Página 1
Manual de Operación Alisadora de hormigón CT 36 CT 48 0159226es 1010...
Página 2
Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin la autorización expresa por escrito de Wacker Neuson Corporation. Todo tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker Neuson Corporation representa una infracción de los derechos válidos de copyright, y será...
Página 3
La información contenida en este manual se basa en las máquinas fabricadas hasta el momento de la publicación. Wacker Neuson Corporation se reserva el derecho de cambiar cualquier porción de esta información sin previo aviso.
Página 4
Riesgos de lesiones graves para el operario y las personas que laboren en la zona de trabajo Daños permanentes a la máquina que no están cubiertos por la garantía Comuníquese inmediatamente con su distribuidor de Wacker Neuson si tiene con- sultas sobre las piezas, los aditamentos o las modificaciones aprobadas o no aprobadas.
Para Arrancar — Motor Honda ............31 4.12 Detención de la máquina — Motor Honda ......... 32 4.13 Para Arrancar — Motor Wacker Neuson ..........33 4.14 Detención de la máquina — Motor Wacker Neuson ......34 4.15 Lugar de trabajo del operario ............. 35 wc_bo0159226es_008TOC.fm...
Página 6
Filtro de Aire — Motor Wacker Neuson ..........45 Bujía ....................46 Limpieza de la taza de sedimentos — Motor Honda ......47 Limpieza de la Taza de Combustible — Motor Wacker Neuson ..47 5.10 Ajustando la velocidad ralenti — Motor Honda ........48 5.11...
CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Información Sobre la Seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una alisadora de empuje manual para acabado de concreto. La alisadora de empuje manual Wacker Neuson consta de un chasis sobre el cual va montado un motor a gasolina, el tanque de combustible, una caja de engranajes y una manija de control.
Página 9
CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad • combustible y sus vapores, derrame de combustible por una técnica incorrecta de elevación • lesiones corporales por técnicas de elevación u operación incorrectas • riesgos de cortes con aspas afiladas o desgastadas Para protegerlo a usted y a los demás, cerciórese de leer y...
• Familiarícese con la posición y correcto uso de todos los controles y dispositivos de seguridad. • Comuníquese con Wacker Neuson Corporation para recibir capacitación adicional en caso de ser necesario. Al operar esta máquina: • No deje que personal sin la debida capacitación opere este máquina.
Página 11
CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad 1.2.1 NUNCA permita que una persona sin la capacitación adecuada opere este equipo. Las personas que operen este equipo deben estar familiarizadas con los riesgos y peligros asociados con él. 1.2.2 NUNCA toque el motor ni el silenciador mientras el motor está...
Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 Seguridad para el operdor del Motor ADVERTENCIA Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la operación y el abastecimiento de combustible. En caso de no seguir las advertencias y las pautas de seguridad, podrían producirse lesiones graves o letales.
CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad • No fume. • No suministre combustible a un motor caliente o en marcha. • No suministre combustible al motor cerca de chispas o llamas. • Tampoco lo haga si la máquina se encuentra sobre un camión con un revestimiento plástico en su carrocería.
Página 14
Un silenciador caliente podría encender los desechos e iniciar un incendio. 1.4.8 SIEMPRE cambie los componentes desgastados o dañados con piezas de repuesto diseñadas y recomendadas por Wacker Neuson Corporation. 1.4.9 SIEMPRE desconecte la bujía en máquinas equipadas con motores a gasolina, antes de realizar el mantenimiento, a fin de evitar el arranque accidental.
Etiquetas CT 36 / CT 48 Etiquetas de seguridad e información Etiqueta Significado ¡PELIGRO! Riesgo de asfixia. Los motores emiten monóxido de carbono. No opere la máquina bajo techo o en un área cerrada, a menos que se cuente con la ventilación adecuada, mediante artículos...
Página 17
CT 36 / CT 48 Etiquetas Etiqueta Significado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de corte. ¡Siempre coloque el protector de las paletas! Acelerador de velocidad variable ¡PRECAUCIÓN! Lea y entienda el Manual de operación suminis- trado antes de operar esta máquina. Si no lo hace, incrementará el riesgo de lesion- arse o lesionar a otros.
Página 18
Etiquetas CT 36 / CT 48 Etiqueta Significado Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referen- cia, el nivel de revisión y el número de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificación se...
Página 19
CT 36 / CT 48 Etiquetas Para arrancar la máquina: 1. Abra la válvula del flujo de combustible. 2. Abra la válvula del flujo de combustible. 3. Cierre el estrangulador. 4. Empuje o gire el interruptor de encendido del motor a la posición “ON”.
Elevación CT 36 / CT 48 Elevación Levantar la máquina Vea Dibujo: wc_gr001762 NUNCA levante la máquina solamente por la manija. El componente puede fallar, causando que la máquina se caiga, hiriendo posiblemente a los transeúntes. ADVERTENCIA Vea Datos Técnicos para verificar el peso de la máquina.
Página 21
CT 24-230E Elevación No levantar una alisadora con un disco de flotación por encima de la altura de la cabeza, ya que el disco podría llegar a desprenderse y golpear a personas trabajando en las cercanías. wc_gr004390 wc_tx001498es.fm...
Elevación CT 24-230E Transporte Se requiere • Vehículo de transporte capaz de soportar el peso de la alisadora • Cuerdas o cadenas aptas Procedimiento Siga el procedimiento que se indica a continuación para amarrar y transportar la máquina. 3.2.1 Suba la alisadora al vehículo de transporte. 3.2.2 Coloque la manija de modo que no quede sobresaliendo del vehículo.
Revise la máquina y sus componentes en busca de daños. Si hay daños visibles, ¡no opere la máquina! Comuníquese de inmediato con su distribuidor de Wacker Neuson para solicitar ayuda. 4.1.3 Haga un inventario de todos los artículos incluidos con la máquina y verifique que se encuentren todos los componentes sueltos y sujetadores que corresponda.
Funcionamiento CT 36 / CT 48 Instalación de las paletas Vea Dibujo: wc_gr003238 Hay a disposición cuatro tipos de palas para aliasadoras. Los discos de flotación son palas grandes, semejantes a una “bandeja para pizza”. Estos discos, fabricados sólo para las alisadoras de 36", deberán ser enganchados directamente a las palas de acabado o a las...
Conecte el cable eléctrico en la manija a ambos extremos del cable del motor. Consulte la hoja de instrucciones de la manija para obtener detalles adicionales sobre la instalación. Nota: en máquinas con motores Wacker Neuson, no conecte los cables en la bolsa a los cables en la manija. 4.5.8 En máquinas con una manija ajustable, ubique la manija al aflojar la...
Funcionamiento CT 36 / CT 48 Controles Vea Dibujo: wc_gr003219 Ref. Descripción Ref. Descripción Acelerador Ajuste de la altura de la manija (si está incluida) Botón de parada Ajuste de la manija plegable (si está incluida) Control / perilla del rango angular o Control de Pro-Shift®...
CT 36 / CT 48 Funcionamiento Sistema de autofrenado El sistema de frenos de la alisadora está accionado por resorte. El freno se acciona siempre que el eje de entrada de la caja de engranajes no esté rotando y/o no haya resistencia contra las palas de la alisadora.
Funcionamiento CT 36 / CT 48 Botón de parada Vea Dibujo: wc_gr003219 Al presionar el botón de parada (b), se apagará el motor. A fin de evitar que la alisadora gire sin control, el módulo de control del motor está diseñado para apagar el motor en determinadas condiciones.
CT 36 / CT 48 Funcionamiento 4.10 Antes de Arrancar Antes de arrancar la alisadora, verifique lo siguiente: • el nivel del aceite en el motor • el nivel del aceite en la caja de engranajes • el nivel de combustible •...
Funcionamiento CT 36 / CT 48 wc_gr001098 4.12 Detención de la máquina — Motor Honda Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr001098 4.12.1 Reduzca la velocidad del motor a velocidad ralenti (a1). 4.12.2 Presione el botón de parada (b). 4.12.3 Regrese el interruptor de encendido del motor a la posición “off” (h2).
CT 36 / CT 48 Funcionamiento 4.13 Para Arrancar — Motor Wacker Neuson Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr002747 4.13.1 Para abrir la válvula de combustible, mueva la palanca hacia abajo (g1). Nota: Si el motor está frio, cerrar el estrangulador (posición i2). Si el motor está...
Funcionamiento CT 36 / CT 48 wc_gr002747 4.14 Detención de la máquina — Motor Wacker Neuson Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr002747 4.14.1 Reduzca la velocidad del motor a velocidad ralenti (a1). 4.14.2 Presione el botón de parada (b). 4.14.3 Mover el interruptor de encendido a la posición “OFF” (h1).
CT 36 / CT 48 Funcionamiento 4.15 Lugar de trabajo del operario El uso seguro y eficiente de esta máquina es responsabilidad del operario. No es posible tener el control total de la máquina a menos que el operario mantenga la posición de trabajo en todo momento.
Página 36
Funcionamiento CT 36 / CT 48 Espere que el silenciador se enfríe antes de limpiar la máquina o realizarle el mantenimiento. Un silenciador caliente podría encender el combustible e iniciar un incendio. Es recomendable que cada pase con la alisadora sea a 90° del anterior.
CT 36 / CT 48 Funcionamiento 4.17 Procedimiento de parada de emergencia Procedimiento Si se produce una falla o accidente mientras la máquina está funcionando, siga el procedimiento que se indica a continuación: 4.17.1 Detenga el motor. 4.17.2 Cierre la válvula de combustible.
Semi duro a duro/sólido Máximo (15-30°) Para las etapas del acabado final, se recomienda agregar pesos a los anillos protectores de la alisadora a fin e aumentar la fuerza de bruñido. Para ello, Wacker Neuson ofrece juegos de pesos. wc_tx000373es.fm...
CT 36 / CT 48 Mantenimiento Mantenimiento Programa de mantenimiento periódico — Motor Honda En la tabla que aparece a continuación se indica el mantenimiento básico de la máquina. El operario puede efectuar las tareas designadas con marcas de verificación. Aquellas designadas con cuadraditos ennegrecidos requieren entrenamiento y equipos especiales.
Mantenimiento CT 36 / CT 48 Programa de mantenimiento periódico—Motor Wacker Neuson En la tabla que aparece a continuación se indica el mantenimiento básico de la máquina. El operario puede efectuar las tareas designadas con marcas de verificación. Aquellas designadas con cuadraditos ennegrecidos requieren entrenamiento y equipos especiales.
CT 36 / CT 48 Mantenimiento Aceite de motor — Motor Honda Vea Dibujo: wc_gr002381 5.3.1 Drene el aceite cuando el motor aún esté caliente. 5.3.2 Quite el tapón de llenado de aceite (a) y la tapa de desagüe (b) para drenar el aceite.
Mantenimiento CT 36 / CT 48 Aceite de motor — Motor Wacker Neuson Vea Dibujo: wc_gr003201 5.4.1 Drene el aceite cuando el motor aún esté caliente. Nota: a fin de proteger el medio ambiente, coloque una hoja de plástico y un contenedor bajo la máquina para recoger el líquido que se derrame.
CT 36 / CT 48 Mantenimiento Filtro de Aire — Motor Honda Vea Dibujo: wc_gr000025 El motor está equipado con un filtro de aire compuesto de dos elementos. Dé servicio de mantenimiento frequente al filtro de aire para evitar problemas con el carburador.
CT 36 / CT 48 Mantenimiento Filtro de Aire — Motor Wacker Neuson Vea Dibujo: wc_gr000656 NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos de ignición para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego o explosión.
Mantenimiento CT 36 / CT 48 Bujía Vea Dibujo: wc_gr000028 Limpie o reemplace la bujía las veces que sea necesario para mantener un funcionamiento adecuado del motor. Vea manual de operación del motor. El silenciador del motor se recalentará durante la operación de la máquina.
Lávelos en solvente no-inflamable. Séquelos y reinstale. 5.8.4 Abra la válvula de combustible e inspeccione para fugas. Limpieza de la Taza de Combustible — Motor Wacker Neuson Vea Dibujo: wc_gr001093 5.9.1 Para sacar el agua y la suciedad, cierre la llave de paso de combustible y extraiga la taza de combustible.
Mantenimiento CT 36 / CT 48 5.10 Ajustando la velocidad ralenti — Motor Honda Vea Dibujo: wc_gr001122 Remove the drive belt before making any adjustment to the carburetor. See Belt Replacement. The blades will engage unless the belt is removed from the machine.
CT 36 / CT 48 Mantenimiento 5.11 Ajustes del Carburador — Motor Honda Vea Dibujo: wc_gr0001061 Remueva la correa antes de proseguir con ajustes al carburador. Vea Reemplazando la correa. Las aspas serán activadas a no ser que la correa sea desalojada.
Mantenimiento CT 36 / CT 48 5.12 Reemplazando la correa Vea Dibujo: wc_gr002380, wc_gr003221 La alisadora está equipada con un embrague auto-ajustable. El embrague automaticamente ajusta la tensión de la correa para compensar su desgaste. Reemplace la correa si el embrague no es capaz de ajustar la correa lo suficiente para que funcione la transmisión.
Ajuste los tornillos para mantener las pesas en su lugar. Sólo utilizar las pesas recomendadas por Wacker Neuson. Bajo ningún concepto se deberán utilizar objetos cualesquiera como pesos adicionales.
Mantenimiento CT 36 / CT 48 5.15 Almacenamiento Si la alisadora va a ser almacenada por mas de 30 dias: • Cambie el aceite del motor. • Drene el combustible del motor. • Remueva la bujía y vierta 15 ml (½ onza) de aceite SAE 30 por el orificio, en el cilindro.
CT 36 / CT 48 Solución de problemas Solución de problemas Localización de problemas básicos Problema/Síntoma Causa/Remedio La alisadora no alcanza la • Retire la acumulación de depósitos en el cilindro del velocidad máxima. motor y la cabeza del motor.
Descripción Ref. Descripción Ref. Motor Honda* Velocidad variable Caballos de fuerza del motor 4, 5, 6, 8, 9, 11, 13 *Los modelos estándar incluyen el motor Wacker Neuson. Número de Tipo de Peso Tipo de manija referencia pulg. (mm) inclinación lbs.
Página 55
CT 36 / CT 48 Datos técnicos sin manija con manija LxAnxAl LxAnxAl Número de juego juego Modelo pulg. pulg. referencia de peso de peso (mm) (mm) lbs. (kg) lbs. (kg) 0009438 36x36x24 79x36x41 CT 36-5A 0620106 (915x915x607) (2005x915x1040) (85)
Datos técnicos CT 36 / CT 48 Motor Clasificación de potencia de salida del motor Clasificación de potencia neta según SAE J1349. La potencia de salida real puede variar debido a las condiciones de uso específico. Número de referencia :...
Página 57
CT 36 / CT 48 Datos técnicos Número de referencia : CT 36-8A CT 36-8A-V CT36-9 CT 36-9-V 0009439 0009442 0009444 0009447 Motor Marca del motor Honda Wacker Neuson Modelo del motor GX 240 K1 QA WM270 Máx. potencia de salida...
Página 58
Datos técnicos CT 36 / CT 48 Número de referencia : CT 48A-8A CT 48-9 0009449 0009453 Motor Marca del motor Honda Wacker Neuson Modelo del motor GX 240 K1 QA WM270 Máx. potencia de salida kW (Hp) 6,2 (8,3) @ 3800 rpm...
Página 59
CT 36 / CT 48 Datos técnicos Número de referencia : CT 48-11A CT 48-13A-V 0009450 0009452 Motor Marca del motor Honda Modelo del motor GX 160 K1 QX GS 390 U1 QA Máx. potencia de salida kW (Hp) 8,7 (11,6) @ 3800 rpm...
Datos técnicos CT 36 / CT 48 Alisadora Modelo Número de Alisadora Número Caja de Rango de Rango de referencia Diámetro* engranajes velocidad inclinación paletas lubricación pulg. (mm) grados tipo/onzas (ml) Alisadora 0009438 CT 36-5A 0620106 60–125 CT 36-6 0009443...
CT 36 / CT 48 Datos técnicos Datos de sonido y vibración La especificación de sonido requerida, Párrafo 1.7.4.f de la Directiva de Maquinarias 89/392/CEE, es: • El nivel de presión sonora en las instalaciones del usuario (L ) = "A"...
Página 62
Datos técnicos CT 36 / CT 48 Las especificaciones de sonido y vibración se obtuvieron con la unidad funcionando sobre hormigón endurecido y mojado, utilizando las configuraciones de la máquina más vendida. Los valores de vibración variarán dependiendo de la posición del acelerador, las condiciones de funcionamiento y la opción del mango.
Página 63
Esta máquina está hecha para enlucir y acabar concreto en curación. Tipo / Modelo: Alisadora de hormigón CT 36-5A, CT 36-8A, CT 36-8A-V, CT 36-6, CT 36-9, CT 36-9-V, CT 36-400E, CT 48-8A, CT 48-11A, CT 48-13A-V, CT 48-9 Número de referencia de la máquina: 0620828, 0620829, 0620830, 0620831, 0620832, 0620833, 0620834, 0620835, 0620836, 0620837, 0620838 Esta maquinaria cumple con las cláusulas pertinentes de la Directiva 2006/42/CE sobre maquinaria y también se fabrica en...
Página 64
Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · N92W15000 Anthony Ave. · Menomonee Falls, WI 53051 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 ·Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.