E
GB
F
D
I
P
S
DK
NL
SF
N
G R
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad declaramos que el producto al que esta declaración se refiere es conforme con la Directiva
E
Europea sobre máquinas 89/392/CEE, modificada por la 91/368/CEE y por la 93/44/CEE.
Por estar esta máquina incluida en el ANEXO IV de la Directiva, se acompaña de un examen de tipo "CE", Nº de certificado y orga-
nismo notificado (1).
Declaramos que la presente máquina es conforme con el modelo al que se ha sometido al examen "CE" de tipo.
Under our exclusive responsibility, we hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the European
GB
Directive on machinery 89/392/EEC as modified by 91/368/EEC and 93/44/EEC.
As this machine is included in ANNEX IV the directive, it is accompanied by a "CE" type test, certificate Nº, and notified body (1).
We hereby declare that this machine conforms to the model which was subject the type test.
Sous notre exclusive responsabilité, nous déclarons que le produit auquel se rapporte cette déclaration est conforme à la Directive
F
Européenne sur machines 89/392/CEE, modifiée par la 91/368/CEE et par la 93/44/CEE.
Cette machine se trouvant comprise dans l'annexe IV de la directive, nous joignons un examen de type "CE", Nº de Certificat et
Organisme notifié (1).
Nous déclarons que la présente machine est conforme au modèle qui a été soumis à l'examen de type.
Wir erklären auf unsere alleinige Verantwortung, daß das Produkt, auf welches sich diese Erklärung bezieht, der europäischen
D
Maschinen-Richtlinie 89/392/EWG, geändert durch 91/368/EWG und 93/44/EWG.
Da diese Maschine im Anhang IV der genannten Richtlinie enthalten ist, liegen die "CE"-Typen-Prüfung, die Zertifikat-Nr. und die
notifizierte Stelle (1) bei.
Wir erklären, daß diese Maschine dem Modell entspricht, das der Typenprüfung unterzogen wurde.
Sotto la nostra esclusiva responsabilità dichiariamo che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione, è stato elaborato in
I
osservanza della Direttiva Europea relativa alle macchine 89/392/CEE, modificata dalla 91/368/CEE e dalla 93/44/CEE.
Essendo stata inclusa questa macchina nell'annesso IV della Direttiva, si allega prova di collaudo "CE", nº di certificato e
Oganismo notificato.
Dichiariamo che la presente macchina corrisponde esattamente al modello sottoposto a detto collaudo.
Sob a nossa exclusiva responsabilidade, declaramos que o produto ao qual se refere esta declaração, está em conformidade com
P
a Directriz europeia alusiva a máquinas 89/392/CEE, modificada pela directriz 91/368/CEE e ainda pela 93/44/CEE.
Pelo facto de esta máquina estar incluida no anexo IV da directriz, vai acompanhada de um exame de tipo "CE", com o número
de certificado e Organismo notificado (1).
Declaramos que a presente máquina está em conformidade com o modelo ao qual foi sobmetido um exame em termos de tipo.
Under vårt egna ansvar intygas att produkten som detta intyg avser uppfyller den europeiska styrelsens krav på maskiner 89/392/
S
EES, modifierad genom 91/368/EES och 93/44/EES.
Eftersom denna maskin är upptagen i styrelsens anex IV bifogas "CE:s" modellundersökning, certifikatnr. och Myndighetens
tillkännagivande (1).
Härmed intygas att denna maskin överensstämmer med modellen som har genomgått modellundersökningen.
2675000-09/99
N
SF
DECLARACION "CE" DE CONFORMIDAD
"CE" CONFORMITY DECLARATION
DECLARATION DE CONFORMITE "CE"
ERKLÄRUNG VON "CE" ZUSTIMMUNG
DICHIARAZIONE "CE" DI CONFORMITA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE "CE"
"CE:s" ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION
"CE" OVERENSSTEMMELSES DEKLARATION
"CE" VERKLARING VAN GOEDKEURING
"CE": N KONFORMITEETTI DEKLARAATIO
"CE" OVERENSTEMMELSES DEKLARASJON
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ "CE"
89/392/CEE
Conde del Serrallo, 10
46.250 L'ALCUDIA (VALENCIA)
NL
DK
ESPAÑA
S
P
I
D
F
GB
39/56
Pág.
E