Página 3
HP LaserJet Enterprise MFP M725 Guía del usuario...
Página 4
No piratees música. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows expresas que acompañan a dichos productos y Vista®...
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ..................................1 Comparación de productos ..............................2 Vistas del producto ................................... 5 Vista frontal derecha del producto ........................5 Vista frontal izquierda del producto ........................6 Opciones de entrada del producto ........................7 Puertos de interfaz ..............................
Página 6
Reciclaje de los cartuchos de tóner ................... 50 Almacenamiento del cartucho de tóner ..................50 Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ......50 Sustituya los cartuchos de tóner........................51 Sitio Web contra falsificaciones HP ............................. 54 Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ............
Página 7
5 Impresión ......................................... 69 Controladores de impresión compatibles (Windows) ....................... 70 Controlador de impresora universal HP (UPD) ....................70 Modos de instalación del UPD ....................71 Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ................. 72 Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software .................................
Página 8
Cambie el nombre de AirPrint de producto....................114 Solución de problemas de AirPrint ....................... 115 Uso de HP Smart Print (Windows) ............................. 116 Uso de la impresión de USB de fácil acceso ........................117 Impresión de documentos desde USB de fácil acceso ................118 6 Copia ........................................
Página 9
Copia de una fotografía ..............................142 7 Escaneado/envío ....................................145 Configuración de las funciones de escaneado/envío ..................... 146 Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto .. 148 Envío de un documento escaneado a una carpeta de red .................... 150 Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ............
Página 10
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ........ 205 Servidor web incorporado de HP ............................206 Cómo abrir el servidor web incorporado de HP ..................206 Características del servidor Web incorporado de HP ................207 Ficha Información ........................
Página 11
Inicio de sesión en el producto ........................218 Asignación de una contraseña de sistema ....................218 Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ..........219 Bloquee el armazón del formateador ......................219 Actualización del firmware del producto ......................... 220 10 Solución de problemas ..................................
Página 12
Comprobación del entorno ....................... 256 Comprobación de la configuración de EconoMode ..................256 Uso de un controlador de impresión diferente ................... 257 Configuración de la alineación de la bandeja individual ................257 Mejora de la calidad de copia ............................. 259 Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..........
Página 13
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto ..............280 El equipo no puede comunicarse con el producto ..................280 El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........ 281 Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ....281 El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir y escanear sin equipo y para actualizar el firmware Almacenamiento Disco duro seguro de alto rendimiento de HP de 320 GB Pantalla del panel de control Panel de control con pantalla táctil Impresión Imprime 41 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 40 ppm en...
Página 17
M725z M725z+ CF066A CF067A CF068A CF069A Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 Copiar y escanear Copia y escanea 41 páginas por minuto en papel de tamaño A4 y 40 páginas por minuto en papel de tamaño Carta. La resolución es de 600 x 300 píxeles por pulgada...
Página 18
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, PCL 5, PS y Mac y al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, vaya a www.hp.com/go/ ljMFPM725_software.
Vistas del producto Vista frontal derecha del producto Cubierta del alimentador de documentos Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Bandeja de salida de la grapadora/apiladora Puerta del cartucho de tóner Botón de apertura de la puerta del cartucho Formateador (contiene los puertos de interfaz) Bandeja 1 Puerta de acceso del lado derecho...
Vista frontal izquierda del producto Pantalla del panel de control Bolsillo de integración de hardware (para conectar dispositivos de terceros) Asas para levantar el producto Conexión de alimentación Unidad dúplex Cubierta de acceso a atascos del fusor Tapa superior izquierda Puerta de la grapadora Puerto USB de fácil acceso Capítulo 1 Introducción al producto...
Opciones de entrada del producto M725f M725z M725z+ M725f M725z M725z+ Alimentador para 1 x 500 hojas Alimentador para 3 x 500 hojas Bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas Alimentador para 1 x 500 hojas con armario ESWW Vistas del producto...
Puertos de interfaz Puerto de fax Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos) Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte posterior del producto. El número de serie contiene información sobre el país o la región de origen, la versión del producto, el código de producción y el número de producción del producto.
NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la última actualización del firmware, visite www.hp.com/go/ljMFPM725_firmware.
Página 25
Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones. Logotipo de HP o botón En cualquier pantalla, excepto la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia a un botón Inicio Inicio Toque el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio.
Barra de desplazamiento Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles. Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los siguientes elementos: Conjuntos rápidos ●...
Página 27
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Informes ● Páginas Configuración/Estado ● Seleccione la opción Diagrama de menús de administración. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe. Toque el botón para ver el informe.
Muestra la dirección IP, el nombre de host y la dirección MAC del producto si está conectado a una red. Si corresponde, también muestra la dirección HP ePrint y la dirección Airprint. Pág. configuración actual Muestra la configuración actual de cada opción del menú...
Página 29
Un informe detallado de la última operación de fax, tanto de envío como de recepción. Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles. Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript de nivel 3 de HP. ESWW Informes del producto...
Página 30
Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Conexión del producto e instalación del software Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) ● Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) ● Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X) ●...
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
Página 33
Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado correctamente.
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
Página 39
Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente: Haga clic en la ficha Impresora IP. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste recomendado para los productos de HP. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
Página 40
Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW...
Bandejas de entrada y bandejas de salida Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Configuración de bandejas ● Modo con membrete alternativo ● Bandeja 1 ● Bandeja 2 y bandeja 3 ● Bandejas para 500 hojas ● Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas ●...
Tamaños de papel compatibles NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir. Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles Bandejas para bandeja de alta Impresión 500 hojas capacidad de dúplex...
Página 43
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Bandejas para bandeja de alta Impresión 500 hojas capacidad de dúplex Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 opcionales 3.500 hojas automática A4 girado 210 x 297 mm 210 x 148 mm 105 x 148 mm 305 x 430 mm 215 x 305 mm...
Página 44
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Bandejas para bandeja de alta Impresión 500 hojas capacidad de dúplex Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 opcionales 3.500 hojas automática 8K 273 x 394 mm 273 x 394 mm 16K 197 x 273 mm 273 x 197 mm Tarjeta postal (JIS)
Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/support/ ljMFPM725series. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el ●...
Modo con membrete alternativo Use la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como hace con el resto de los trabajos de impresión o copia, para copiar o imprimir por una o por las dos caras del papel.
Bandeja 1 Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Carga de la bandeja 1 Abra la bandeja 1. Extraiga el soporte del papel. Para tamaño de papel más grande que Carta o A4, despliegue la extensión. ESWW Bandeja 1...
Página 50
Deslice las guías para el ancho del papel, sin que lleguen a ejercer presión sobre el folio. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los indicadores de altura máxima. Ajuste las guías del ancho de papel de modo que hagan contacto ligeramente con la pila de papel, sin llegar a doblarlo.
Bandeja 2 y bandeja 3 Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Carga de la bandeja 2 y bandeja 3 Abra la bandeja. Ajuste las guías del papel al tamaño correcto. Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Página 53
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no exceda los indicadores de altura máxima. Cierre la bandeja. ESWW Bandeja 2 y bandeja 3...
Bandejas para 500 hojas Capacidad de la bandeja de 500 hojas y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Página 55
Cargue las bandejas para 500 páginas. Abra la bandeja. Ajuste las guías de tamaño del papel al tamaño correcto. ESWW Bandejas para 500 hojas...
Página 56
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no exceda los indicadores de altura máxima. Cierre la bandeja. Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas Capacidad de bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Página 58
En cada lado, ajuste la palanca de tamaño del papel a la posición correcta según el papel que esté utilizando. Cargue papel resma completo a cada lado de la bandeja. La bandeja derecha contiene 1.500 hojas. La bandeja izquierda contiene 2.000 hojas. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo.
Bandeja de salida estándar La bandeja de salida se encuentra bajo el alimentador de documentos y alberga hasta 250 hojas de papel de 75 g/m Grapadora/apiladora (solo modelos z y z+) La grapadora/apiladora puede grapar trabajos de hasta 30 hojas de papel de 75 g/m .
Página 60
Parte superior izquierda ● Superior derecha ● Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Cartuchos de tóner ● Sitio Web contra falsificaciones HP ● Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ● Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control ●...
HP. Realice su pedido con el software HP El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
Cartuchos de tóner Vista del cartucho de tóner Protección de plástico Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho. Chip de memoria ESWW Cartuchos de tóner...
Reciclaje de los cartuchos de tóner Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo.
Sustituya los cartuchos de tóner. El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: negro (K), magenta (M), cian (C) y amarillo (Y). PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner a la tela.
Página 66
Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz.
Página 67
Alinee el cartucho de tóner con su ranura e introdúzcalo hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta delantera. ESWW Cartuchos de tóner...
HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada <Consumible> bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se está acercando al final de su vida útil estimada. <Consumible> muy bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se encuentra al final de su vida útil estimada.
El producto puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse. Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben ● instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Página 72
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Opciones de sustitución por el Elemento Descripción usuario Número de pieza Alimentador para 1 x 500 hojas con kit de Alimentador para 500 hojas opcional con Obligatorio CF235-67915 soporte soporte Alimentador para 3 x 500 hojas con kit de Alimentador para 3 x 500 hojas opcional con Obligatorio...
Página 73
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Opciones de sustitución por el Elemento Descripción usuario Número de pieza Cartucho del tóner Capacidad estándar Obligatorio CF214-67901 Gran capacidad Obligatorio CF214-67902 Cable de alimentación de 220 voltios – 10A Cable de repuesto –...
Memoria DIMM DIMM X64 DDR2 de 512 MB y 200 patillas CF306A de HP Accesorio de fax Accesorio de fax analógico 500 HP LaserJet CC487A Kit de rodillos del alimentador de Rodillos de reemplazo para el alimentador L2718A documentos...
Cartucho del tóner Vista del cartucho de tóner Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el obturador o la superficie del rodillo. Si lo hace, puede dañar el cartucho. Chip de memoria Tire de la cinta selladora. ESWW Cartucho del tóner...
Reciclaje del cartucho de tóner Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo.
Sustitución del cartucho del tóner PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner a la tela. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Pulse el botón de liberación de la puerta del cartucho.
Página 78
Extraiga el cartucho de tóner usado del producto. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa. Ponga el cartucho usado en la bolsa para su reciclado. Sujete la parte frontal y posterior del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitando el cartucho con cuidado cinco o seis veces.
Página 79
Retire la cinta de transporte del cartucho de tóner nuevo. Recicle la cinta con el cartucho de tóner usado. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro del producto e inserte el cartucho de tóner hasta que se fije firmemente. Cierre la puerta del cartucho.
Número de pieza Cartucho de grapas Cada cartucho contiene 5.000 grapas sin C8091A forma. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Carga de las grapas Abra la puerta de la grapadora 1. Extraiga el cartucho de grapas. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
Página 81
Inserte el cartucho de grapas nuevo. Cierre la puerta de la grapadora. ESWW Grapas (sólo modelos con grapadora)
Página 82
Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ● Uso de HP ePrint ● Utilice el software HP ePrint. ● Uso de AirPrint de Apple ● Uso de HP Smart Print (Windows) ● Uso de la impresión de USB de fácil acceso ● ESWW...
HP LaserJet, desde cualquier ubicación, sin necesidad de descargar controladores por separado. Se ha creado a partir de la tecnología de controlador de impresión de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con muchos programas de software. Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo.
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
Tareas de impresión (Windows) Uso de un atajo de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Página 89
Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Creación de atajos de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base.
Página 91
Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. ESWW Tareas de impresión (Windows)
Página 92
Escriba un nombre para el atajo y, a continuación, haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión (Windows)
Página 94
Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Impresión manual en ambas caras (Windows) NOTA: Siga estos pasos para imprimir en ambas caras de un papel de un tipo o con un tamaño no admitido por la unidad dúplex automática. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Página 96
Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón OK para imprimir la primera cara del trabajo. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja 1.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
Página 98
Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden páginas y Orientación correctas. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Selección de la orientación de la página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión (Windows)
Página 100
En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..
Página 102
Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Página 103
Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config.
Página 105
En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen del papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg.. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página.
Página 106
Haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. ESWW Tareas de impresión (Windows)
Página 108
Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Creación de folletos (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. ESWW Tareas de impresión (Windows)
Página 110
En la lista desplegable Diseño de folleto, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Selección de opciones de grapado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Impresión. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Salida. ESWW Tareas de impresión (Windows)
Página 112
En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo. En el cuadro de diálogo Impresión, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Tareas de impresión (Mac OS X) Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. Haga clic en el botón Imprimir.
Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación. Haga clic en el botón Imprimir. Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de entrada.
Impresión de portadas (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
Selección de opciones de grapado (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
Otras tareas de impresión (Windows) Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Haga clic en el botón Personalizado. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
Otras tareas de impresión (Mac OS X) Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
Impresión de filigranas (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Página 122
Seleccione una opción de Modo Almacenamiento de trabajos. Impresión de prueba: permite imprimir una ● copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. Trabajo personal: el trabajo no se imprime ● hasta que lo solicite en el panel de control del producto.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar: Añadir número (1-99) al nombre: añade un ●...
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacene una ● copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante. Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan ●...
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para facilitar la ordenación de trabajos. NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de impresión. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú...
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que tenga acceso a Internet. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
● NOTA: El controlador de HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. HP ePrint para Mac admite rutas de impresión solo mediante ePrintcenter y no es compatible con la impresión directa a través de IP en impresoras de red...
Conecte el producto a AirPrint Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint.
Conecte el producto a la red mediante un direccionador inalámbrico inalámbrica que el dispositivo Apple. o el accesorio inalámbrico instalado en el producto. Verifique que el servidor Web incorporado de HP esté configurado En un navegador Web compatible del equipo, escriba el para AirPrint.
Uso de HP Smart Print (Windows) HP Smart Print permite imprimir una sección concreta de un sitio web. Puede eliminar encabezados, pies y anuncios, con lo que reduce la cantidad de residuos generados. La aplicación selecciona automáticamente la sección de la página web que con mayor probabilidad desea imprimir. Puede editar el área seleccionada antes de imprimir.
Uso de la impresión de USB de fácil acceso Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto.
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del lateral izquierdo del panel de control del producto. NOTA: Puede que tenga que extraer la cubierta del puerto USB. Tire de la cubierta para retirarla. El producto detecta la unidad flash USB.
Copia Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ● Realización de una copia individual ● Realización de varias copias ● Copia de un original de varias páginas ● Clasificar un trabajo de copia ● Grapado de un trabajo de copia ●...
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado.
Página 135
Elemento de menú Descripción De borde a borde Utilice la función De borde a borde para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias cuando el documento original se imprime cerca de los bordes. Combine esta función con la función Reducir/Ampliar para garantizar que se imprima toda...
Realización de una copia individual Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Iniciar 122 Capítulo 6 Copia ESWW...
Realización de varias copias Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
Página 138
Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar 124 Capítulo 6 Copia ESWW...
Copia de un original de varias páginas El alimentador de documentos alberga hasta 100 páginas (en función del grosor de las páginas). Coloque el documento en el alimentador de documentos con las páginas hacia arriba. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
Página 140
Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar 126 Capítulo 6 Copia ESWW...
Clasificar un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Clasificar. ESWW Clasificar un trabajo de copia 127...
Página 142
Toque la opción Clasificación activada (Conjuntos en orden de páginas). Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar 128 Capítulo 6 Copia ESWW...
Grapado de un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Grapar/Clasificar. Seleccione una opción de Grapa. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar ESWW Grapado de un trabajo de copia 129...
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras, salida 2 caras.
Página 146
Cierre la tapa del escáner suavemente. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Caras. Para realizar una copia a doble cara a partir de un original de una sola cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras.
Reducción o ampliación de una imagen de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Reducir/Ampliar. ESWW Reducción o ampliación de una imagen de copia 133...
Página 148
Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala y escriba un porcentaje entre 25 y 200 cuando vaya a utilizar el alimentador de documentos, o entre 25 y 400 cuando vaya a copiar desde el cristal del escáner. Toque el botón Aceptar.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón...
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Ajuste de imagen. 136 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 151
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar ESWW Ajuste del brillo/oscuridad de la copia 137...
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Selección de papel. Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez.
Copia de un libro Levante la tapa del escáner. Coloque el libro en el cristal del escáner con el lomo alineado con la marca de la parte posterior y central del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. 140 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 155
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Iniciar Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar. NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de la derecha. Agrupe las páginas copiadas con cuidado.
Copia de una fotografía Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. 142 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 157
Cierre la tapa del escáner suavemente. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla. Toque el botón Optimizar texto/imagen. Seleccione la opción Fotografía y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Escaneado/envío Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ●...
Web incorporado de HP para activarlas. NOTA: Para obtener información detallada sobre el uso del servidor Web incorporado de HP, haga clic en el enlace Ayuda situado en la esquina superior derecha de la página del servidor Web incorporado de HP.
Página 161
Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en USB. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página. ESWW Configuración de las funciones de escaneado/envío 147...
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra el menú Config. escaneado/envío digital. 148 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón Guardar para guardar la configuración. ESWW Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto 149...
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
Página 165
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Almacenam. carpetas red. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos.
Página 166
Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo de archivo para seleccionar un formato de archivo de salida diferente. Toque el botón Agregar que está debajo del campo Ruta de la carpeta para abrir un teclado y luego escriba la ruta a la carpeta de red. Utilice el siguiente formato para la ruta: \\ruta\ruta Toque el botón Aceptar.
Página 167
Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB.
Página 170
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Guardar en USB y tóquelo. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del lateral izquierdo del panel de control del producto.
Página 171
Escriba el nombre del archivo en el campo Nombre archivo:. Toque el botón Aceptar. En la lista desplegable Tipo de archivo, seleccione el tipo de archivo. Toque el botón Aceptar. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones.
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Correo...
Página 173
Especifique la dirección de correo electrónico. Para efectuar el envío a varias direcciones de correo electrónico, sepárelas con puntos y comas o bien, toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. Rellene los campos CC:, Asunto: Nombre de...
Página 174
Toque el botón Iniciar para comenzar el envío. NOTA: El producto puede pedirle que agregue las direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones. NOTA: Para una vista previa de la imagen, toque el botón Vista preliminar en la esquina superior derecha de la pantalla.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón...
Página 176
Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta direcciones. Toque el botón Agregar situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 162 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
En el campo Nombre, escriba el nombre del contacto. En la lista del menú, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón Aceptar para añadir el contacto a la lista.
Página 178
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta direcciones.
Página 179
Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón flecha derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para comenzar el envío.
Escaneado de una fotografía Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. 166 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
Página 181
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/ envío: Almacenam. carpetas red ● Guardar en memoria disp ● Guardar en USB ● Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
Configuración de los ajustes de fax necesarios ● Configuración de los ajustes de marcación del fax ● Configuración de los ajustes de envío de fax generales ● Configuración de códigos de facturación ● Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax ●...
Configuración de los ajustes de fax necesarios Debe configurar algunos ajustes antes de utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, el icono de fax no se encontrará disponible. Esta configuración incluye: País/región ● Fecha/Hora ● Nombre de la empresa ●...
LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor web incorporado de HP. Configuración y verificación de la fecha y la hora La configuración de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo valor que la configuración de fecha y...
Página 186
Configuración general ● Configuración de fecha/hora ● Formato de fecha/hora ● Toque una opción de Formato de fecha. Toque una opción de Formato de hora. Toque el botón Guardar para guardar la configuración. 172 Capítulo 8 Fax ESWW...
Configuración de los ajustes de marcación del fax En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Página 188
Elemento de menú Descripción Detectar tono de marcado La configuración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de marcación antes de enviar un fax. Prefijo de marcado La configuración Prefijo de marcado permite introducir un número de prefijo (como por ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar.
Configuración de los ajustes de envío de fax generales En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación.
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Página 192
Elemento de menú Descripción Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para ajustar los valores Oscuridad, Contraste, Limpieza de fondo o Nitidez. En algunos casos, un fondo gris en el documento hace que el fax se transmita más lentamente.
Configuración de los ajustes de recepción de faxes En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Configuración de recepción de fax ●...
Uso de una programación de impresión de faxes NOTA: Antes de habilitar una programación de impresión de fax, debe crearse una programación. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Bloqueo de faxes entrantes Utilice la configuración lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando recibe un fax de un número de teléfono bloqueado, no se imprime y se elimina directamente de la memoria. Creación de una lista de faxes bloqueados En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Fax. Haga clic en el enlace Archivado y reenvío de fax.
Creación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Marcaciones rápidas para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque uno de los números Marcados con botón rápido sin asignar.
Página 199
Toque el campo Nombre de marcación rápida para que aparezca el teclado. Escriba un nombre para la marcación rápida. ESWW Creación de una lista de marcado rápido 185...
Página 200
Introduzca el número de fax para el marcado rápido. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un marcado rápido, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente.
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para editarlo.
Eliminación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para eliminarlo.
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque el número de Marcados con botón rápido de la lista para abrir el teclado.
Envío de un fax con introducción manual de los números Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Página 205
Toque el campo Número de fax para abrir el teclado. Escriba un número de teléfono y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina...
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Página 207
Toque un botón de número para acceder al nombre de marcado rápido que desea utilizar. El nombre de marcado rápido aparecerá en la sección Destinatarios del fax de la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento;...
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N.
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto. También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que aparezca en la libreta de direcciones de fax.
Página 210
Seleccione un origen de la libreta de direcciones de fax en el menú desplegable. Toque los nombres para resaltar y, a continuación, toque el icono de flecha hacia la derecha para mover los nombres resaltados a la sección Destinatarios del fax.
Página 211
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. ESWW Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax 197...
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax Utilice la función de búsqueda en la libreta de direcciones de fax para completar la búsqueda de un nombre de la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Libreta de direcciones Seleccione la opción Todos los contactos...
Cancelación de faxes Para cancelar un trabajo de fax actual, toque el botón Canc. trbj. en la pantalla de estado de fax. ESWW Cancelación de faxes 199...
(PSTN). Los faxes dependen en gran medida de la sincronización y la calidad de la señal, por lo que la transmisión de un fax es más sensible en un entorno VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP.
Informes de fax En las secciones siguientes se muestra una lista de los informes de fax disponibles en este producto. Estos informes se pueden imprimir o consultar mediante el panel de control del producto. En este producto están disponibles los siguientes informes de fax: Registro de actividades del fax ●...
Si desea utilizar el registro como referencia, imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo. Para borrar el registro de actividades del fax, siga estos pasos: En el panel de control, toque el icono Administración. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Configuración del IP de la red ● Servidor web incorporado de HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Configuraciones de ahorro ● Características de seguridad del producto ● Actualización del firmware del producto ●...
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Toque Dirección Máscara de subred o la opción Pasarela predeterminada. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración...
Servidor web incorporado de HP Utilice el servidor Web incorporado de HP para consultar el estado del producto, configurar la red del producto y gestionar las funciones de impresión desde su equipo en lugar de desde el panel de control del producto. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de lo que se puede hacer con el servidor Web incorporado de HP:...
Muestra el estado de los consumibles del producto. Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace HP Instant Support (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor Web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas Web dinámicas que le ayudarán a resolver...
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Ficha Escaneado/Envío digital Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Libreta de direcciones Permite añadir direcciones de correo electrónico al producto de una en una, así como editar direcciones de correo electrónico que se han guardado previamente en el producto.
Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción OXPd: Flujo de trabajo Utilice herramientas de flujo de trabajo de terceros. Configuración del software Digital Sending Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del sistema previstos. Ficha Servicios Web HP Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Ficha Redes Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está...
HP Utility (Mac OS X) HP Utility es un programa de software que proporciona acceso al producto en Mac OS X. Puede emplear HP Utility tanto si el producto utiliza un cable USB como si se encuentra conectado a una red TCP/IP.
Página 227
Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6. Configuración adicional Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP. Configuración de Escaneo para correo Abre la página del servidor web incorporado de HP para la configuración de digitalización electrónico los ajustes de escaneado a un correo electrónico. NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Configuración general ● Configuración de energía ● Configuración de tiempo de reposo ● Modo Reposo/Desact auto tras ● Seleccione el período de tiempo adecuado y después toque el botón Guardar. NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 30 minutos. NOTA: Cuando el producto está...
Página 231
Toque el botón Agregar y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar: Activar bien Reposo. Configure los siguientes ajustes: Hora ● Días del evento ● Toque el botón Aceptar y, a continuación, toque el botón Guardar. ESWW Configuraciones de ahorro 217...
IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor Web incorporado de HP.
(AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco. Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos duros seguros de alto rendimiento de HP.
Actualización del firmware del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/ support/ljMFPM725series. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto. 220 Capítulo 9 Gestión del producto...
10 Solución de problemas Lista de comprobación para la solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento del producto ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● Ayuda del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
Si la página se atasca en el producto, siga las instrucciones del panel de control para eliminar el atasco. Si la página no se imprime correctamente, póngase en contacto con Atención al cliente de HP. 222 Capítulo 10 Solución de problemas...
Página 237
Es posible que sea necesario actualizar el firmware del producto. Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/ljMFPM725series. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto.
Factores que influyen en el rendimiento del producto Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión: Velocidad máxima del producto, medida en páginas por minuto (ppm) ● Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado) ●...
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica ● Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos.
Ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Eliminar atascos Ubicación de los atascos Utilice esta ilustración para solucionar problemas de atascos en el producto. Alimentador de documentos Grapadora/apiladora Ruta de salida Unidad dúplex (para la impresión a doble cara) Bandeja de salida de la grapadora/apiladora Bandeja de salida Cartucho del tóner Bandejas de entrada Bandejas de entrada opcionales...
Navegación automática para eliminar atascos La característica de navegación automática le ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en el panel de control. Una vez completado el paso, el producto muestra instrucciones para realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento. Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Levante el seguro para liberar la cubierta del alimentador de documentos.
Página 245
Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Si es necesario, gire la rueda verde en la parte frontal del alimentador de documentos para retirar el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. ESWW Eliminar atascos 231...
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora Si el papel es visible en la bandeja de salida de la grapadora/apiladora, sujete el borde que sobresale del papel y tire del papel lentamente para extraerlo del producto.
Página 247
Abra la puerta superior izquierda. Presione la pestaña verde hacia abajo para abrir la barra. ESWW Eliminar atascos 233...
Sujete el papel por ambos lados y extráigalo lentamente del producto. Cierre la puerta superior izquierda. Asegúrese de que ambas caras de la puerta encajan en su sitio. Eliminación de atascos de grapas Para reducir el riesgo de atascos en la grapadora, asegúrese de que no grapa más de 30 hojas de papel (80 g/m ) cada vez.
Página 249
Abra la puerta de la grapadora 1. Extraiga el cartucho de grapas. Extraiga las grapas sueltas del producto. ESWW Eliminar atascos 235...
Página 250
Levante la palanca de la parte frontal del cartucho de grapas. Extraiga la hoja de grapas de la grapadora. Empuje hacia abajo la palanca de la parte frontal del cartucho de grapas. 236 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 251
Inserte el cartucho de grapas. Cierre la puerta de la grapadora. ESWW Eliminar atascos 237...
Eliminación de atascos en la bandeja 1 Extraiga lentamente el papel atascado del producto. Eliminación de atascos de la Bandeja 2 o la Bandeja 3 Abra la puerta de acceso lateral derecha. Si se ve la página atascada, tire suavemente para extraerla del producto.
Página 253
Si no puede eliminar el atasco usando la puerta de acceso derecha, saque la bandeja del producto deslizándola. Extraiga el papel dañado de la bandeja. Si puede verse el borde del papel en el área de alimentación, tire lentamente de este hacia la izquierda para sacarlo del producto.
Página 254
Cierre la bandeja. NOTA: Antes de volver a introducir la bandeja, asegúrese de que la pila de papel está completamente plana en las cuatro esquinas de la bandeja y se encuentra por debajo de las lengüetas de las guías. Cierre la puerta de acceso derecha. 240 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos de las bandejas para 500 hojas Abra la puerta de acceso derecha y la puerta de acceso a atascos de la bandeja para 500 hojas. Extraiga la bandeja para 500 hojas. Si puede verse el borde del papel en el área de alimentación, tire lentamente de este hacia la derecha para sacarlo del producto.
Página 256
Cierre la bandeja para 500 hojas. Cierre la puerta de acceso derecha y la puerta de acceso a atascos de la bandeja para 500 hojas. 242 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas Abra los laterales izquierdo y derecho de la bandeja. Retire todas las hojas dañadas. Para liberar la plancha de acceso a atascos, presione el botón verde arriba de la bandeja derecha.
Página 258
Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Empuje hacia arriba en la plancha de acceso a atascos para cerrarla. Ajuste los lados izquierdo y derecho de la bandeja. 244 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 259
Abra la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad. Levante la plancha de liberación de atascos y retire todo el papel atascado. Cierre la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad.
Eliminación de atascos del área del cartucho de tóner Pulse el botón de liberación de la puerta del cartucho. Abra la puerta del cartucho. Retire el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Página 261
Presione la ficha verde para abrir la plancha metálica dentro del producto. Extraiga lentamente el papel del producto. Procure no rasgar el papel. PRECAUCIÓN: Evite que se derrame el tóner. Use un paño limpio y sin hilos para limpiar el tóner que pueda haber penetrado en el producto.
Página 262
Sustituya el cartucho del tóner. Cierre la puerta del cartucho. 248 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos en el fusor Abra la puerta del fusor situada en el lado izquierdo del producto. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Presione la ficha verde para abrir la cubierta de acceso a atascos del fusor. Quite todo el papel del fusor.
Página 264
Cierre la cubierta de acceso a atascos del fusor. Cierre la puerta del fusor. 250 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos de la unidad dúplex Extraiga la unidad dúplex. Retire todas las hojas que vea en la unidad dúplex. Vuelva a instalar la unidad dúplex. ESWW Eliminar atascos 251...
Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Mejora de la calidad de impresión Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo. Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión Controle la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas tienen los siguientes problemas:...
HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de tóner rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de HP.
Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto. Comprobación del papel y el entorno de impresión Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes: La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de ●...
Página 272
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Calidad de impresión ● Registro de imagen ● Seleccione la bandeja que desee ajustar. Toque el botón Imprimir página de prueba y luego siga las instrucciones de las páginas impresas.
Mejora de la calidad de copia Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Página 274
Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Calibración del escáner Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, calibre el escáner. NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para que coincidan con el documento original. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo...
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón...
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. ESWW Mejora de la calidad de copia 263...
Página 278
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Mejora de la calidad de escaneado Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del escaneado. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas. Toque el botón Calidad de salida. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos.
Página 283
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Mejora de la calidad de fax Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Configuración de envío de fax ● Configuración general de envío de fax ● Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Guardar. Envío a un equipo de fax diferente Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Comprobación del equipo de fax del remitente Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente, pida al remitente que realice las operaciones siguientes: Asegurarse de que el documento original esté...
– funciona correctamente. Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o utilice el controlador de impresión UPD. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad flash USB ● El archivo no se imprime desde la unidad flash USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB ●...
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión desde USB. El producto admite los tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta de la unidad flash USB.
Solución de problemas de conexión USB Si ha conectado el producto directamente a un equipo, configure el siguiente ajuste para que el producto salga del modo de reposo cada vez que se inserta una unidad flash USB. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red HP recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red. Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el controlador de impresión correcto.
Solución de problemas de fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el ●...
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax...
No se ha activado la función de libreta de Utilice la utilidad de configuración del direcciones del fax. direcciones del fax. software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax. No es posible localizar la configuración del La configuración del fax en HP Web...
(PSTN). Los faxes dependen en gran medida de la sincronización y la calidad de la señal, por lo que la transmisión de un fax es más sensible en un entorno VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP.
Página 300
Problema Causa Solución Es posible que un servicio de mensajes de Realice uno de los siguientes pasos: voz esté interfiriendo con los faxes Utilice una línea telefónica exclusiva ● entrantes. para las llamadas de fax. Disminuya los tonos para respuesta ●...
Problemas con el envío de faxes Problema Causa Solución Los faxes se transmiten a velocidad muy Puede que esté enviando un fax complejo, Los faxes complejos tardan más tiempo en lenta. por ejemplo, con muchos gráficos. transmitirse. Puede que el aparato receptor de fax tenga El accesorio de fax envía el fax a la máxima una velocidad de módem lenta.
T.30. Imprima uno de estos informes para obtener el código de error. Encontrará una descripción detallada de los códigos de error y la acción apropiada en www.hp.com. Busque Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500. Mensajes de error en el panel de control del producto Si se interrumpe el proceso de fax o se produce un error durante la transmisión o recepción de un fax, el...
Página 303
Solución de problemas ● ● Rastreador T.30 de fax ● Seleccione la opción Imprimir informe T.30 para imprimir el informe. ESWW Solución de problemas de fax 289...
Mensajes de envío de fax Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acción Cancelado Algún usuario canceló el fax en el Ninguna panel de control del producto. Correcto No disponible El fax se envió correctamente. Ninguna Error ocupado La máquina de fax del destinatario...
El fax ha recibido una llamada de Ninguna voz. Configuración de servicio Estos elementos de los menús del panel de control están destinados para utilizarlos mientras recibe la asistencia de un representante del servicio técnico de HP. ESWW Solución de problemas de fax 291...
útil para resolver un problema determinado relativo al envío o la recepción de un fax. Imprima este informe antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Fax V.34 Este ajuste controla el método de transmisión del módem.
Solución de problemas de software del producto (Windows) En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
Página 308
Windows 7 Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora.
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o Impresión y ● Escaneado. Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ●...
Desinstalación de software (Windows) Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. Abra Preferencias del sistema. Seleccione Impresión y fax. Resalte el producto. Haga clic en el símbolo menos (–). Si es necesario, elimine la cola de impresión. ESWW Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) 297...
Página 312
298 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Índice ambas caras, copia manual bandeja 1 accesorios dúplex, manual 131 atascos 238 número de referencia 60 ambas caras, imprimir en capacidad 34 pedido 48 Windows 81 Bandeja 1 accesorios de almacenamiento USB ampliar carga del papel 35 impresión desde 117 trabajos de copia 133 Bandeja 2 AirPrint...
Página 314
51, 63 configuración de impresión carga del papel 35 tambor de imágenes 61 servidor Web incorporado de HP configurar 32 cartuchos de grapas incluidas 2 carga 66 configuración del controlador de Mac números de referencia 60 número de referencia 66 almacenamiento de trabajos 109 ubicación 5...
Página 315
(Windows) 87 enviar a correo electrónico optimizar para texto o imágenes Explorer, versiones compatibles activar 146 135, 262 servidor Web incorporado de HP envío a correo electrónico reducir 133 configuración de trabajos 148 varios originales 139 envío de documentos 158...
Página 316
15 descripción 15 lista de otros vínculos herramientas de solución de informe de Seguimiento T.30 291 servidor Web incorporado de HP problemas Informes de fax servidor Web incorporado de HP descripción 15 listas de destinatarios 163 inicio de sesión...
Netscape Navigator, versiones descripción 14 impresión (Mac) 101 compatibles página de estado de los servicios Web pasarela, configurar valor servidor Web incorporado de HP descripción 15 predeterminado 204 página de uso pasarela predeterminada, no HP, consumibles 50, 62 descripción 14 configuración 204...
HP Web Jetadmin 214 solución activación 211 máscara de subred 204 problemas de impresión desde USB Servicios Web de HP, activación 112 pasarela predeterminada 204 de fácil acceso 277 servidor web incorporado (EWS) redes, con cables problemas de red 280 conexión de red 206...
Página 319
tambor imágenes 61 TCP/IP configuración manual de los parámetros IPv4 204 configuración manual de los parámetros IPv6 205 tipo de papel selección (Windows) 87 tipos de papel seleccionar (Mac) 100 trabajos almacenados creación (Mac) 109 creación (Windows) 107 eliminación 110 impresión 110 transmisión lenta de fax 287 transparencias...