Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
English ( 3 – 8 )
Español ( 9 – 14 )
Français ( 15 – 21 )
Italiano ( 22 – 28 )
Deutsch ( 29 – 35 )
Nederlands ( 36 – 42 )
English ( 43 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION PARTY BOOM

  • Página 1 Quickstart Guide English ( 3 – 8 ) Guía de inicio rápido Español ( 9 – 14 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 15 – 21 ) Guida rapida Italiano ( 22 – 28 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 29 – 35 ) Snelstartgids Nederlands ( 36 –...
  • Página 3 Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Party Boom. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    5. Ensure the Master Volume on Party Boom is at zero. 6. Connect your devices. 7. Raise the volume to a comfortable level. 8. Return the Master Volume to zero when you are finished using Party Boom. Setup Items not listed under Introduction >...
  • Página 5: Front Panel

    AUX IN Power Button: Turns Party Boom on or off. Please note that while Party Boom is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the display will show the power indicator.
  • Página 6: Top Panel

    Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Party Boom. • Power Icon: The power icon will be lit when Party Boom is powered on. The power icon will not be lit when Party Boom is powered off.
  • Página 7: Using The Radio

    2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step). 3. Power on Party Boom. 4. Press and release the Bluetooth button on Party Boom and the Bluetooth icon will flash (only needed for the first time when NFC pairing with the device).
  • Página 8: Stereo Linking Two Party Boom Speakers

    Bluetooth setup details. 4. To disconnect/cancel linking between the two speakers, press and hold the Play/Pause/Link button. *This speaker may be able to link to different speakers in the ION Audio product line. For more information, please visit ionaudio.com. Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone.
  • Página 9: Introducción

    Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Party Boom. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente— hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
  • Página 10: Instalación Rápida

    5. Asegúrese de que el volumen maestro del Party Boom esté en cero. 6. Conecte sus dispositivos. 7. Suba el volumen hasta un nivel confortable. 8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Party Boom. Instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción >...
  • Página 11: Características

    CHARGE AUX IN 1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Party Boom. Tenga en cuenta que mientras el Party Boom está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de encendido.
  • Página 12: Panel Superior

    • Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Party Boom. • Icono de encendido: El icono de encendido se encenderá cuando el Party Boom se encienda. Este icono de encendido no se encenderá cuando Party Boom está apagado.
  • Página 13: Funcionamiento

    Encienda el Party Boom. Pulse y suelte el botón de Bluetooth del Party Boom y el icono de Bluetooth parpadeará (esto solo es necesario la primera vez que aparee el dispositivo mediante NFC). Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC.
  • Página 14: Solución De Problemas

    El altavoz maestro (con el icono de Bluetooth iluminado) reproducirá el canal de audio izquierdo. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Party Boom” y establezca la conexión. Consulte en Funcionamiento > Apareamiento de un dispositivo Bluetooth los detalles de la configuración Bluetooth.
  • Página 15 Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Party Boom. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
  • Página 16: Démarrage Rapide

    4. Veuillez examiner le Schéma de connexion. 5. Veuillez vous assurer que le bouton volume général du Party Boom est à zéro. 6. Raccordez tous vos appareils. 7. Réglez le volume à un niveau confortable. 8. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Party Boom, remettez le bouton volume général à...
  • Página 17: Panneau Avant

    1. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Party Boom sous et hors tension Veuillez noter que lorsque le Party Boom est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation.
  • Página 18: Panneau Supérieur

    8. Lancer/interrompre la lecture/Lien : Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou interrompre une piste sur un périphérique Bluetooth connecté. Maintenir cette touche enfoncée permet de lancer le raccordement en série stéréo d’une autre enceinte Party Boom. Maintenir cette touche enfoncée permet de supprimer le raccordement en série stéréo d’une autre enceinte Party Boom.
  • Página 19: Utilisation De La Radio

    Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth. 3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Party Boom » et lancez le jumelage. L’icône Bluetooth reste allumée lorsque le jumelage est réussi.
  • Página 20 L'icône Bluetooth sur le haut-parleur maître (assigné au hasard) clignotera en mode jumelage. Le haut-parleur maître (avec l'icône Bluetooth éclairée) jouera le canal audio gauche. 3. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Party Boom » et appuyez sur Connecter. Voir la section Fonctionnement >...
  • Página 21: Guide De Dépannage

    Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Party Boom. Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences.
  • Página 22 Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Party Boom. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
  • Página 23: Inizio Rapido

    5. Assicurarsi che il volume Master del Party Boom sia su zero. 6. Collegare i dispositivi. 7. Alzare il volume fino al livello desiderato. 8. Una volta finito di utilizzare il Party Boom, riportare il volume Master a zero. Configurazione Elementi non elencati sotto Introduzione >...
  • Página 24: Caratteristiche

    CHARGE AUX IN 1. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Party Boom. Va notato che quando il Party Boom è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Quando l'alimentazione è accesa, a display compare l'indicatore di alimentazione.
  • Página 25 • Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione è collegato a una presa a parete. • Icona Bluetooth: Quando un dispositivo è collegato al Party Boom, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera fissa. • Icona di alimentazione: Quando il Party Boom è acceso, l’icona di alimentazione sarà...
  • Página 26: Utilizzo Della Radio

    Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Party Boom. Premere e rilasciare il tasto Bluetooth per avviare il collegamento. L’icona Bluetooth a display inizia a lampeggiare quando si tenta di effettuare il collegamento. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo Bluetooth, il Party Boom vi si ricollegherà.
  • Página 27 3. Accendere il Party Boom. 4. Premere e rilasciare il pulsante Bluetooth sul dispositivo Party Boom e l'icona Bluetooth lampeggerà (solo quando l'accoppiamento NFC con il dispositivo). 5. Toccare e mantenere brevemente il dispositivo contro il logo NFC.
  • Página 28: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Party Boom utilizzando la manopola Volume Master. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi.
  • Página 29 Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf von Party Boom. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
  • Página 30: Schnelles Einrichten

    5. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlautstärke des Party Boom auf Null steht. 6. Anschluss Ihres Geräts. 7. Erhöhen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau. 8. Bringen Sie die Gesamtlautstärke wieder auf Null, wenn Sie den Party Boom nicht verwenden. Setup Teile, die nicht unter Einführung >...
  • Página 31 CHARGE AUX IN 1. Power-Taste: Schaltet den Party Boom an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des Party Boom an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige an.
  • Página 32 Bluetooth-Geräts zu spielen oder zu pausieren. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Stereoverbindung zu einem anderen Party Boom-Lautsprecher zu starten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Verbindung zu einem anderen Party Boom-Lautsprecher zu trennen. 9. Display: Zeigt den aktuellen Radiosender, Akkuladestatus und Bluetooth-Status.
  • Página 33: Verwendung Des Radios

    Koppeln eines Bluetooth-Geräts 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 2. Schalten Sie den Party Boom ein. Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um mit dem Herstellen einer Verbindung zu Ihrem Gerät zu beginnen. Das Bluetooth-Symbol auf dem Display beginnt zu blinken, wenn versucht wird, eine Verbindung herzustellen. Wenn Sie bereits ein anderes Bluetooth-Gerät angeschlossen haben, wird sich Party Boom erneut verbinden.
  • Página 34: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts Mit Nfc

    6. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. 7. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Party Boom, um die Verbindung zu trennen.
  • Página 35 Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Party Boom mit dem Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern.
  • Página 36 Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de Party Boom. Bij ION vinden wij entertainment even belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven leuker en aangenamer maken. Inhoud van de doos...
  • Página 37: Snelstart

    5. Zorg ervoor dat het hoofdvolume op Party Boom op nul staat. 6. Sluit uw apparaten aan. 7. Verhoog het volume tot een aangenaam niveau. 8. Zet het hoofdvolume terug op nul wanneer u Party Boom stopt te gebruiken. Opstelling Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie >...
  • Página 38 CHARGE AUX IN 1. Stroom-knop: Schakelt de Party Boom in of uit. Opmerking: Wanneer de Party Boom aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten opladen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de stroomindicator.
  • Página 39: Achterpaneel

    • Bliksempictogram: Wanneer de stroomkabel op het stopcontact is aangesloten, begint het pictogram met de bliksem te branden. • Bluetooth-pictogram: Het Bluetooth-pictogram blijft branden wanneer de Party Boom is gekoppeld aan een apparaat. • Stroom-pictogram: Het stroom-pictogram zal worden branden wanneer Party Boom is ingeschakeld.
  • Página 40: De Radio Gebruiken

    Een Bluetooth-apparaat koppelen 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Zet de Party Boom aan. Druk op de Bluetooth-knop en laat deze los om het koppelen te starten. Het Bluetooth-pictogram op het scherm begint te knipperen wanneer u probeert te koppelen. Als u eerder verbinding hebt gemaakt met een ander Bluetooth-apparaat, zal de Party Boom opnieuw verbinding maken.
  • Página 41: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen Met Nfc

    6. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt gevraagd, voer dan 0000 in. 7. Stoot zachtjes uw apparaat tegen het NFC-logo op het bovenpaneel van de Party Boom. Stereokoppeling van twee Party Boom-luidsprekers* Twee Party Boom-luidsprekers koppelen voor stereoklank: 1.
  • Página 42: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Party Boom met de hoofdvolumeknop te verlagen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen.
  • Página 43: Appendix (English)

    ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 44 i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.2...

Tabla de contenido