Ocultar thumbs Ver también para 100382:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100382
HiDROLAvADORA DE 2600 PSi
or visit championpowerequipment.com
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contienen precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el
producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
LAS ESPECIFICACIONES, DESCRIPCIONES E ILUSTRACIONES EN ESTE MANUAL SON TAN PRECISOS TAL COMO SE CONOCÍA EN EL TIEMPO DE LA
PUBLICACIÓN, PERO SON SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Hecho en China - REV 20190606
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100382

  • Página 1 LAS ESPECIFICACIONES, DESCRIPCIONES E ILUSTRACIONES EN ESTE MANUAL SON TAN PRECISOS TAL COMO SE CONOCÍA EN EL TIEMPO DE LA PUBLICACIÓN, PERO SON SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. Hecho en China - REV 20190606 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TAbLA DE CONTENiDO 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi TAbLA DE CONTENiDO Programa de Mantenimiento ........
  • Página 3: Introducción

    100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi iNTRODUCCióN DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    SíMbOLOS DE SEGURiDAD 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi SíMbOLOS DE SEGURiDAD Algunos de los símbolos a continuación pueden ser utilizados en este producto. Por favor estudie y aprenda su significado. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán operar su producto de una manera más segura.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi iNSTRUCCiONES DE SEGURiDAD ADvERTENCiA  iMPORTANTES Contacto con una fuente de energía eléctrica puede causar choque eléctrico o quemadura. ADvERTENCiA  NUNCA rocié en dirección de o cerca una fuente de energía/ Cáncer y Daño Reproductivo –...
  • Página 6 DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi ADvERTENCiA ADvERTENCiA   NUNCA rocié líquidos inflamables o use la hidrolavadora en Siempre use protección ocular con escudos laterales áreas conteniendo polvo, liquido o vapores combustibles. marcados al cumplimiento con ANSI Z87.1.
  • Página 7 DE SEGURiDAD iMPORTANTES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi ADvERTENCiA PELiGRO   El uso de hidrolavadoras puede crear superficies de camino El combustible y sus vapores son altamente inflamables y mojadas. Mientras use una hidrolavadora, las fuerzas de extremadamente explosivos.
  • Página 8: Controles Y Características

    CONTROLES Y CARACTERíSTiCAS 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi CONTROLES Y CARACTERíSTiCAS Lea el manual del propietario antes de operar el producto. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 9: Partes Incluidas

    MONTAjE 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi MONTAjE Partes incluidas Conjunto de la pistola Su hidrolavadora requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de la fábrica sin aceite y combustible. Vara rociadora (A) ..............1 Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole Pistola con gatillo (B) .............
  • Página 10: Agregue Aceite De Motor

    MONTAjE 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Agregue Aceite de Motor Grados Celsiusº (Afuera) PRECAUCióN  Completo Sintético 5W-30 NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite recomendado. Si el producto resulta dañado por no acatar estas instrucciones se anulará...
  • Página 11: Agregue Combustible

    MONTAjE 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Agregue Combustible PRECAUCióN  1. Use combustible limpio, fresco y regular sin plomo con un Use gasolina regular sin plomo con una clasificación de 85 octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol de menos octanos como mínimo.
  • Página 12: Fije El Conjunto De La Pistola

    MONTAjE 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Fije el Conjunto de la Pistola Conecte la Manguera de jardín 1. Fije la vara rociadora (A) a la pistola (B). El suministro de agua debe salir de una llave de agua presurizada. NUNCA use agua caliente o agua de albercas, 2.
  • Página 13: Operación

    OPERACióN 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi AviSO  OPERACióN Mantenga la palanca del ahogador en la posición “CHOKE” Locación de la Hidrolavadora (ahogar) por sólo un tirón de la cuerda de arranque. Después de un primer jalón, mueva la palanca a la posición Esta hidrolavadora debe tener por lo menos 5 ft.
  • Página 14: Limpieza De Alta Presión

    OPERACióN 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Utilice la tabla en seguida para determinar cual boquilla usar. GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS 0° 25° Jabón LAVADO DE LAVADO DE ALTA PRESIÓN BAJA PRESIÓN 0° 25° Jabón Abrasivo Ligero Concreto, ladrillo, albañilería...
  • Página 15: Limpieza De Baja Presión

    OPERACióN 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Limpieza de baja Presión AviSO  Uso de detergente Cuando rocíe detergente, el detergente será rebajado El uso de detergente puede reducir dramáticamente el tiempo 1:12. Aproximadamente 21 oz. (0.6 L) de detergente será...
  • Página 16: Parada Del Motor

    Dichas instrucciones están disponibles también en el Boletín Técnico (Technical Bulletin) en el sitio web de Champion Power PRECAUCióN  Equipment. En la tabla siguiente aparece el número de parte y Corriendo la unidad por mas de un minuto sin rociar agua la altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal...
  • Página 17: Limpieza De La Hidrolavadora

    MANTENiMiENTO 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Cambiando el Aceite del Motor AviSO  Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las El mantenimiento, reemplazo, o reparación de dispositivos especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado de control de emisión y sistemas pueden ser desempeñados según su entorno de operación.
  • Página 18: Limpiando El Filtro De Aire

    1-877-338-0999 para ubicar al proveedor de servicio más cercano certificado 3. Retire la rejilla del parachispas. por Champion Power Equipment para sus necesidades de 4. Use un cepillo de alambre y elimine cuidadosamente los mantenimiento.
  • Página 19: Almacenamiento

    Almacenamiento invernal * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. Proteja las partes de su hidrolavadora para que no se congelen. 1. Siga todas las instrucciones de almacenamiento de las ALMACENAMiENTO secciones anteriores.
  • Página 20 ALMACENAMiENTO 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi ADvERTENCiA  Nunca almacene la hidrolavadora adentro o junto a artefactos donde haya una fuente de calor o llama expuesta, chipas o luces piloto porque pueden encender los vapores de la gasolina. NO guarde la hidrolavadora cerca de fertilizantes ni de ningún material corrosivo.
  • Página 21: Especificaciones

    Tipo de arranque ............Manual Un Aviso importante Sobre Temperatura Especificaciones del Aceite Su producto Champion Power Equipment está diseñado y NO SOBRE LLENE. clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas Tipo .......... .
  • Página 22: Diagrama De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Diagrama de Partes...
  • Página 23: Lista De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Motor 254.200800.02.2 Hoja decorativa, arriba 26.115 2.08.139 Perno M6 x 35 Llave, SQ 4.78 x 4.78 2.14.001 x 40 20 254.200701.06.78 Mango, bastidor 2.08.010...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 30 1.5789.0612.3 Perno de brid M6 x 12 1.5789.0608 Perno de brida M6 x 8 Sensor de nivel de Tapa, arrancador 31 21.127000.02...
  • Página 26 ESPECiFiCACiONES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 62 26.050301.00 Anillo, primer pistón Conjunto de tornillo/ 97 1.9074.4.0510 arandela M5 x 10 Empaque, culata del 63 26.030009.00 motor 98 24.101100.00 Conjunto de silenciador...
  • Página 27 ESPECiFiCACiONES 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Número de parte Descripción Ctd. Velo, tanque de 130 24.070010.00 combustible Interruptor de ignición, 131 5.1010.003.3 rojo 132 24.070001.00 Manjia de combustible 133 1.818.0412 Perno M4 x 12 Perno de combustible 134 1.16674.0512.2 M5 x 12 135 2.06.007...
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCióN DE PRObLEMAS 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi SOLUCióN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Falta de combustible. Agregue combustible. Hidrolavadora no enciende. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Llene el cárter al nivel apropiado. Coloque Hidrolavadora enciende; Bajo nivel de aceite.
  • Página 29 SOLUCióN DE PRObLEMAS 100382 - HiDROLAvADORA DE 2600 PSi Problema Causa Solución Acopladores sueltos. Apriete. La conexión de la manguera de jardín gotea. Arandela de goma desgastada/perdida. Reemplace la arandela de goma. Vara rociadora no está puesta La vara rociadora gotea.
  • Página 30: Garantía

    (partes y mano de Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir obra) de la fecha original de compra y 180 días (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o cualquier...
  • Página 31: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE. UU. y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 32 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 33: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido