Descargar Imprimir esta página

Seitron TM 00-M Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Cod. TM 00-M
TM 001M
Fig. 1 / Рис. 1:
Aspetto esteriore / External aspect / Aspect extérieur / Außenaussehen / Aspecto exterior / Внешний вид
ITALIANO
GENERALITÀ
Termostato
ambiente
con
espansione di vapore saturo unipolare e contatti in
commutazione o interruzione.
È
particolarmente
adatto
alla
automatica della temperatura di ambienti, case,
scuole, sale, officine, etc., oltre a varie applicazioni
nei settori del riscaldamento civile, industriale e del
condizionamento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Campo di regolazione:
5°C .. 30°C
Differenziale:
Δt ≤1K
Gradiente termico:
1K / 15 min.
Tipo contatti:
SPDT (scambio)
Portata contatti:
TM001M:
16(2,5)A 250V~
TM002M:
16(2,5)A 250V~
TM003M:
10(1,5)A 250V~
TM004M:
10(1,5)A 250V~
Grado di protezione:
IP 30
Resistenza agli urti:
IK 04
Tipo di azione:
1B
Grado di inquinamento:
2
Classe dispositivo:
II
Tensione impulsiva nominale: 4000V
Numero di cicli manuali:
3000
Numero di cicli automatici:
100000
Sezione max dei cavi ai morsetti: 4 mm
Temperatura prova sfera:
75°C
Temp. di funzionamento:
0°C .. 40°C
Temp. di stoccaggio:
-10°C .. +50°C
Limiti umidità:
20% .. 80% RH
(non condensante)
Contenitore:
Calotta - Manopola:
ABS + PC V0
Bianco segnale
(RAL9003)
Base:
PA 6 V0
Grigio (RAL 7001)
C L A S S I F I C A Z I O N E
REGOLAMENTO 2013.811.CE
Classe:
Contributo all'efficienza energetica: 1%
RIFERIMENTI NORMATIVI
Il prodotto è conforme alle seguenti norme (EMC
2004/108/EC e LVD 2006/95/EC):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
GARANZIA
Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri
prodotti, il costruttore si riserva il diritto di apportare
modifiche a dati tecnici e prestazioni senza
preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di
conformità del prodotto secondo la Direttiva
Europea 1999/44/c nonché il documento sulla
politica di garanzia del costruttore. Su richiesta è
disponibile presso il venditore il testo completo
della garanzia.
TM 002M
ENGLISH
OVERVIEW
polmoncino
ad
Room thermostats with unipolar gas filled bellows
and change over contacts, are suitable for
commercial and industrial premises as well as for
regolazione
home
installation
conditioning.
TECHNICAL FEATURES
Regulation range:
Differential:
Thermal gradient:
Contact type:
Contact rating:
Protection grade:
Shock resistance:
Type of action:
Pollution degree:
Class of protection against
electric shock:
Rated impulsevoltage:
Number of manual cycles:
Number of automatic cycles: 100000
Max. cables cross section
accepted by terminal blocks: 4 mm
2
Ball pressure test temp.:
Work temperature range:
Stock temperature range:
Humidity limits:
Case:
Cover - Knob:
Base:
CLASSIFICATION UNDER REG. 2013.811.EC
Class:
S E C O N D O
Contribution to energy efficiency:
I
NORMATIVE REFERENCES
The product is conform with the following standards
(EMC 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
WARRANTY
In the view of a constant development of their
products, the manufacturer reserves the right for
changing technical data and features without prior
notice. The consumer is guaranteed against any
lack of conformity according to the European
Directive
manufacturer's
policy. The full text of warranty is available on
request from the seller.
TM 003M
both
for
heating
and
5°C .. 30°C
Δt ≤1K
1K / 15 min.
SPDT (Change over)
TM001M: 16(2,5)A 250V~
TM002M: 16(2,5)A 250V~
TM003M: 10(1,5)A 250V~
TM004M: 10(1,5)A 250V~
IP 30
IK 04
1B
2
II
4000V
3000
2
75°C
0°C .. 40°C
-10°C .. +50°C
20% .. 80% RH
(non condensing)
ABS + PC V0
Signal white (RAL 9003)
PA 6 V0
Grey (RAL 7001)
I
1%
1999/44/EC
as
well
as
to
document
about the
warranty
1
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉ
Thermostat d'ambiance à expansion de vapeur
saturé unipolaire et contacts en commutation ou
interruption.
air
Il est particulièrement adapté à la régulation de la
température dans des ambiances tels que écoles,
salles, ateliers etc... mais aussi dans le secteur du
chauffage civil, industriel et de conditionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de réglage:
Différentiel:
Gradient thermique:
Type de contact:
Portée des contacts: TM001M: 16(2,5)A 250V~
TM002M: 16(2,5)A 250V~
TM003M: 10(1,5)A 250V~
TM004M: 10(1,5)A 250V~
Degré de protection:
Résistance aux chocs:
Type d'action :
Degré de pollution :
Classe de protection contre
les chocs électriques :
Tension impulsive nominale : 4000V
Nombre de cycles manuels :
Nombre de cycles automatiques : 100000
Section max. des câbles
Aux bornes :
Température essai sphère :
Temp. de fonctionnement :
Temp. de stockage :
Limite d'humidité :
Boîtier :
Couvercle - Bouton :
Base :
CLASSEMENT SELON LE RÈGLEMENT
2013.811.EC
Classe:
Contribution à l'efficacité énergétique:
NORMES DE RÉFÉRENCE
Le produit est conforme aux normes suivantes
(EMC 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
GARANTIE
Dans l'optique d'un développement continu de ses
produits, le constructeur se réserve le droit
the
d'apporter sans préavis, des modifications aux
données techniques et aux prestations de ces
derniers. Selon la Directive Européenne 1999/44/
EC et le document qui reporte la politique de
garantie du constructeur, le consommateur est
protégé contre les défauts de conformité du produit.
Le texte complet de la garantie est disponible
auprès du vendeur sur demande.
TM 004M
5°C .. 30°C
Δt ≤1K
1K / 15 min.
SPDT
IP 30
IK 04
1B
2
II
3000
2
4 mm
75°C
0°C .. 40°C
-10°C .. +50°C
20% .. 80% RH
(non condensée)
ABS + PC V0
Blanc de sécurité
(RAL 9003)
PA 6 V0
Gris (RAL 7001)
I
1%
TM001M0001AN 027358 030816

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Seitron TM 00-M Serie

  • Página 1 Cod. TM 00-M TM 001M TM 003M TM 002M TM 004M Fig. 1 / Рис. 1: Aspetto esteriore / External aspect / Aspect extérieur / Außenaussehen / Aspecto exterior / Внешний вид ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS GENERALITÀ OVERVIEW GÉNÉRALITÉ Termostato ambiente polmoncino Room thermostats with unipolar gas filled bellows Thermostat d’ambiance à...
  • Página 2 TM002M: 16(2,5)A 250V~ Base: PA 6 V0 DEUTSCH TM003M: 10(1,5)A 250V~ Cinza (RAL 7001) TM004M: 10(1,5)A 250V~ Grado de protección: IP 30 CLASSIFICAÇÃO SOBRE REG. ALLGEMEINE ANMERKUNGEN Resistencia a los golpes: IK 04 2013.811.EC Raumthermostat kleinem Behälter Type d’action: Classe: Ausdehnung des einpoligen Sattdampfes und mit Degré...
  • Página 3 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO - УСТАНОВКА termostato lejos fuentes calor, ATTENZIONE corrientes aire paredes - Per corretta regolazione della particularmente frías (puentes térmicos). temperatura ambiente consiglia - El termostato debe ser montado a 1,5 m del installare il termostato lontano da fonti di piso aproximadamente, en una zona donde calore,...
  • Página 4 BLOCAGE DU BOUTON TM 003M Il est possible de réduire le champs d’action du ATENCIÓN! bouton: La lámpara , de señalización actividad 1. Soulever le bouton pour l’extraire; funciona a 230 V. Si se desea utilizar la luz 2. Retirer les cavaliers mécaniques (X) et les espía, es necesario conectarla como se indica positionner (Y) comme dans l’exemple de la en el esquema.

Este manual también es adecuado para:

Tm 001mTm 002mTm 003mTm 004m