BRL140 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome General description (Fig. 1) Handle 2 On/off button 3 Charge indicator 4 Release button 5 Socket for small plug...
8 Put the trimming comb on the shaving head to prevent damage to the shaving head when you store it. 9 BRL140 only: Store the appliance, its heads and accessories in the pouch. Note: Lubricate trimmer teeth and foils with a drop of sewing machine oil every six weeks for optimal performance.
Sabot Vous pouvez placer le sabot sur la tête de rasage afin de tondre les poils à une longueur de 3 mm. Capuchon pour tendre la peau (BRL140 uni quement) Vous pouvez fixer le capuchon pour tendre la peau sur la tête de rasage pour redresser les poils lorsque vous vous rasez.
8 Trimmers 9 Trimkam 10 Kap voor gladtrekken van de huid (alleen BRL140) 11 Kap voor soepel glijden (alleen BRL140) 12 Reinigingsborsteltje 13 Adapter Niet afgebeeld: Etui (alleen BRL140) Opladen Opmerking: Laad het apparaat volledig op voordat u het voor de eerste keer gebruikt.
(BRL384). Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistên cia que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome Descrição geral (fig. 1) Pega 2 Botão ligar/desligar 3 Indicador de carga 4 Botão de desencaixe...
Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de ga rantia mundial) para obter o melhor desempenho, é aconselhável substituir a unidade de corte da cabeça de corte a...
8 Coloque el peine-guía en el cabezal de afeita do para evitar que se deteriore cuando lo guar 9 Sólo modelo BRL140: Guarde el aparato, sus cabezales y sus accesorios en la funda. Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con una gota de aceite de má...
10 Hautstraffungsaufsatz (nur BRL140) 11 Gleitaufsatz (nur BRL140) 12 Reinigungsbürste 13 Ladegerät Nicht abgebildet: Tasche (nur BRL140) Laden Hinweis: Laden Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel ver...
8 Setzen Sie zur Vermeidung von Schäden bei der Aufbewahrung des Geräts den Kammaufsatz auf den Scherkopf. 9 Nur BRL140: Verwahren Sie das Gerät mit den Köpfen und Zubehörteilen in dem Beutel. Hinweis: Ölen Sie die Zähne und Folien des Lang...
Página 11
8 Inserite il pettine regola altezza sulla testina di rasatura per evitare di danneggiarla quando la riponete. 9 Solo BRL140: Riponete l'apparecchio e le relati ve testine e accessori nella custodia. Nota: Per ottenere prestazioni ottimali, lubrificate i dentini del rifinitore e le lamine con una goccia di olio per macchina da cucire ogni sei settimane.