LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contienen precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto.
El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Hecho en China - REV 20200316
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Página 1
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso. Hecho en China - REV 20200316 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi iNTRODUCCióN DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus explicaciones, nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi iNSTRUCCiONES DE SEGURiDAD PELiGRO iMPORTANTES Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, pelo, ropa o accesorios. ADvERTENCiA Amputaciones traumáticas o lesiones graves pueden resultar. Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov Mantenga manos y pies lejos de las partes móviles.
Página 5
DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi AviSO PELiGRO NO permita que se congele el agua en la bomba Manténgase libre de la boquilla. NO apunte la vara rociadora hacia una persona, un animal o a Vea la sección de Almacenamiento en el manual para las...
Página 6
DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi PELiGRO ADvERTENCiA Riesgo de inyección o lesión. Surtidores de alta presión El rocío de alta presión puede salpicar atrás hacía el operador pueden ser peligrosos si son sujetos al mal uso.
DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Seguridad de Combustible Al arrancar la hidrolavadora: – NO intente arrancar una hidrolavadora dañada. PELiGRO – Siempre cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de GASOLINA Y VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape...
3mm corner radius; 2mm safe margin; to be printed on WHITE substrate. 2018-L-OP-A This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment. WARNING DO NOT TOUCH! Hot surface.
DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Símbolos de Seguridad Algunos de los símbolos a continuación pueden ser utilizados en este producto. Por favor estudie y aprenda su significado. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán operar su producto de una manera más segura.
7. Jale el gatillo en la pistola para purgar This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
CONTROLES Y CARACTERíSTiCAS 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi CONTROLES Y CARACTERíSTiCAS Lea el manual del propietario antes de operar la hidrolavadora. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
CONTROLES Y CARACTERíSTiCAS 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Partes incluidas Ctd. de Parte Ctd de parte. Ferretería Herramienta necesaria Ferretería Tapa de la rueda Ruedas Pasador horquilla Pasador en R Ø2 x 33 Perno de brida M8 x 45...
MONTAjE 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi MONTAjE Patas de apoyo 1. Fije las patas de apoyo al armazón de la hidrolavadora con 2 Su hidrolavadora requiere un poco de montaje. Esta unidad se pernos de brida M8 X 45 y 2 tuercas de seguridad de brida despacha de la fábrica sin aceite y combustible.
MONTAjE 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Portador de la pistola con gatillo Boquillas 1. Alinee el portador de la pistola con gatillo al armazón. 1. Las boquillas están almacenadas en la tablero superior. Para almacenar la boquilla, presionela en la apertura 2.
MONTAjE 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Conecte la Manguera de Presión Alta 4. Fije el lado del gancho al lado del circulo lo más apretado que sea necesario para sostener la manguera durante el 1. Completamente desenrolle y enderece la manguera de almacenamiento.
MONTAjE 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi 2. Con la llave de la manguera apagada completamente, fije Tipo de aceite de motor recomendado el extremo de la manguera de jardín a la entrada de agua. 10W-30 Apriete a mano. 5W-30 10W-40 5W-30 Sintético...
MONTAjE 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi PRECAUCióN El motor viene equipado con un sensor de apague de bajo nivel de aceite y se detendrá cuando el nivel del aceite en el cigüeñal esté por debajo del valor umbral.
OPERACióN 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi ADvERTENCiA PRECAUCióN Si el combustible se vierte demasiado rápido a través del filtro Nunca opere su hidrolavadora sin agua. de combustible, puede ocasionar un retroceso de combustible hacia el operador mientras se está cargando.
Página 19
OPERACióN 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi 5. A medida que el motor se calienta, mueva la palanca del ahogador a la posición “CORRER” y ajuste el acelerador según sea necesario. AviSO Mantenga la palanca del ahogador en la posición “AHOGAR”...
OPERACióN 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Distancia de la Superficie de Limpieza La distancia entre la boquilla rociadora y la superficie de limpieza es otro factor que afecta la fuerza de impacto del agua. La fuerza de impacto del agua incrementa en lo que la boquilla se acerca mas a la superficie. Usted puede variar la fuerza de impacto controlando: –...
OPERACióN 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Lavado de Alta Presión AviSO PRECAUCióN Utilice sólo detergentes diseñados para hidrolavadoras. No use detergentes domésticos, ácidos, alcalinas, Siempre engrane el cerrojo de seguridad del gatillo cuando la blanqueadores, solventes, material inflamable o soluciones unidad no esté...
OPERACióN 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Despresurice el Sistema 3. Desenrolle el resto de la manguera de succión de detergente. 4. Conecte el otro extremo de la manguera se succión al Para despresurizar, apague el motor, apague el suministro de agua acoplador de detergente en la bomba.
Dichas instrucciones están disponibles también en el Boletín Técnico (Technical Bulletin) en el sitio web de Champion Power Equipment. En la tabla siguiente aparece el número de parte y la altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal de carburador para elevada altitud.
MANTENiMiENTO 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Cambiando el Aceite del Motor AviSO Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las El mantenimiento, reemplazo, o reparación de dispositivos especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado de control de emisión y sistemas pueden ser desempeñados según su entorno de operación.
MANTENiMiENTO 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Limpiando y Ajustando las bujías 2. Remueva la tapa del filtro al igual que el elemento del filtro. 1. Retire el cable de la bujía de la bujía. 2. Use una herramienta para bujías (no incluida) o un dado de 13/16 in.
Alterar el regulador fijado de fábrica anulará la garantía. * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. La mezcla de aire-combustible no es ajustable. El alterar el regulador puede dañar la hidrolavadora y anulará...
ALMACENAMiENTO 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi 6. Usando un embudo (y manguera apropiada si es necesario) ADvERTENCiA debajo del perno de drenaje del carburador para evitar un derrame. Asegure que deshacerse de la gasolina drenada en Nunca almacene la hidrolavadora adentro o junto a artefactos acuerdo con las regulaciones o guías locales.
ESPECiFiCACiONES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi ESPECiFiCACiONES AviSO El tiempo va a afectar rendimiento del aceite del motor y del Especificaciones de la Hidrolavadora motor. Cambie el tipo de aceite de motor usado en base a Modelo ............
ESPECiFiCACiONES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Motor, 224cc 22 251.201600.00.78 Placa de soporte, 877C 27.301 23 1.5789.0612 Perno de brida M6 x 12 Llave, SQ 4.78 x 4.78 2.14.001...
ESPECiFiCACiONES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 32 27.120300.00 Cable de tierra 1.16674.0608 Perno de brida M6 x 8 33 21.120400.00 Conjunto del diodo Tapa, arrancador 27.061100.02.2...
Página 33
ESPECiFiCACiONES 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 71 26.080400.00 Guía del aire, inferior Perno esparrago M6 x 106 2.01.009 72 2.15.002 Bujía F6RTC 107 24.130002.00 Empaque, insulador 73 1.5789.0865 Perno de brida M8 x 65 108 23.130001.00...
SOLUCióN DE PRObLEMAS 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi SOLUCióN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Falta de combustible. Agregue combustible. Hidrolavadora no enciende. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Llene el cárter al nivel apropiado. Coloque Hidrolavadora enciende; Bajo nivel de aceite.
Página 35
SOLUCióN DE PRObLEMAS 100784 - HiDROLAvADORA DE 3200 PSi Problema Causa Solución Vara rociadora no está puesta La vara rociadora gotea. Apriete todas las conexiones. apropiadamente. Jale el gatillo de la pistola después de 2 La bomba aumentará presión con cada No puede jalar el arrancador retráctil...
(partes y mano de Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir obra) de la fecha original de compra y 90 días (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o...
Página 37
DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE) Y LA AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE. UU.) El motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de emisiones de la EPA de EE.UU. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La EPA de EE.
Página 38
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES A continuación se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños modelo 1997 y posteriores. El plazo de garantía del ECS comenzará...
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.