Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Enterprise M751
Página 1
Color LaserJet Enterprise M751 Guía del usuario www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM751...
Página 3
HP Color LaserJet Enterprise M751 Guía del usuario...
Página 4
EE. UU. y en otros países/regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones. expresas que acompañan a dichos productos y Google™...
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................... 1 Iconos de advertencia ................................2 Posible peligro de descarga ..............................3 Vistas de la impresora ................................4 Vista frontal de la impresora ..........................4 Vista posterior de la impresora .......................... 5 Puertos de interfaz ..............................
Página 6
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ..58 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos ..58 Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos ............................
Página 7
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos ..59 Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 60 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos ............................60 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de...
Página 8
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ..............90 5 Gestión de la impresora ..................................91 Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ..............92 Introducción ................................ 92 Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................92 Características del servidor Web incorporado de HP ...................
Página 9
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ..... 103 Seguridad IP ..............................104 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ..........104 Bloqueo del formateador ..........................104 Configuración de ahorro de energía ..........................
Página 10
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............. 160 Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP ........................160 Paso dos: Comprobación del entorno ..............160 Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ....161 Uso de un controlador de impresión diferente ..............
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga cuidado cuando corresponda. ● Precaución: descarga eléctrica ● Precaución: superficie caliente ● Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento ●...
Posible peligro de descarga Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica. Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario. ● Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. ●...
Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control ● Vista frontal de la impresora Bandeja de salida Panel de control con pantalla gráfica en color y teclado Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes) Puerto USB de fácil acceso Inserte una unidad flash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware de la impresora.
Vista posterior de la impresora Cubierta del formateador Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Formateador (contiene los puertos de interfaz) Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner) NOTA: La puerta frontal debe utilizarse para acceder a la unidad de recogida de tóner. Conexión de alimentación Etiqueta del número de serie y número de producto ESWW...
Puertos de interfaz Puertos USB para la conexión de dispositivos USB externos (estos puertos pueden estar cubiertos) NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control. Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Vista del panel de control Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para configurar...
Página 17
Icono Restablecer Seleccione el icono Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado). Icono Iniciar sesión Seleccione el icono Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar...
Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través ● de los servicios web de HP. Proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una Botón...
Especificaciones técnicas ● Sistemas operativos compatibles ● Soluciones de impresión móvil ● Dimensiones de la impresora ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Características del entorno de funcionamiento ● Especificaciones técnicas Nombre del modelo M751n M751dn Número del producto T3U43A T3U44A Manejo del papel...
Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/ LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. Capítulo 1 Información general sobre la impresora...
Página 21
Controlador de impresión (para Windows o Notas desde el instalador en línea para macOS) Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico ● instalado) HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la ● impresora esté registrada en HP Connected) Aplicación HP Smart...
Dimensiones de la impresora Tabla 1-3 Dimensiones de la impresora Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 398,5 mm 442,5 mm Profundidad 589 mm 992 mm Anchura 556 mm 1051 mm Peso 45,1 kg Tabla 1-4 Dimensiones de la bandeja de papel de 550 hojas Altura 150 mm Profundidad...
Página 24
Tabla 1-7 Dimensiones de la impresora con las dos bandejas de papel de 550 hojas y el soporte Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos Altura 722,5 mm 766,5 mm Profundidad 659 mm 1074 mm Ancho 556 mm 1051 mm Peso 68,0 kg...
61,4 kg No se incluyen las patas estabilizadoras. Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljM751 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljM751 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m o 10 sobres. Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
Utilice el seguro de ajuste azul para separar las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
Página 31
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K Parte izquierda de la imagen preimpresa (195 x 270 mm), 16K hacia la impresora...
Página 32
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, Boca abajo A3, 8K (273 x 394 mm), 8K Parte izquierda de la imagen preimpresa...
Página 33
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca arriba a las dos caras o con (197 x 273 mm) 16K Margen superior hacia la impresora el modo con...
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K Orificios hacia fuera de la impresora (195 x 270 mm), 16K...
Carga de papel en la bandeja 2 Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2. La bandeja admite hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
Página 36
Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 2 Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Vertical Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca arriba preimpresos...
Página 38
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex 11 x 17, A3, 8K Boca abajo (273 x 397 mm), 8K Margen superior en el lado izquierdo de (270 x 390 mm), 8K la bandeja...
Página 39
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex 11 x 17, A3, 8K Boca abajo (273 x 397 mm), 8K Margen superior en el lado posterior de (270 x 390 mm), 8K la bandeja...
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K Orificios en el lado derecho de la modo con membrete...
Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja de 550 hojas opcional. Esta bandeja admite hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
Página 42
Si utiliza alguno de los siguientes tamaños de papel, ajuste también la palanca azul de detención del papel situada en la esquina posterior izquierda de la bandeja en la posición correcta, tal como se indica en la etiqueta de la bandeja: 12 x 18 ●...
El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
Página 44
Tabla 2-3 orientación del papel de la bandeja para 550 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
Página 45
Tabla 2-3 orientación del papel de la bandeja para 550 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K Boca abajo las dos caras o con el (273 x 397 mm), 8K...
Tabla 2-3 orientación del papel de la bandeja para 550 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: El procedimiento para cargar el papel en la bandeja 4 es el mismo que el de la bandeja 3.
Página 48
Si utiliza alguno de los siguientes tamaños de papel, ajuste también la palanca azul de detención del papel situada en la esquina posterior izquierda de la bandeja en la posición correcta, tal como se indica en la etiqueta de la bandeja: 12 x 18 ●...
El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
Página 50
Tabla 2-4 Orientación del papel en la bandeja de 2 x 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
Página 51
Tabla 2-4 Orientación del papel en la bandeja de 2 x 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K Boca abajo las dos caras o con el (273 x 397 mm), 8K...
Tabla 2-4 Orientación del papel en la bandeja de 2 x 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de papel de alta capacidad (HCI). Esta bandeja admite hasta 2700 hojas de papel de 75 g/m PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
Página 54
Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-5 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas Tabla 2-5 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Vertical...
Tabla 2-5 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Horizontal Impresión automática a A4, Carta Boca arriba preimpresos las dos caras o con el...
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Impresión ● Gestionar bandejas ●...
Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
Página 59
Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga Bandeja 1 Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre monarca, Boca abajo Sobre DL, Sobre B5, sobre C5 (cartera), Borde superior hacia la parte posterior de la Sobre C6 impresora Sobre B5, Sobre C5 (bolsillo) Boca abajo Margen inferior hacia la impresora;...
Carga e impresión de etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 1 Boca abajo Margen inferior hacia la impresora bandejas para 550 Boca arriba hojas Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja ESWW Carga e impresión de etiquetas...
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado incluye un enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales. Consumibles y accesorios Artículo...
100 000 páginas Las especificaciones de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil específicos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores.
HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
● Introducción Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart, versión 3 o posterior.
Abra la ficha Imprimir. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles. En el área Configuración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de cartuchos. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Si no desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo. La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados. ESWW Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP...
● Seleccione Desactivado. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
Con esta función de protección, el administrador puede restringir el uso de cartuchos a una impresora o flota de impresoras exclusivamente. Para proceder con la impresión, deberá cambiarse el cartucho. ESWW Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP...
Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/la región sea correcta.
Rodillo del revelador Protección de plástico Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución de los cartuchos Abra la puerta delantera.
Página 74
Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su embalaje. Para ello, retire los extremos, extraiga el cartucho de la bolsa de plástico y retire la protección de plástico naranja. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado.
Página 75
Sujete con una mano el cartucho de tóner por debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la barra de cartuchos e introdúzcalo en la impresora. NOTA: No toque el rodillo del revelador. Si el rodillo del revelador se mancha con huellas de dedos, puede provocar defectos de impresión.
Tenga un tambor de imágenes de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para adquirir tambores de imágenes o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/la región sea correcta.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: En la caja del tambor de imágenes podrá encontrar información acerca del reciclaje de tambores de imágenes usados.
Página 78
Extraiga el tambor de imágenes nuevo de su embalaje. Para ello, retire los extremos, extraiga el tambor de imágenes de la bolsa de plástico y retire la protección de plástico naranja. Guarde todo el embalaje para reciclar el tambor de imágenes. NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación de imágenes.
Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control. Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza Unidad de recogida de tóner HP Unidad de recogida de tóner de No aplicable 3WT90A recambio PRECAUCIÓN:...
Página 80
Abra la puerta izquierda. Sujete la parte frontal de la unidad de recogida de tóner y extráigala de la impresora. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Inserte la nueva unidad en la impresora. Asegúrese de que la unidad de recogida de tóner queda fijada en su sitio.
Página 81
Cierre la puerta izquierda. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta izquierda no se podrá cerrar completamente. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
Página 82
Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/colorljM751. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ●...
Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel. ● Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/colorljM751. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
Página 90
Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ●...
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado. Creación de un trabajo almacenado (Windows) ●...
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado Utilice este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Almacenamiento de trabajos. Trabajo almacenado para impresión, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
Direct. Seleccione OK. HP ePrint a través del correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes: La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso. NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren. En otras impresoras, deberá...
● Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información del estado de la impresora ●...
Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el...
Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Capítulo 5 Gestión de la impresora...
Página 109
Menú Descripción HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora. Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Configuración. Abra los siguientes menús: Ficha Redes ●...
Página 112
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora. NOTA: La configuración de la impresora debe coincidir con la configuración del dispositivo de red (un concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
Configuración de ahorro de energía Introducción Configuración de los parámetros de inactividad ● Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético ● de 1 vatio como máximo Configuración del programa de reposo ● Configure los parámetros de reposo para reducir el consumo energético cuando la impresora está inactiva. Configuración de los parámetros de inactividad Este ajuste afecta al uso de energía mientras el producto está...
NOTA: Por defecto, la impresora se activará automáticamente cuando se encuentre en modo de Desactivación automática en respuesta a cualquier actividad distinta de un USB o el WiFi. Para un mayor ahorro energético, puede seleccionar que se active únicamente con el botón de encendido; para ello, seleccione Apagar (activar solo con el botón de encendido).
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente el software y el firmware para solucionar cualquier problema y añadir funciones. Para beneficiarse de las actualizaciones más recientes, descargue el archivo de controlador o el archivo de firmware más reciente (o ambas opciones) desde el sitio web.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/colorljM751 de software y controladores. Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registre la impresora www.register.hp.com 110 Capítulo 6 Solución de problemas...
Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de ayuda, toque el botón Ayuda en el teclado. El botón Ayuda abre un menú global en el que puede buscar temas específicos. Para desplazarse por la estructura del menú, use los botones del teclado.
Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
Página 125
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
Página 127
Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
Página 128
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Página 129
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. Ubicaciones de los atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ●...
Para ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel, haga clic aquí. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Página 132
Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco tirando con cuidado del papel en línea recta para extraerlo. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
Página 133
Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
Página 134
Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2 y en el interior de la puerta derecha.
Página 136
Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente.
Página 137
Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 127...
Página 138
Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
Página 139
Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en el fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha.
Página 141
Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. ESWW Eliminación de atascos de papel 131...
Página 142
Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
Página 143
Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 133...
Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos en el área dúplex (13.D3) Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha.
Página 146
Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
Página 147
Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está...
Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en las bandejas de 550 hojas (13.A3, 13.A4) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las bandejas de 550 hojas y en el interior de la puerta derecha.
Página 149
13.A3.XX atasco en la bandeja 3 ● 13.A4.XX atasco en la bandeja 4 ● Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Suelte las dos lengüetas de la parte posterior de la bandeja y, a continuación, tire de la bandeja hasta extraerla completamente de la impresora.
Página 150
Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. 140 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 151
Cierre la puerta inferior derecha. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 141...
Página 152
Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
Página 153
Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas (13.A4, 13.A5) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las dos bandejas de 550 hojas y en el interior de la puerta derecha.
Página 155
Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Suelte las dos lengüetas de la parte posterior de la bandeja y, a continuación, tire de la bandeja hasta extraerla completamente de la impresora.
Página 156
Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. Cierre la puerta inferior derecha y, a continuación, instale y cierre la bandeja. 146 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 157
Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. ESWW Eliminación de atascos de papel 147...
Página 158
Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
Página 159
Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 149...
Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2700 hojas (13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de entrada de papel de alta capacidad (HCI) de 2700 hojas y en el interior de la puerta derecha.
Página 161
Suelte el retén de la bandeja HCI izquierda. Deslice la bandeja hacia fuera de la impresora hasta que se detenga y a continuación, levántela para extraerla de la impresora. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora.
Página 162
Suelte el retén de la bandeja HC derecha. Deslice la bandeja hacia fuera de la impresora hasta que se detenga y a continuación, levántela para extraerla de la impresora. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora.
Página 163
Retire todas las hojas dañadas. Cierre la puerta inferior derecha y, a continuación, instale y cierre la bandeja HCI. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. ESWW Eliminación de atascos de papel 153...
Página 164
Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
Página 165
Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está...
Página 166
Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. 156 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Solución de problemas de calidad de impresión Introducción Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, incluidos aquellos relacionados con la calidad de imagen y del color. Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos: Páginas en blanco ●...
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar los cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP Some print-quality problems arise from using paper that does not meet HP specifications.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/colorljM751 Controlador HP PCL 6 V3 El controlador de impresión específico de esta impresora es compatible con Windows 7 y...
Solución de problemas de calidad del color Calibración de la impresora para alinear los colores La calibración es una función de la impresora mediante la que se optimiza la calidad de la impresión. Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado, sombras con colores, gráficos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.
Página 173
Tabla 6-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación) Tabla 6-3 Página negra en la página 165 Tabla 6-2 Defectos de formación de bandas Tabla 6-11 Defectos de formación de rayas en la página 164 en la página 171 Tabla 6-6 Defectos de fijación/del fusor Tabla 6-8 Defectos de colocación de imagen Tabla 6-5 Defectos de registros de niveles de...
Página 174
Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término “fusión”...
Página 175
Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para...
Página 176
Desde el panel de control de la impresora, utilice la función Restaurar la calibración para restablecer la configuración de calibración de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. 166 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 177
Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El tóner se borra en alguno de los bordes de Reimprima el documento. la página. Este defecto es más común en los...
Página 178
Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 6-8 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
Página 179
Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 169...
Página 180
Imprima en modo dúplex. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El papel no se apila correctamente en la Reimprima el documento. bandeja de salida. Es posible que la pila sea Despliegue la extensión de la bandeja irregular, quede inclinada o puede que las de salida.
Página 181
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. NOTA: Las rayas verticales claras y oscuras pueden producirse cuando el entorno de impresión se encuentra fuera del rango especificado de temperatura o humedad.
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente. La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta Revise las páginas de configuración/redes de la impresora para comprobar el estado de configuración de la red y los protocolos.
Índice puerta derecha 130, 135 incluidas 9 accesorio bluetooth y Wi-Fi Direct ubicaciones 120 ubicación 4 número de referencia 54 unidad dúplex 135 bandejas de 550 hojas accesorio de NFC atascos de papel atascos 138 número de referencia 54 bandeja 1 121 carga 31 accesorios bandeja 2 125...
Página 186
HCI. Consulte bandejas de entrada de números de referencia 54, 62 papel de alta capacidad sustitución 62 herramientas de solución de chip de memoria (tóner) centro de atención al cliente de HP problemas ubicación 62 servidor web incorporado de HP cliente, asistencia en línea 110...
Página 187
Impresión Near Field Communication puertos de interfaz (NFC) 85 páginas de información ubicación 6 Impresión NFC 85 servidor web incorporado de HP puertos USB, opcional Internet Explorer, versiones número de referencia 54 compatibles páginas por hoja puertos USB internos servidor web incorporado de HP impresión (Mac) 79...
Página 188
103 cartuchos de tóner 62 características 92 unidad de recogida de tóner 69 conexión de red 92 servidor web incorporado (EWS) de HP tambores de imágenes características 92 números de referencia 54 conexión de red 92 TCP/IP servidor web incorporado de HP configuración manual de los...