Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

76503
Rev 76503-20100120
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Hecho en China
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
Mantenga estas instrucciones
Instrucciones Importantes de
Seguridad son incluidas en este
manual
3000 PSI – 2.5 GPM
LAVADORA A PRESIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 76503

  • Página 1 76503 Rev 76503-20100120 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China Manual del Operador y Instrucciones de Operación Mantenga estas instrucciones Instrucciones Importantes de Seguridad son incluidas en este manual 3000 PSI – 2.5 GPM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias     Introducción ........1 Almacenamiento ......15     Lavadora a presión ........1 Almacenamiento del motor ....15   Accesorios ..........1 Almacenamiento de la lavadora a presión     Este folleto ..........1 ..............15     Convenciones del manual ....2 Almacenamiento en invierno ....
  • Página 5: Introducción

    Introducción Accesorios Introducción Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios diseñados para que usted Felicitaciones por la compra de una lavadora aproveche al máximo su compra. Para a presión de Champion Power Equipment. averiguar más sobre nuestras cubiertas, CPE diseña y fabrica lavadoras a presión cables eléctricos y juegos para tormentas,...
  • Página 6: Convenciones Del Manual

    NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 7: Reglas De Seguridad

    Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente para evitar contragolpes. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría causar amputaciones traumáticas o heridas graves. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 8 Desconecte el alambre de la bujía. Al almacenar la lavadora a presión: Guárdela lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 9 Si el agua se ha congelado en la lavadora a presión, descongele la lavadora en un lugar tibio antes de ponerla en marcha. NO vierta agua caliente en la bomba, pues los componentes internos se dañarán y se invalidará la garantía. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 10: Controles Y Características

    (7) Estrangulador – Se usa para arrancar el motor (8) Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas provenientes de la entrada de aire. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 11: Partes Incluidas

    Controles y características Partes incluidas La lavadora a presión 76503 de gasolina viene con los siguientes componentes: Juego de manguera Pistola de presión 1 pieza Vara 1 pieza Manguera 1 pieza Embudo para aceite 1 pieza Llave de bujías 1 pieza...
  • Página 12: Montaje

    Conexión a la manguera de jardín Fije la manguera de jardín (no incluida) a la conexión de entrada en la bomba. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 13: Operación

    (Articulo A) hasta la posición de difusión fondo para engancharlo. “Choke” (a la izquierda). Su unidad está equipada con un adaptador de conexión rápida para boquillas. Elija la punta de boquilla apropiada para el trabajo que va a realizar. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 14: Distancia De La Superficie De Limpieza

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cierre el suministro de agua antes de apagar el motor. Nunca deslice la boquilla desde el ajuste de presión baja a alta ni viceversa cuando tenga apretado el gatillo. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 15: Despresurización Del Sistema

    Consejos de operación PRECAUCIÓN Nunca opere la lavadora a presión sin agua. PRECAUCIÓN Nunca conecte la lavadora a presión al agua caliente. Pues ello reducirá significativamente la vida útil de la bomba y anulará la garantía.. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 16: Mantenimiento

    Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado según su entorno de operación. Retire el tapón de drenaje de aceite con un dado de 12 mm y una extensión. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 17: Filtro De Aire

    1-877-338-0999 para ubicar al Filtro de aire proveedor de servicio más cercano Desatornille la tuerca de ala para quitar certificado por Champion Power Equipment la cubierta del filtro de aire a fin de satisfacer sus necesidades de 2. Quitar el filtro de aire mantenimiento.
  • Página 18: Mantenimiento De La Lavadora A Presión

    NO use una manguera de jardín para limpiar la lavadora a presión. Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores de la lavadora. Use un cepillo de cerdas suaves para eliminar la suciedad y el aceite. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 19: Almacenamiento

    4. Guárdela en un lugar limpio y seco, lejos del motor para crear succión en la caja de la luz directa del sol. de la bomba. Jale del retroceso varias veces hasta que el anticongelante salga por el escape de la bomba. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 20: Especificaciones

    Entrada de 0.13-0.17mm (0.005 – 0.007 galones (3,5 L). Use gasolina normal sin pulg.) plomo de 85 octanos como mínimo. Salida de 0.18-0.22mm (0.007 – 0.009 pulg.) Aceite La capacidad del aceite es de 0,63 ct. gal. (0,6 L) Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 21: Diagrama De Partes De La Lavadora A Presión

    Especificaciones Diagrama de partes de la lavadora a presión Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 22: Lista De Partes De La Lavadora A Presión

    ST29QXG-2100200 Parte Inferior De Goma GB5789 M8 55 Brida Bolt M8 816.201400.00 Marco De Goma GB6187.1 M8 Nut M8 ST168F-1090100-C Tapón De Rosca 819.250200.00 Limpiador De Tanque 819.250201.00 Tie-In 819.200701.00 Mango (1) 08.006045.10 Perno M6 819.200012.02 Pothook Luz Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 23: Diagrama De Partes Del Motor

    Especificaciones Diagrama de partes del motor Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 24: Lista De Partes Del Motor

    ST168F--1120100 Volante ST168F--1080200 Junta ST168F--1030100 Sello de aceite ST160F-1126000 Dioda ST160F--1030003 Tapón de drenaje ST160F--1030004 Arandela ST168F-2-1030012-G Cigüeñal completo GB/T-276-94 Cojinete de bolas radial 6205 ST160F-1127000-A Interruptor de aceite ST160F--1110101 Portapeso del regulador ST160F--1110102 Pasador, peso del regulador Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 25 Resorte de válvula ST160F--1124000 Bujía ST168F--1040025 Tuerca ST168F--1040023 Retén de resorte, válvula de escape ST168F--1040026 Escape de balancín ST168F--1040027 Perno ST168F--1040005 Perno GB16674.1-FB5-8 Perno de brida M5*8 GB848-85-W5 Arandela φ5 GB859-87-SW5 Arandela seguridad φ5 ST160F--1101100-G Protector del silenciador Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 26 Presilla del pistón ST168F--1050003 Pin del pistón ST168F--1050100 Perno del conector ST160F--1030005-B Tapón ST160F-1070006 Filtro de combustible ST1P68F-1070006-F Presilla GB848-85-W6 Arandela φ6 GB859-87-SW6 Arandela seguridad φ6 GB5789--86-FB6-35 Perno de brida M6*35 GB5789--86-FB6-15 Perno de brida M6*15 GB6187-86-N6 Tuerca M6 Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Límpiela con agua caliente o reemplácela detergente Uniones sueltas Conexión de la manguera de jardín con Uniones sueltas Apriételas fugas Arandela de caucho faltante/desgastada Reemplácela Tubo de rociado con fugas Tubo de rociado incorrectamente Apriete todas las conexiones conectado Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 28: Garantía

    Problemas causados por partes que no sean Comuníquese con el servicio técnico de CPE, repuestos originales de Champion Power el cual diagnosticará todo problema por Equipment. teléfono o correo electrónico. Si el problema no se corrige mediante este método, CPE, a Límites de la garantía...
  • Página 29: Información De Contacto

    Es posible que en su estado usted tenga otros derechos, los cuales no se mencionan en esta garantía. Información de contacto Dirección Champion Power Equipment, Inc. Servicio al cliente 10006 Santa Fe Springs Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 Servicio al cliente Lunes –...
  • Página 30 Agency, U.S. EPA.) Garantía para el sistema de control de emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA). SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES CONFORME ESTA GARANTÍA: EPA de EE.UU.
  • Página 31 Garantía Tel: 1-877-338-0999 La garantía de emisiones es una garantía contra defectos. Los defectos se determinan conforme el rendimiento normal del motor. La garantía no está relacionada con alguna prueba de emisiones vigente. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 32 ECS. g. Durante todo el período de vigencia de la garantía de ECS, CPE mantendrá en sus existencias suficientes partes relacionadas con emisiones para satisfacer la demanda esperada de dichas partes. Rev 76503-20100120-Spanish...
  • Página 33 Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. para vender y dar servicio a dicho producto durante horas hábiles. Los reclamos de reparación o ajuste originados únicamente por defectos de material o mano de obra no serán...
  • Página 34: Notas

    Notas Notas Rev 76503-20100120-Spanish...

Tabla de contenido