READ AND SAVE THIS MANUAL. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product.
Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MODEL #100382/100384 2600/3200 PSI PRESURE WASHER ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL POLSKI SVENSKA NO OIL 44[0)1942-715-407 Add 10w30 SUPPLIED Oil Before Use IN UNIT or visit championpowerequipment.co.uk READ AND SAVE THIS MANUAL. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product.
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INTRODUcTION SAFETY DEFINITIONS Congratulations on your purchase of a Champion Power The purpose of safety symbols is to attract your attention to Equipment (CPE) product. CPE designs, builds, and supports possible dangers. The safety symbols, and their explanations, all of our products to strict specifications and guidelines.
SAFETY SYMbOLS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SAFETY SYMbOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to more safely operate the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUcTIONS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER IMPORTANT SAFETY INSTRUcTIONS WARNING Running engines produce heat. Severe burns can occur on DANGER contact. Combustible material can catch fire on contact. Engine exhaust contains carbon monoxide, a colorless, DO NOT touch hot surfaces.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUcTIONS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WARNING DANGER Rapid retraction of the starter cord will pull hand and arm Risk of injection or injury. High pressure jets can be towards the engine faster than you can let go.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUcTIONS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WARNING DANGER High pressure spray can splash back at operator or propel Fuel and fuel vapors are highly flammable and extremely objects. explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
AND FEATURES 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER cONTROLS AND FEATURES Read this operator’s manual before operating your pressure washer. Familiarize yourself with the location and function of the controls and features. Save this manual for future reference. 1. Nozzles 11.
Trigger Gun (B) ..............1 regarding the assembly of your pressure washer, call our help 100382 model - Quick Connect Nozzles (C-1) ....... 3 line at 44(0)1942-715-407. Please have your serial number and 100384 model - Quick Connect Nozzles (C-2) ....... 5 model number available.
Página 9
ASSEMbLY 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Add Engine Oil (NO OIL SUPPLIED IN UNIT) Degrees Celsiusº (Outside) cAUTION Full Synthetic 5W-30 DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended type and amount of oil.
Página 10
ASSEMbLY 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Add Fuel NOTIcE 1. Use clean, fresh, regular unleaded fuel with a minimum Our engines work well with 10% or less ethanol blend fuels. octane rating of 85 and an ethanol content of less than When using blended fuels there are some issues worth 10% by volume.
Página 11
ASSEMbLY 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER connect the High Pressure Hose 2. With the hose faucet turned completely off, attach the end of the garden hose to the water inlet. Tighten by hand. 1. Completely uncoil and straighten the high pressure hose to prevent kinks.
Página 12
OPERATION 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER OPERATION NOTIcE Keep choke lever in “CHOKE” position for 2 pulls of the Pressure Washer Location recoil starter. After second pull, move choke lever to the This pressure washer must have at least 5 ft. (1.5 m) of “RUN”...
Página 13
OPERATION 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Use the following table to determine which nozzle to use. NOZZLE SELECTION GUIDE 0° 15° 25° 40° Soap HIGH PRESSURE WASH PRESSURE WASH 15° 40° 0° 25° Soap (100384 model) (100384 model) Abrasive...
Página 14
OPERATION 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER System Flush are customized for pressure washer use on specific cleaning tasks. Pressure washer detergents are as thick as water. After using detergents, flush the suction system by placing the Using thicker detergents – like dish soap – will clog the detergent suction tube into a bucket of clean water.
To alleviate high altitude issues other than the natural power NOTIcE loss, Champion Power Equipment can provide a high altitude Maintenance, replacement, or repair of emission control carburetor main jet. The alternative main jet and installation devices and systems may be performed by any non-road instructions can be obtained by contacting Customer Support.
OPERATION 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER cleaning the Pressure Washer 5. Add up to 0.6 qt. (0.6 L) of oil and replace oil fill cap/ dipstick. DO NOT OVERFILL. cAUTION 6. Dispose of used oil at an approved waste management facility.
Página 17
Replace fuel line* product must not be used on any forest-covered land, brush-covered land, or grass-covered land unless the * To be performed by knowledgeable, experienced owners or Champion Power engine is equipped with a spark arrester. Equipment certified dealers.
STORAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 3. Clean the pressure washer according to the instructions in 5. Pour the antifreeze into the funnel, then pull on the engine the Maintenance section. recoil starter to create suction in the pump housing. Pull the recoil several times until antifreeze comes out of the 4.
Página 19
Start Type ..............Manual Important Message About Temperature Oil Specifications Your Champion Power Equipment product is designed and rated DO NOT OVERFILL. for continuous operation at ambient temperatures up to 40°C Type ..........
Página 20
TROUbLESHOOTING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER TROUbLESHOOTING Problem Cause Solution No fuel. Add fuel. Pressure washer will not start. Faulty spark plug. Replace spark plug. Fill crankcase to the proper level. Place Pressure washer will not start; Low oil level.
Página 21
TROUbLESHOOTING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER TROUbLESHOOTING The usual cause of low pressure is as follows: Male and female hose adapters not connecting properly. Check connection between both male and female hose adapters. Remove male from pump assembly and mate into female and turn on water supply.
Página 22
Two years Domestic use – Problems caused by parts that are not original Champion Year 1 (Parts and Labour) & Years 2 (Parts Only),1 Year (Parts Power Equipment parts.
Página 23
SIcHERHEITSDEFINITIONEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produkts von Der Zweck von Sicherheitssymbolen besteht darin, Ihre Champion Power Equipment (CPE). CPE entwirft, baut und Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Sie müssen unterstützt seine Produkte nach strengen Spezifikationen und die Sicherheitssymbole und ihre Erklärungen verstehen Richtlinien.
Página 24
SIcHERHEITSSYMbOLE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SIcHERHEITSSYMbOLE Einige der folgenden Symbole können auf diesem Produkt verwendet werden. Bitte gehen Sie sie durch und machen Sie sich mit ihren Bedeutungen vertraut. Die richtige Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen einen sichereren Betrieb des Produkts.
WIcHTIGE SIcHERHEITSHINWEISE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WIcHTIGE SIcHERHEITSHINWEISE WARNUNG Laufende Motoren erzeugen Wärme. Bei Kontakt können GEFAHR Verbrennungen auftreten. Brennbares Material kann bei Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und Kontakt Feuer fangen. geruchloses giftiges Gas. Das Einatmen von Kohlenmonoxid KEINE heißen Oberflächen berühren.
Página 26
WIcHTIGE SIcHERHEITSHINWEISE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WARNUNG GEFAHR Ein schnelles Einziehen des Startseils zieht Hand und Arm Risiko von Injektionen oder Verletzungen. Ein schneller zum Motor hin, als Sie loslassen können. Hochdruckstrahl kann gefährlich sein, wenn er falsch eingesetzt wird.
Página 27
WIcHTIGE SIcHERHEITSHINWEISE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WARNUNG GEFAHR Der Hochdruckstrahl kann auf den Bediener zurückspritzen Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind hochentzündlich und oder Objekte in Bewegung versetzen. hochexplosiv. Ein Brand oder eine Explosion kann zu schweren NIEMALS: Kindern erlauben, einen Hochdruckreiniger zu Verbrennungen oder zum Tod führen.
UND FUNkTIONEN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER bEDIENELEMENTE UND FUNkTIONEN Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie Ihren Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen. Machen Sie sich mit der Lage und Funktion der Bedienelemente und Funktionen vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Es muss vor dem Betrieb ordnungsgemäß mit Strahlpistole (B) ..............1 Kraftstoff und Öl gewartet werden. Wenn Sie Fragen zur Modell 100382 – Schnellkupplungsdüsen (C-1) ..... 3 Montage Ihres Hochdruckreinigers haben, rufen Sie unsere Modell 100384 – Schnellkupplungsdüsen (C-2) ....5 Helpline unter 44(0)1942-715-407 an.
Página 30
UND FUNkTIONEN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Einfüllen von Motoröl Degrees Celsiusº (Outside) VORSIcHT Full Synthetic 5W-30 NICHT versuchen, den Motor zu kurbeln oder zu starten, bevor er ordnungsgemäß mit der empfohlenen Ölsorte und Ölmenge gefüllt ist. Schäden am Hochdruckreiniger, die auf die Nichtbeachtung dieser Anweisungen zurückzuführen...
UND FUNkTIONEN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER kraftstoff einfüllen HINWEIS 1. Sauberes, frisches, bleifreies Normalbenzin mit einer Unsere Motoren funktionieren gut mit Kraftstoffen mit einer Mindestoktanzahl von 85 und einem Ethanolgehalt von Ethanolbeimischung von bis zu 10 %. Bei der Verwendung weniger als 10 Volumenprozent verwenden.
Página 32
UND FUNkTIONEN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER HINWEIS Es müssen mindestens 3 m freie Schlauchlänge zwischen dem Wasserhahn oder Absperrventil (z. B. Y-Verteiler) und dem Einlass des Hochdruckreinigers liegen. 2. Bei vollständig geschlossenen Wasserhahn das Ende des Hochdruckschlauch anschließen Gartenschlauchs an den Wassereinlass anschließen.
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER bETRIEb HINWEIS Den Chokehebel für 2 Züge des Seilzugstarters in der Standort des Hochdruckreinigers „CHOKE“-Position belassen. Nach dem zweiten Zug den Dieser Hochdruckreiniger muss mindestens 1,5 m Abstand von Chokehebel für bis zu 3 weitere Züge des Seilzugstarters brennbarem Material haben.
Página 35
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Niederdruckreinigung HINWEIS Verwendung von Reinigungsmitteln Die Strahlpistole saugt das Reinigungsmittel nur dann an, Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann die Reinigungszeit wenn die schwarze Schnellkupplungsdüse am Strahlrohr erheblich verkürzen und die Entfernung von hartnäckigem angebracht ist.
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Tipps zur bedienung betrieb in großer Höhe Die Luftdichte in großer Höhe ist niedriger als auf Meereshöhe. VORSIcHT Die Motorleistung sinkt mit abnehmender Luftmasse und abnehmendem Luft-Kraftstoff-Verhältnis um ca. 3,5 % Den Hochdruckreiniger nie ohne Wasser betreiben.
Página 37
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WARTUNG 4. Alle Lüftungsöffnungen und Kühlschlitze überprüfen, um sicherzustellen, dass sie sauber und frei von Fremdkörpern Sicherstellen, dass der Hochdruckreiniger sauber gehalten sind. und ordnungsgemäß gelagert wird. Gerät nur auf einer Reinigung der Sprühdüse flachen, ebenen Oberfläche in einer sauberen, trockenen...
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Reinigen und Einstellen der Zündkerze(n) 2. Die vier (4) Schrauben entfernen, mit denen die Abdeckplatte am Ende des Funkenschutzes befestigt ist. 1. Das Zündkerzenkabel von der Zündkerze entfernen. 3. Funkenschutz entfernen. 2. Zum Ausbau der Zündkerze einen Zündkerzenschlüssel 4.
Página 39
ALLE 3 JAHRE Kraftstoffleitung austauschen* Lagerung über den Winter Bestandteile des Hochdruckreinigers vor Frost schützen. * Muss von sachkundigen, erfahrenen Eigentümern oder von Champion Power Equipment zertifizierten Händlern durchgeführt werden. 1. Alle Lagerungsanweisungen aus den vorherigen Abschnitten beachten. LAGERUNG 2.
Página 40
LAGERUNG 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER WARNUNG Hochdruckreiniger niemals in oder neben Geräten lagern, die eine Wärmequelle darstellen oder an denen eine offene Flamme, ein Funke oder eine Zündflamme auftreten kann, da dies Benzindämpfe entzünden kann. Hochdruckreiniger NICHT in der Nähe von Dünger oder anderen korrosiven Materialien lagern.
Página 41
SPEZIFIkATIONEN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SPEZIFIkATIONEN kraftstoffspezifikationen Bleifreies Benzin für Kraftfahrzeuge mit einer Mindestoktanzahl Spezifikationen des Hochdruckreinigers von 85 verwenden. Niemals Kraftstoff verwenden, der mehr als 10 % Ethanol enthält. KEINESFALLS E15 oder E85 Modelle ..........100382-EU / 100384-EU VERWENDEN. Max. Druck ..........180 bar / 220 bar NICHT ÜBERFÜLLEN!
Página 42
SPEZIFIkATIONEN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Kein Kraftstoff Kraftstoff einfüllen Hochdruckreiniger startet nicht Zündkerze defekt Zündkerze austauschen Kurbelgehäuse bis zum richtigen Füllstand Hochdruckreiniger startet nicht; Niedriger Ölstand auffüllen Hochdruckreiniger auf eine flache, ebene Oberfläche stellen Hochdruckreiniger startet, läuft...
Página 43
GARANTIE* 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER GARANTIE* Installation, Nutzung und Wartung Diese Garantie gilt nicht für Teile und/oder Arbeit, wenn CHAMPION POWER EQUIPMENT das Produkt augenscheinlich missbräuchlich verwendet, 2 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE vernachlässigt, in einen Unfall verwickelt, mutwillig beschädigt, über die Produktgrenzen hinaus belastet, modifiziert, falsch...
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INTRODUcTION DÉFINITIONS DE SÉcURITÉ Félicitations pour votre achat d'un produit Champion Power Le but des symboles de sécurité est d'attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien à les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre leur l'ensemble de nos produits conformément à...
SYMbOLES DE SÉcURITÉ 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SYMbOLES DE SÉcURITÉ Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit de manière plus sécurisée.
INSTRUcTIONS IMPORTANTES DE SÉcURITÉ 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INSTRUcTIONS IMPORTANTES DE AVERTISSEMENT SÉcURITÉ Tout contact avec une source d’alimentation électrique peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. DANGER NE procédez JAMAIS à une vaporisation en direction ou à...
Página 47
INSTRUcTIONS IMPORTANTES DE SÉcURITÉ 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER AVERTISSEMENT REMARQUE Une rétractation rapide du cordon de démarrage tirera la Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation du main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il vous nettoyeur à...
Página 48
INSTRUcTIONS IMPORTANTES DE SÉcURITÉ 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’utilisation d’un nettoyeur à pression peut créer des Le jet à haute pression peut être projeté sur l’opérateur ou surfaces de marche glissantes. Lors de l’utilisation d’un propulser des objets.
ET FONcTIONNALITÉS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER cOMMANDES ET FONcTIONNALITÉS Lisez le manuel de l’opérateur avant d’utiliser votre nettoyeur à pression. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des commandes et des fonctionnalités. Conservez ce manuel pour toute référence future.
Pistolet à gâchette (B) ............1 fonctionnement. En cas de question concernant le montage de Modèle 100382 - Buses à connexion rapide (C-1) ....3 votre nettoyeur à pression, appelez notre ligne d’assistance au Modèle 100384 - Buses à connexion rapide (C-2) ....5 44(0)1942-715-407.
Página 51
MONTAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Ajouter de l’huile moteur (PAS D’HUILE Degrees Celsiusº (Outside) FOURNIE AVEc L’APPAREIL) PRÉcAUTION Full Synthetic 5W-30 N’essayez PAS de faire tourner ni de démarrer le moteur avant qu’il ne soit correctement rempli avec le type et la quantité...
MONTAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Ajout de carburant REMARQUE 1. Utilisez du carburant sans plomb propre, frais et régulier Nos moteurs fonctionnent bien avec des carburants avec un indice d’octane minimum de 85 et une teneur en mélangés à...
Página 53
MONTAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 4. Si l’écran est sale, nettoyez-le avant de raccorder le tuyau REMARQUE d’arrosage à la machine. Veillez à éviter le filetage croisé, qui peut entraîner une fuite Pour connecter le tuyau d’arrosage à la machine : du pistolet à...
Página 54
FONcTIONNEMENT 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER FONcTIONNEMENT REMARQUE Gardez le levier du starter dans la position « STARTER » Emplacement du nettoyeur à pression pendant 2 tirs sur le starter à cordon de recul. Après Ce nettoyeur à pression doit avoir au moins 5 pieds (1,5 m) le deuxième tir, mettez le levier de starter en position...
Página 55
FONcTIONNEMENT 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Utilisez le tableau suivant pour déterminer la buse à utiliser. GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES LAVAGE 0° 15° 25° 40° Soap LAVAGE À HAUTE PRESSION À FAIBLE PRESSION 15° 40° 0° 25° Savon (Modèle 100384)
Página 56
FONcTIONNEMENT 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Rinçage du système nettoyeur à pression sur des tâches de nettoyage spécifiques. Les détergents de nettoyeur à pression sont aussi épais que de Après avoir utilisé des détergents, rincez le système d’aspiration l’eau.
Página 57
également disponibles dans l’espace Bulletin technique Le fait de faire fonctionner l’appareil pendant plus d’une du site Web de Champion Power Equipment. Le numéro de minute sans pulvériser d’eau provoque une accumulation de pièce et l’altitude minimum recommandée pour l’application chaleur dans la pompe.
Página 58
FONcTIONNEMENT 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER changer l’huile moteur AVERTISSEMENT Changez l’huile quand le moteur est chaud. Référez-vous Un mauvais entretien annulera votre garantie. aux spécifications de l’huile pour sélectionner le type d’huile approprié à votre environnement opérationnel. REMARQUE ...
Página 59
3. Retirez l’écran du pare-étincelles. 44(0)1942-715-407 pour localiser le fournisseur de services 4. Retirez soigneusement les dépôts de carbone de l’écran du le plus proche agréé par Champion Power Equipment pour vos pare-étincelles à l’aide d’une brosse métallique. besoins d’entretien.
Página 60
STOckAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Moteur stocké pendant plus de 30 jours CHAQUE 50 HEURES OU CHAQUE SAISON 1. Ajoutez un stabilisant de carburant correctement formulé Nettoyez le filtre à air au réservoir. Changez l’huile en cas de fonctionnement sous une 2.
Página 61
STOckAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER AVERTISSEMENT Ne stockez jamais le nettoyeur à pression à l’intérieur ou près d’appareils comportant une source de chaleur ou une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse, car les vapeurs d’essence pourraient s’enflammer.
Página 62
......... .. 0.6 qt. (0.6 L) Votre produit Champion Power Equipment est conçu et évalué pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes Degrees Celsiusº (Outside) allant jusqu’à...
Página 63
DÉPANNAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant. Ajoutez du carburant. Le nettoyeur à pression ne démarre pas . Bougie d’allumage défectueuse. Remplacez la bougie d’allumage. Remplissez le carter jusqu’au niveau Le nettoyeur à pression ne démarre pas.
Página 64
DÉPANNAGE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER DÉPANNAGE La cause habituelle d’une basse pression Ressort de pression endommagé ou cassé est la suivante : Retirez le boulon de 14 mm pour accéder au roulement à billes en acier. À l’aide d’un aimant, retirez le roulement à billes Les adaptateurs de tuyau mâle et femelle...
Página 65
être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion, l'évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du Champion Power Equipment décline toute obligation de couvrir composant défectueux dans un centre de réparations CPE. CPE toute perte de temps, d'utilisation de ce produit, de fret ou toute vous fournira un numéro de dossier pour le service de garantie.
Página 66
INTRODUZIONE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INTRODUZIONE DEFINIZIONI DI SIcUREZZA Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Champion Lo scopo dei simboli di sicurezza è di attirare l'attenzione su Power Equipment (CPE). CPE progetta, costruisce e supporta possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le loro spiegazioni tutti i nostri prodotti in base a specifiche e linee guida rigorose.
SIMbOLI DI SIcUREZZA 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SIMbOLI DI SIcUREZZA Alcuni dei seguenti simboli possono essere utilizzati su questo prodotto. È importante studiarli e impararne il significato. La corretta interpretazione di questi simboli vi permetterà di utilizzare il prodotto in modo più sicuro.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SIcUREZZA 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER IMPORTANTI ISTRUZIONI DI ATTENZIONE SIcUREZZA Il contatto con la fonte di alimentazione elettrica può causare scosse elettriche o ustioni. PERIcOLO Non spruzzare MAI in direzione o in prossimità di una fonte Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio, un di alimentazione o di una presa elettrica.
Página 69
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SIcUREZZA 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER ATTENZIONE ATTENZIONE Non spruzzare MAI liquidi infiammabili o utilizzare Indossare sempre protezioni per gli occhi con schermi l'idropulitrice in aree contenenti polvere, liquidi o vapori laterali conformi alla norma ANSI Z87.1.
Página 70
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SIcUREZZA 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER ATTENZIONE PERIcOLO L'uso di idropulitrici può creare superfici pedonali bagnate. Il carburante e i vapori di carburante sono altamente Durante l'utilizzo di un'idropulitrice, la forza esercitata dalla infiammabili ed estremamente esplosivi.
Página 71
E cARATTERISTIcHE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER cONTROLLI E cARATTERISTIcHE Prima di utilizzare l'idropulitrice, leggere il presente manuale d'uso. Familiarizzate con la posizione e la funzione dei comandi e delle caratteristiche. Conservare questo manuale per riferimento futuro. 1. Ugelli 11.
Pistola a grilletto (B) .............. 1 prima del funzionamento. In caso di domande sul montaggio Modello 100382 - Ugelli a connessione rapida (C-1) ....3 dell'idropulitrice, chiamare il nostro servizio di assistenza al Modello 100384 - Ugelli a connessione rapida (C-2) ..... 5 44(0)1942-715-407.
Página 73
GRUPPO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Aggiungere olio motore (NESSUN OLIO Degrees Celsiusº (Outside) FORNITO NELL'UNITÀ) AVVERTENZA Full Synthetic 5W-30 NON tentare di mettere in moto o avviare il motore prima che sia stato adeguatamente riempito con il tipo e la quantità...
GRUPPO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Aggiungere carburante AVVISO 1. Usare benzina senza piombo pulita, nuova e standard con I nostri motori funzionano bene con carburanti in miscela un numero di ottani minimo di 85 e un contenuto di etanolo di etanolo al 10% o meno.
Página 75
GRUPPO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Per collegare il tubo da giardino alla macchina: 1. Svolgere completamente il tubo da giardino o rimuoverlo completamente dalla bobina per evitare che si attorcigli. AVVISO Deve esserci un minimo di 10 ft. (3 m) di tubo flessibile...
Página 76
FUNZIONAMENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER FUNZIONAMENTO AVVISO Tenere la leva dello starter in posizione "CHOKE" (starter) Posizione dell'idropulitrice per 2 tiri della corda dello starter. Dopo il secondo tiro, Questa idropulitrice deve stare a un'altezza minima di 5 ft. (1,5 spostare la leva dello starter in posizione "RUN"...
Página 77
FUNZIONAMENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Utilizzare la seguente tabella per determinare quale ugello da utilizzare. GUIDA ALLA SELEZIONE DEGLI UGELLI LAVAGGIO 0° 15° 25° 40° Soap LAVAGGIO AD ALTA PRESSIONE A BASSA PRESSIONE 15 ° 40 ° 0°...
Página 78
FUNZIONAMENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Risciacquo del sistema L'uso di detergenti può ridurre drasticamente i tempi di pulizia e aiutare a rimuovere le macchie più difficili. Molti detergenti Dopo aver usato i detergenti, lavare il sistema di aspirazione...
Página 79
L’iniettore principale alternativo e le istruzioni di installazione possono essere richiesti contattando la nostra Assistenza clienti. Le istruzioni per l'installazione sono disponibili anche nell'area Bollettini tecnici del sito Internet di Champion Power Apparecchiature. Il numero...
Página 80
FUNZIONAMENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER cambio dell'olio del motore AVVISO Cambiare l'olio quando il motore è caldo. Fate riferimento alle La manutenzione, la sostituzione o la riparazione dei specifiche dell'olio per selezionare il grado appropriato di olio dispositivi e dei sistemi di controllo delle emissioni possono per l’ambiente operativo di utilizzo.
Página 81
FUNZIONAMENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 0.7 - 0.8 mm 0.028 - 0.031 in. 5. Fare riferimento ai tipi di candele in Specifiche quando si sostituisce la candela. AVVERTENZA 6. Infilare con cautela la candela nel motore La mancata pulizia del parascintille comporterà una 7.
Página 82
RIMESSAGGIO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 4. Assicurarsi che la valvola del carburante sia in posizione PRIME 5 ORE "OFF". Cambiare l'olio Motore in rimessaggio per oltre 30 giorni OGNI 50 ORE O OGNI STAGIONE 1. Aggiungere al serbatoio della benzina uno stabilizzatore di carburante correttamente formulato.
Página 83
RIMESSAGGIO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER l’avviamento a strappo finché l'antigelo non esce dall'uscita della pompa. ATTENZIONE Non riporre mai l'idropulitrice all'interno o accanto ad apparecchi in cui vi sia una fonte di calore o una fiamma libera, una scintilla o una fiamma pilota, perché potrebbero accendere i vapori di benzina.
Página 84
........... 0.6 qt. (0.6 L) Il prodotto Champion Power Equipment è progettato e valutato per il funzionamento continuo a temperature ambiente fino Degrees Celsiusº (Outside) a 40°C (104°F).
Página 85
RILEVAMENTO E RISOLUZIONE DEI PRObLEMI 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER RILEVAMENTO E RISOLUZIONE DEI PRObLEMI Problema Causa Soluzione Manca carburante. Aggiungere carburante. L'idropulitrice non si avvia. Candela difettosa. Sostituire la candela. Riempire il carter fino al livello appropriato. L'idropulitrice non si avvia;...
Página 86
RILEVAMENTO E RISOLUZIONE DEI PRObLEMI 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER RILEVAMENTO E RISOLUZIONE DEI PRObLEMI La causa abituale della bassa pressione è del gruppo. Contattateci al numero +44 (0)1942 715407 e scegliere l’opzione 2 per i ricambi. la seguente:...
Página 87
– Problemi causati da parti che non sono originali Champion dell'acquirente e non sono incluse in alcuna garanzia offerta. Power Equipment.
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INTRODUccIóN DEFINIcIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
SíMbOLOS DE SEGURIDAD 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SíMbOLOS DE SEGURIDAD Algunos de los símbolos a continuación pueden ser utilizados en este producto. Por favor estudie y aprenda su significado. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán operar su producto de una manera más segura.
INSTRUccIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INSTRUccIONES DE SEGURIDAD ADVERTENcIA IMPORTANTES Los motores en marcha producen calor. Quemaduras severas pueden ocurrir al contacto. El material combustible PELIGRO puede incendiarse al hacer contacto. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un NO toque superficies calientes.
Página 91
INSTRUccIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER ADVERTENcIA AVISO La retracción rápida del cable del arrancador tirará la mano Tratamiento inapropiado o el uso de la hidrolavadora puede dañarla, acortar su vida útil y anular la garantía.
Página 92
INSTRUccIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER ADVERTENcIA PELIGRO El uso de hidrolavadoras puede crear superficies de camino El combustible y sus vapores son altamente inflamables y mojadas. Mientras use una hidrolavadora, las fuerzas de extremadamente explosivos.
Y cARAcTERíSTIcAS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER cONTROLES Y cARAcTERíSTIcAS Lea el manual del propietario antes de operar el producto. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Pistola con gatillo (B) ............. 1 combustible y aceite. Si tiene preguntas acerca del montaje modelo 100382 - Boquillas de conexión rápida (C-1) .... 3 de la hidrolavadora, llame a nuestra línea de ayuda al modelo 100384 - Boquillas de conexión rápida (C-2) .... 5 1-877-338-0999.
Página 95
MONTAjE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Agregue Aceite de Motor Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 PREcAUcIóN 5W-30 10W-40 NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite 5W-30 Full Sintético Completo...
MONTAjE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Agregue combustible AVISO 1. Use combustible limpio, fresco y regular sin plomo con un Nuestros motores trabajan bien con combustibles octanaje mínimo de 87 y un contenido de etanol de menos con mezcla de etanol al 10% o menos. Cuando utilice de 10% en volumen.
Página 97
MONTAjE 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER AVISO Debe de haber por lo menos 10ft. (3 m) de manguera sin restricción entre la admisión de la hidrolavadora y la llave de la manguera o válvula de apague (como un conector de apague en “Y”)
OPERAcIóN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER OPERAcIóN AVISO Mantenga la palanca del ahogador en la posición “CHOKE” Locación de la Hidrolavadora (ahogar) por sólo un tirón de la cuerda de arranque. Esta hidrolavadora debe tener por lo menos 5 ft. (1.5 m) de Después de un primer jalón, mueva la palanca a la posición...
OPERAcIóN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Utilice la tabla en seguida para determinar cual boquilla usar. GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS LAVADO 0° 15° 25° 40° Soap LAVADO DE ALTA PRESIÓN DE BAJA PRESIÓN 15° 45° 0° 25° Jabón...
Página 100
OPERAcIóN 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Limpieza de baja Presión AVISO Uso de detergente Cuando rocíe detergente, el detergente será rebajado El uso de detergente puede reducir dramáticamente el tiempo 1:12. Aproximadamente 21 oz. (0.6 L) de detergente será...
Dichas instrucciones están disponibles también en el Boletín Técnico (Technical Bulletin) en el sitio web de Champion Power PREcAUcIóN Equipment. En la tabla siguiente aparece el número de parte y Corriendo la unidad por mas de un minuto sin rociar agua la altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal...
Página 102
MANTENIMIENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Para evitar arranques accidentales, retire y ponga a tierra el ADVERTENcIA cable de la bujía antes de realizar cualquier tipo de servicio. Nunca opere una hidrolavadora dañada o defectuosa. cambiando el Aceite del Motor ADVERTENcIA Cambie el aceite cuando el motor esté...
4. Use un cepillo de alambre y elimine cuidadosamente los para ubicar al proveedor de servicio más cercano certificado depósitos de carbono de la rejilla del parachispas. por Champion Power Equipment para sus necesidades de 5. Reemplace el parachispas si está dañado. mantenimiento.
* Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o Proteja las partes de su hidrolavadora para que no se congelen. bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. 1. Siga todas las instrucciones de almacenamiento de las ALMAcENAMIENTO secciones anteriores.
Página 105
ALMAcENAMIENTO 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 5. Vierta el anticongelante por el embudo, luego pulse el AVISO arrancador retráctil del motor para crear aspiración en la caja de la bomba. Jale el arrancador varias veces hasta Nuestros motores trabajan bien con combustibles que el anticongelante salga por la salida de la bomba.
Tipo de arranque ............Manual Un Aviso Importante Sobre Temperatura Especificaciones del Aceite Su producto Champion Power Equipment está diseñado y NO SOBRE LLENE. clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas Tipo ...........
SOLUcIóN DE PRObLEMAS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SOLUcIóN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Falta de combustible. Agregue combustible. Hidrolavadora no enciende. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Llene el cárter al nivel apropiado. Coloque Hidrolavadora enciende; Bajo nivel de aceite.
Si el problema no se corrige con este método, CPE, a su criterio, Champion Power Equipment se exime de cualquier obligación autorizará la evaluación, reparación o reemplazo de la pieza de cubrir cualquier pérdida de tiempo, uso de este producto, o componente defectuoso en un Centro de Servicio de CPE.
Página 109
SOLUcIóN DE PRObLEMAS 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SOLUcIóN DE PRObLEMAS The usual cause of low pressure is as follows: Male and female hose adapters not connecting properly. Check connection between both male and female hose adapters. Remove male from pump assembly and mate into female and turn on water supply.
Página 110
100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr WProWadzEnIE SYMBoLE BEzPIECzEŃSTWa Gratulujemy zakupu produktu Champion Power Equipment (CPE). CPE Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie uwagi na możliwe projektuje, konstruuje wszystkie nasze produkty i oferuje dla nich wsparcie zagrożenia. Należy zwracać szczególną uwagę na symbole bezpieczeństwa techniczne zgodnie z rygorystycznymi specyfikacjami i wytycznymi.
Página 111
BEzPIECzEŃSTWa 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr znaKI BEzPIECzEŃSTWa Na tym produkcie znajdować się mogą niektóre z poniższych znaków. Należy się z nimi zapoznać i poznać ich znaczenie. Właściwa interpretacja tych znaków pozwoli na bezpieczniejszą obsługę produktu. znaK znaCzEnIE Przeczytaj instrukcję...
Página 112
WaŻnE InSTrUKCJE doTYCząCE BEzPIECzEŃSTWa 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr WaŻnE InSTrUKCJE doTYCząCE oSTrzEŻEnIE BEzPIECzEŃSTWa Pracujące silniki wytwarzają ciepło. Przy dotknięciu mogą wystąpić poważne oparzenia. W zetknięciu materiał palny może się zapalić. nIEBEzPIECzEŃSTWo NIE dotykać gorących powierzchni. Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla – bezbarwny, bezwonny i Unikać...
Página 113
WaŻnE InSTrUKCJE doTYCząCE BEzPIECzEŃSTWa 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr oSTrzEŻEnIE nIEBEzPIECzEŃSTWo Gwałtowne wciąganie linki rozruchowej spowoduje pociągniecie ręki i Ryzyko wstrzyknięcia płynu lub urazu. Strumienie pod wysokim ramienia w kierunku silnika szybciej, niż będzie można ją puścić. ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie w przypadku niewłaściwej obsługi sprzętu.
Página 114
WaŻnE InSTrUKCJE doTYCząCE BEzPIECzEŃSTWa 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr oSTrzEŻEnIE nIEBEzPIECzEŃSTWo W tym modelu myjki ciśnieniowej NIE MOŻNA używać zasilania Benzyna i jej opary są wysoce łatwopalne i wybuchowe. grawitacyjnego. Przepływ z sieci kanalizacyjnej musi wynosić co Pożar lub wybuch może spowodować poważne oparzenia lub najmniej 5 l/min.
Página 115
STEroWanIE I fUnKCJE 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr STEroWanIE I fUnKCJE Przed rozpoczęciem użytkowania myjki ciśnieniowej należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z lokalizacją i działaniem elementów sterujących oraz ich charakterystyką. Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Página 116
Pistolet spustowy (B) ..................1 skontaktować się z pomocą techniczną pod numerem 44(0)1942-715-407. Model 100382 – dysze szybkozłączne (C-1) ..........3 Należy przygotować numer seryjny i numer modelu. Model 100384 – dysze szybkozłączne (C-2) ..........5 Węże...
Página 117
MonTaŻ 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr dolanie oleju silnikowego (BraK oLEJU W JEdnoSTCE) Degrees Celsiusº (Outside) PrzESTroGa Full Synthetic 5W-30 NIE WOLNO uruchamiać silnika ani nim „kręcić” zanim nie zostanie odpowiednio napełniony zalecanym olejem w odpowiedniej ilości. Uszkodzenie myjki ciśnieniowej w wyniku nieprzestrzegania tych instrukcji spowoduje utratę...
Página 118
MonTaŻ 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr dolewanie paliwa UWaGa 1. Stosować czyste, świeże, zwykłe paliwo bezołowiowe o minimalnej Nasze silniki działają prawidłowo z paliwami z domieszką 10% etanolu liczbie oktanowej 85 i zawartości etanolu mniejszej niż 10% objętości.
Página 119
MonTaŻ 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr Podłączanie węża wysokociśnieniowego 1. Całkowicie rozwinąć i wyprostować wąż wysokociśnieniowy, aby zapobiec załamaniom. 2. Wyrównać kołnierz na wężu z gwintowanym wylotem na pompie. 3. Wsunąć kołnierz węża wysokociśnieniowego do gwintowanego wylotu. 4. Obrócić kołnierz w prawo, aby mocno dokręcić wąż do pompy.
100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr oBSŁUGa UWaGa Utrzymywać dźwignię ssania w pozycji „CHOKE” na czas 2 pociągnięć Ustawienie myjki ciśnieniowej linki rozrusznika. Po drugim pociągnięciu przesunąć dźwignię ssania do Ta myjka ciśnieniowa musi znajdować się w odległości co najmniej 5 stóp (1,5 pozycji „RUN”...
Página 121
100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr Poniższa tabela pomoże w ustaleniu właściwej dyszy do zastosowania. PrzEWodnIK Po dYSzaCh MYCIE POD 0° 15° 25° 40° Soap MYCIE POD WYSOKIM CIŚNIENIEM NISKIM CIŚNIENIEM 15° 40° 0° 25° Mydło (model 100384) (model 100384)
Página 122
100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr Płukanie układu w myjkach ciśnieniowych, opracowanych do czyszczenia określonych zabrudzeń. Detergenty do stosowania w myjkach ciśnieniowych mają taką Po zastosowaniu detergentów należy przepłukać układ ssący, umieszczając samą gęstość jak woda. przewód ssący detergentu w wiadrze z czystą wodą.
Niewłaściwa konserwacja spowoduje utratę gwarancji. utrata mocy, firma Champion Power Equipment może dostarczyć główną dyszę gaźnika do pracy na dużych wysokościach. Alternatywną dyszę główną i instrukcje jej instalacji można uzyskać poprzez kontakt z naszym UWaGa ...
100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr Czyszczenie myjki ciśnieniowej 5. Wlać do 0.6 qt. (0.6 L) oleju i nałożyć korek wlewu/bagnet z powrotem. NIE PRZEPEŁNIAĆ. PrzESTroGa 6. Zużyty olej należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów. NIE spryskiwać myjki ciśnieniowej wodą.
Página 125
PrzEChoWYWanIE 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr harmonogram przeglądów 8. Założyć pokrywę filtra powietrza i palcami wsunąć śruby radełkowane do górnego i dolnego otworu pokrywy filtra powietrza. Dokręcić do Należy przestrzegać częstotliwości serwisowania, wskazanych w poniższym oporu. Uwaga, nie dokręcać z nadmierną siłą.
Página 126
PrzEChoWYWanIE 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr 4. Urządzenie przechowywać w czystym, suchym miejscu, z dala od 5. Wlać płyn przeciw zamarzaniu przez lejek, a następnie pociągnąć bezpośredniego działania światła słonecznego. rozrusznik mechaniczny silnika, aby wytworzyć ssanie w obudowie pompy. Rozrusznik pociągnąć kilka razy, aż płyn przeciw zamarzaniu zacznie wydostawać...
ProBLEMÓW 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr rozWIązYWanIE ProBLEMÓW Problem Przyczyna rozwiązanie Brak paliwa Dolać paliwa Myjka ciśnieniowa nie uruchamia się. Wadliwa świeca zapłonowa. Wymienić świecę zapłonową. Napełnić skrzynię korbową do odpowiedniego Myjka ciśnieniowa nie uruchamia się; Niski poziomu oleju.
Página 129
ProBLEMÓW 100382-EU - 2600 PSI PrESSUrE WaShEr rozWIązYWanIE ProBLEMÓW z reguły przyczyną niskiego ciśnienia jest: Na poniższej ilustracji pokazano miejsce, w którym można odnaleźć sprężynę nieprawidłowe łączenie się męskich i żeńskich dociskową w celu kontroli: adapterów do węży. Sprawdzić połączenie męskiego i żeńskiego adaptera do węży. Zdjąć adapter męski z zespołu pompy, dopasować...
Página 130
1 rok od pierwotnej daty zakupu w przypadku użytku komercyjnego lub przemysłowego. Pokrycie Firma Champion Power Equipment zrzeka się wszelkich zobowiązań do kosztów transportu produktu przekazanego do naprawy lub wymiany w pokrycia kosztów związanych z utratą czasu, możliwości użytkowania tego ramach niniejszej gwarancji to wyłączna odpowiedzialność...
Página 131
100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER INTRODUkTION SÄkERHETSDEFINITIONER Gratulerar till ditt köp av en Champion Power Equipment- Syftet med säkerhetssymboler är att uppmärksamma dig på produkt (CPE). CPE konstruerar, bygger och stödjer alla våra eventuella faror. Säkerhetssymbolerna och deras förklaringar produkter enligt strikta specifikationer och riktlinjer.
Página 132
SÄkERHETSSYMbOLER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SÄkERHETSSYMbOLER Några av följande symboler kan användas på denna produkt. Studera dem och lär dig vad de betyder. Korrekt tolkning av dessa symboler gör att du kan använda produkten mer säkert. SYMBOL BETYDELSE Läs bruksanvisningen.
VIkTIGA SÄkERHETSINSTRUkTIONER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER VIkTIGA VARNING SÄkERHETSINSTRUkTIONER Att köra motorer som producerar hetta. Allvarliga skador kan uppstå vid kontakt. Brännbart material kan fatta eld FARA vid kontakt. Motoravgaser innehåller kolmonoxid som är en färglös, RÖR INTE heta ytor.
Página 134
VIkTIGA SÄkERHETSINSTRUkTIONER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER VARNING FARA Den snabba rekylen av startsnöret kan slita med sig hand Risk för injektion eller skada. Högtrycksstrålar kan vara och arm mot motorn snabbare än du hinner släppa taget. farliga om de utsätts för missbruk.
Página 135
VIkTIGA SÄkERHETSINSTRUkTIONER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER VARNING FARA Högtrycksstrålar kan stänka tillbaka på användaren eller Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kasta iväg föremål. extremt explosiva. Brand eller explosion kan orsaka allvarliga brännskador Låt ALDRIG barn använda högtryckstvätten eller leka eller död.
REGLAGE OcH FUNkTIONER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER REGLAGE OcH FUNkTIONER Läs denna manual innan du använder din högtryckstvätt. Bekanta dig med reglagen och funktioner. Spara manualen för framtida behov.. 1. Munstycken 11. Bensintank - 3,4 liter 2. Högtrycksslang 12.
Spolrör (A) ................1 och motorolja innan användning. RIng oss vid behov. Spolhandtag (B) ..............1 Modell 100382-Munstycken med snabbkontakt (C.1) ..... 3 Packa upp högtryckstvätten Modell 100384-Munstycken med snabbkontakt (C.2) .... 5 1. Placera kartongen på en platt och jämn yta.
Página 138
MONTERING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Fyll på motorolja. Degrees Celsiusº (Outside) FÖRSIkTIGHET Full Synthetic 5W-30 FÖRSÖK INTE starta eller dra igång motorn innan den har fyllts på ordentligt med rekommenderad mängd och typ av olja. Skador på högtryckstvätten till följd av att dessa instruktioner inte har följts gör garantin ogiltig.
Página 139
MONTERING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Fyll på bränsle ObSERVERA 1. Använd rent, nytt, standard oblyat bränsle med en lägsta Våra motorer fungerar väl på bränsle som innehåller som oktanhalt på 85 och en etanolhalt på mindre än 10 % per mest 10% etanol.
Página 140
MONTERING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 2. Linjera slangens koppling med utgången på maskinens pump 3. Tryck in slangens krage mot pumputgångens gängor 4. Skruva kragen medsols för att skruva fast den säkert i pumpen. ObSERVERA Var försiktig så att gängorna inte hamnar fel när du skruvar fast delarna.
Página 141
ANVÄNDNING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER ANVÄNDNING ObSERVERA Håll inne chokespaken i läge ”CHOKE” i två dragningar med Placering av högtryckstvätt dragsnöret. Efter det andra draget, flyttar du chokespaken till läge ”RUN” (KÖR) för de följande tre dragningarna med Se till att hålla högtryckstvätten på...
Página 142
ANVÄNDNING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Använd följande tabell för att fastställa vilket munstycke som lämpar sig bäst. MUNSTYCKESGUIDE TVÄTT MED 0° 15° 25° 40° Soap VÄTT MED HÖGT TRYCK LÅGT TRYCK 15° 40° 0° 25° Soap (Modell (Modell...
Página 143
ANVÄNDNING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Lågtryckstvätt Systemsköljning När du använt tvättmedel sköljer du sugsystemet genom att Användning av tvättmedel placera sugröret för tvättmedel i en hink med rent vatten. Användningen av tvättmedel kan dramatiskt minska rengöringstiden och hjälpa till att ta bort svåra fläckar. Många VARNING tvättmedel är anpassade för användning med högtryckstvätt vid...
Página 144
UNDERHåLL 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER FÖRSIkTIGHET Carburetor Main Jet Part Number Altitude Code Värme att byggas upp i pumpen om den körs i mer än en Standard 27.131017.04.Z minut utan att spruta vatten. P22-1-Z Altitude 27.131017.04.01.Z Om pumpen blir för varm öppnas en termisk 3500 ft.
UNDERHåLL 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 1. Använd en fuktig trasa för att rengöra utsidan på ObSERVERA högtryckstvätten. När oljan har fyllts på bör en avsyning visa olja upp till ca 2. Använd en mjuk borste för att ta bort smuts och olja.
Página 146
VART TREDJE ÅR Ersätt bränsleslangen* ObSERVERA * Ska utföras av kunniga, erfarna ägare eller av Champion Power Equipment- Nationella och/eller lokala lagar, föreskrifter och regler avgör certifierade återförsäljare. när gnistskydd måste användas. Gnistskydd är ingen garanti för att en brand inte kan startas - var försiktig vid arbete i FÖRVARING...
Página 147
FÖRVARING 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER 4. Se till att bränsleventilen är i läge ”OFF”. VARNING Förvara aldrig högtryckstvätten inuti eller bredvid apparater Förvaring i över 30 dagar där det finns en värmekälla eller öppen eld, gnista eller glöd 1.
SPEcIFIkATIONER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER SPEcIFIkATIONER bränslespecifikationer Använd blyfri bensin avsedd för motorfordon med en lägsta Specifikationer för högtryckstvätt oktantal på 85 eller högre. Använd aldrig bränsle som innehåller mer än 10 % etanol. ANVÄND INTE E15 eller E85. ÖVERFYLL Modell ..........100382-EU / 100384-EU...
SPEcIFIkATIONER 100382-EU - 2600 PSI PRESSURE WASHER Problemlösning Problem Orsak Lösning Inget bränsle. Fyll på bränsle. Högtryckstvätten startar inte. Felaktigt tändstift. Byt ut tändstiftet. Fyll på vevhuset till lämplig nivå Placera Högtryckstvätten startar inte. Låg oljenivå. högtryckstvätten på en plan och jämn yta.
Página 150
år (delar och arbetskraft) – Problem orsakade av delar som inte är original Champion från det ursprungliga inköpsdatumet och 180 dagar (delar Delar av kraftutrustning. I tillämpliga fall gäller denna garanti och arbetskraft) för kommersiellt och industriellt bruk.
Página 152
Model 100382 Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. Engine 20 254.200701.06.78 Handle, Frame 26.115 21 254.201600.00.78 Mounting Plate Key, SQ 2.14.001 4.78 x 4.78 x 40 22 1.5789.0615 Flange Bolt M6 x 15 2.08.010 Bolt 5/16-24 x 22 23 254.200012.03.78...
Página 154
Model 100382 Engine Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 38 1.5789.0832 Flange Bolt M8 x 32 1.5789.0608 Flange Bolt M6 x 8 39 22.031000.01.48 Oil Filter Cap, Yellow Cover, Recoil Starter, 22.061100.00.2 Black 40 23.110005.01 Spring, Throttle Return 21.061005.00...
Página 155
Model 100382 Engine Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 117 2.06.006 Screw, Valve Clamp Ø7 x Ø1 77 22.040012.00 Adjustment 118 22.070013.00 Pipe, Air Cleaner 78 21.040021.00 Nut M6 x 0.5, Lock 119 24.070700.00 Carbon Canister, 45CC 79 1.97.1.06...
Página 157
Model 100384 Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 20 254.200800.03.2 27.104 Engine Decorative Sheet, Up 21 2.08.139 Bolt M6 x 35 Key, SQ 2.14.001 4.78 x 4.78 x 40 22 254.200701.06.78 Handle, Frame 2.08.010 Bolt 5/16-24 x 22 23 254.201600.00.78 Mounting Plate 1.93.08...
Página 159
Model 100384 Engine Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 37 24.030007.00 Cover, Crankcase 1.5789.0608 Flange Bolt M6 x 8 38 1.5789.0832 Flange Bolt M8 x 32 Cover, Recoil Starter, 22.061100.00.2 Black 39 22.031000.01.48 Oil Filler Cap, Yellow 21.061005.00 Spring, Recoil Starter 40 23.110005.01...
Página 160
Model 100384 Engine Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 76 22.040009.00 114 24.091200.02 Rocker Arm Cover, Air Cleaner Screw, Valve Screw Cap, Air Clean 77 22.040012.00 115 24.091600.01 Adjustment Cover 78 21.040021.00 116 2.12.001 Nut M6 x 0.5, Lock Buffer Ø7.5 x 7.5 79 1.97.1.06 117 2.06.006...
Página 161
Power Equipment Europe Service & Technical contacts United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille Bradley Lane, Standish...