contacto cerrado con 317 Común de los bornes de mando 313 a 316 Señalización Contacto auxiliar NA/NC posición I 5 A AC1 / 250 V 1,5 mm Contacto auxiliar NA/NC posición II SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 15: Utilizzo

    • si el mando está instalado, no se • el aparato está bloqueado • no se puede tirar de la lengüeta de puede bloquear el aparato ni (versión estándar únicamente bloqueo pasar a modo AUT en posición 0) SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 16 Para garantizar la función “consignación”, se deben prodotto. desconectar todas las alimentaciones del producto. Chiusura con lucchetto possibile solo in El bloqueo es posible únicamente en modo modalità manuale, maniglia non inserita. manual, con el mando no colocado. SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 17: Comando Elettrico

    LOGICA DI COMANDO LÓGICA DE MANDO I prodotti ATyS 3e e 6e sono pilotati tramite contatti Los productos ATyS 3s pueden ser mandados a distan- secchi esterni (morsetti da 313 a 317). cia vía los contactos secos exteriores (bornes 314 a 317).
  • Página 18: Assistenza Nella Riparazione

    • Verificar la no presencia del mando en el alojamiento previsto para ello • Verificar la posición del conmutador (0 en caso de producto estándar, salvo en caso de opción bloqueo en 3 posiciones I, 0, II) SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 19: Pezzi Di Ricambio

    1 600 A 3P 1509 1160 1 600 A 4P 1509 1161 Piedini di fissaggio / Patas de fijación 1509 0001 Supporto maniglia-maniglia/Soporte del mando 125-630 A 1599 6001 800-1 600 A 1599 6011 SOCOMEC - Réf. : 532 210 B IT/ES...
  • Página 20 SOCOMEC - Ref. : 532 210 B IT/ES - 12 / 05 I N I T A L I A D E PA R TA M E N T O I N T E R N A C I O N A L...

Este manual también es adecuado para:

Atys 3eAtys 6sAtys 6eAtys 3mAtys c30

Tabla de contenido