HU. ALAP ÖSSZESZERELÉSE
∙ Hajtsa ki a lábat.
∙ Fordítsa meg a lábat.
∙ Illessze be a két részt (q) a lábba, majd rögzítse a két
részt csavarral (2 csavar mellékelve).
∙ Szerelje az elektronikai dobozt (r) az alapra, amíg egy
kattanás nem hallható.
SE. MONTERING AV SOCKELN
∙ Fäll ut foten.
∙ Vänd foten.
∙ För in de två delarna (q) i foten och skruva åt de två
delarna (2 skruvar medföljer).
∙ Montera elektronikdosan (r) på foten så att det klickar till.
B.
FR. ASSEMBLAGE ASSISE & HOUSSE
Constitution de l'assise
∙ Assemblez l'arc en métal (s) avec l'arc (t) dans le bon
sens. Les 2 boutons à pressions doivent s'encastrer dans
les 2 trous prévus à cet effet (u).
∙ Placez l'assise au dessus de la base de la balancelle.
∙ Encastrez l'assise dans les tiges de la base.
Installation et retrait de la housse
∙ Pour l'installation : relevez le dossier vers le haut, insérez
en premier le bas de la housse sur l'assise puis le haut en
ouvrant au préalable le zipper puis en le refermant.
∙ Pour le retrait : inclinez le dossier vers le haut, ouvrez le
zipper sous la housse. Ôtez la housse.
18
t
s
SWOON TOUCH
RO. ASAMBLAREA BAZEI
∙ Depliați piciorul.
∙ Întoarceți piciorul.
∙ Introduceți cele două părți (q) în picior și fixați cu șuruburi
cele două părți (2 șuruburi furnizate).
∙ Asamblați cutia electronică (r) cu baza până când auziți
un clic.
u
CLIC
EN. SEAT & COVER ASSEMBLY
Assembly of the seat
∙ Assemble the metal arc (s) with arc (t) in the right
direction. The 2 press-studs must be inserted into the 2
holes provided for this purpose (u).
∙ Place the seat above the base of the cradle swing.
∙ Insert the seat into the rods of the base.
Putting the cover on and taking it off
∙ To put it on: tip the backrest upwards, first insert the
bottom of the cover onto the seat then the top by opening
the zipper then closing it.
∙ To take it off: Tip the backrest upwards, open the zipper
under the cover. Remove the cover.
. تركيب القاعدةAR
(q)
(r)