6.2.1 Comprobaciones del aislamiento de cables y motor ............69 Instalación en un sistema IT .................... 70 6.3.1 Bastidores MR4 a MR6..................... 70 6.3.2 Bastidores MR7 y MR8 ..................... 71 6.3.3 Bastidor MR9........................72 Mantenimiento ......................... 74 Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 4
7.1.2 Tensión 380-480 V ......................76 7.1.3 Definiciones de capacidad de sobrecarga ............... 77 Datos técnicos de Vacon 100.................... 78 7.2.1 Información técnica sobre las conexiones de control............. 81 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Directiva actual y las normas relevantes. En Vaasa, 7 de febrero de 2012 Vesa Laisi Presidente Año de fijación de la marca CE: 2009 Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 4 Seguridad EGURIDAD Este manual contiene precauciones y advertencias claramente marcadas que están pensadas para su seguridad personal y para evitar daños involuntarios al producto o a los aparatos co- nectados. Lea detenidamente la información incluida en las precauciones y las advertencias.
Consulte el capítulo 6.3. 13006.emf En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio. En este caso, pueden ser necesarias medidas de mitigación adicionales. 13006.emf Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 6 Seguridad Conexión a masa y protección contra derivación a masa ¡CUIDADO! 13006.emf El convertidor de CA debe estar siempre conectado a tierra a través de un conductor de tierra conectado al terminal de tierra identificado con La corriente de contacto del convertidor supera los 3,5 mA CA. Según la norma EN 61800-5-1, se deben cumplir una o más de las siguientes condiciones para el circuito de protección co-...
B, preferiblemente del tipo B+ (de acuerdo con la norma EN 50178), con nivel de activación de 300 mA. Su objetivo es de protección, no de protección de con- 13006.emf tacto en sistemas de puesta a tierra. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
EMC level C2 Código de Firmware: FW0065V008 aplicación Application: Número de Cust. Ord. No: 3234500378 Marks: pedido del cliente CUSTOMER NAME 11118.emf Figura 1. Etiqueta del paquete de Vacon Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
• 9 Código de designación de tipo El código de designación de tipo de Vacon es un código de seis segmentos y códigos "+" opcio- nales. Cada segmento del código de designación de tipo corresponde al producto y las opcio- nes que ha solicitado.
Figura 2. Levantamiento de los bastidores de mayor tamaño Los variadores de CA Vacon 100 han sido sometidos a pruebas exhaustivas y controles de ca- lidad en la fábrica antes de ser entregados al cliente. No obstante, después de desembalar el producto, compruebe que el producto no presente ninguna señal de daños de transporte y que...
IP54: ojal de cable, diámetro del orificio de Sellado de paso de cable 25,3 mm Ojal de cable, diámetro del orificio de 33,0 mm Sellado de paso de cable Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 12 Recepción de la entrega 2.3.3 Tamaño MR6 Tabla 6. Contenido de la bolsa de accesorios, MR6 Elemento Cantidad Finalidad Tornillos para abrazaderas de cable Tornillo M4x20 de alimentación (6) y abrazaderas de puesta a tierra (4) Tornillos para abrazaderas de cable...
CA para no perderla. Si el variador de CA fuera modificado posteriormente, puede reflejar el cambio en la etiqueta. Product modified Date: Date: Date: 9004.emf Figura 3. Etiqueta de ‘producto modificado’ Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
El variador de CA se fija con cuatro tornillos (o pernos, según el tamaño de la unidad). Dimensiones 3.1.1 Montaje para la pared IP21 Ø7 Ø13 Ø25 IP54 Ø25 9080.emf Figura 4. Dimensiones del variador de CA Vacon, MR4, montaje para la pared Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Página 17
Ø33 9081.emf Ø7 100* *Orificios de montaje opcionales (para sustitución de NX) *Optional mounting holes (for NX replacement) Figura 5. Dimensiones del variador de CA Vacon, MR5, montaje para la pared IP21 Ø40 Ø33 Ø40 Ø9 Ø 15,5 Ø25 Ø25 IP54 9082.emf...
Página 18
• 16 Montaje Ø9 IP21 Ø20 Ø16 Ø51 IP54 Ø25 Ø50 9083.emf Figura 7. Dimensiones del variador de CA Vacon, MR7, montaje para la pared Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Página 19
Montaje vacon • 17 Figura 8. Dimensiones del variador de CA Vacon, MR8 IP21 y IP54 Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 20
• 18 Montaje Figura 9. Dimensiones del variador de CA Vacon, MR9 IP21 y IP54 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
IP de las diferentes secciones que aparecen en la figura siguiente. Pared de armario Pared de armario (o similar) (o similar) Parte Parte posterior frontal IP54 IP00 9070.emf Figura 10. Ejemplo de montaje con bridas (bastidor MR9) Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 22
• 20 Montaje 3.1.2.1 Montaje con bridas - Bastidores MR4 a MR9 En la Figura 17 se muestran las dimensiones de la apertura de montaje y en la Figura 11 se indican las dimensiones de los convertidores con la opción de montaje con bridas.
Página 28
• 26 Montaje 11136.emf Figura 17. Dimensiones de corte del montaje con bridas de MR4 a MR9 Tabla 10. Dimensiones de corte del montaje con bridas de MR4 a MR9 Bastidor 1060 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
C = espacio libre encima del variador de CA D = espacio libre debajo del variador de CA Tabla 12. Aire de refrigeración necesario Aire de refrigeración Tipo necesario [m Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 30
• 28 Montaje Tenga en cuenta que si se montan varias unidades una encima de otra, el espacio libre necesario es de C + D (consulte la Figura 19). Además, la salida de aire utilizada para refrigerar la unidad inferior...
Figura 20. Consulte también la Tabla 13 para ver las recomendaciones de cable para diferentes niveles de EMC. ¡Atención! Los terminales R+ y R- no se utilizan en el convertidor Vacon 100 HVAC y no se pueden conectar componentes externos a ellos.
Página 32
[Se recomienda MCCMK, EMCMK o similar; impedancia de transferencia de cable recomendada (1...30 MHz) máx. 100 mohm/m]. Véase la Figura 21. *Se necesita conexión a masa de 360º del apantallamiento con prensaestopas EMC en el extremo del motor para el nivel CEM C2.
Estas instrucciones se aplican únicamente a los casos con un motor y una conexión de cable desde el variador de CA al motor. En cualquier otro caso, solicite más información a fábrica. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 34
Vacon proporciona también recomendaciones para rangos de fusibles de alta velocidad J (UL y CSA ), aR (reconocidos por UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4). Tabla 14. Tamaños de cable y fusible para Vacon 100 (MR4 a MR6) Tamaño de cable del...
Página 35
Póngase en contacto con la fábrica para obtener información acerca de fusibles más rápidos. Vacon proporciona también recomendaciones para rangos de fusibles de alta velocidad J (UL y CSA ), aR (reconocidos por UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4).
Página 36
Vacon proporciona también recomendaciones para rangos de fusibles de alta velocidad J (UL y CSA ), aR (reconocidos por UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4). Tabla 16. Tamaños de cable y fusible para Vacon 100 (MR4 a MR6) Cable de puesta a Tamaño de cable del terminal...
Página 37
Vacon proporciona también recomendaciones para rangos de fusibles de alta velocidad J (UL y CSA ), aR (reconocidos por UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4). Tabla 17. Tamaños de cable y fusible para Vacon 100 (MR7 a MR9) Cable de puesta Tamaño de cable del terminal...
• Las distancias proporcionadas también se aplican entre los cables del motor y los cables de señal de otros sistemas. • Las longitudes máximas de los cables del motor (blindados) son de 100 m (MR4), 150 m (MR5 y MR6) y 200 m (de MR7 a MR9).
Conductor de tierra Conductor de tierra MOTOR RED ELÉCTRICA Figura 22. Corte de cables Tabla 19. Longitudes de corte de cables [mm] Tamaño Deje los cables tan cortos como sea posible Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 40
• 38 Cableado de alimentación Abra la tapa del variador de CA. M4x55 9051.emf Figura 23. Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Página 41
Inserte los ojales de cable (incluidos con la entrega) en las aberturas de la placa de entrada de cables (incluida), tal y como se muestra en la ilustración (la ilus- tración pertenece a la versión de la UE). 9017.emf Figura 25. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 42
• 40 Cableado de alimentación • Introduzca los cables (cables de alimentación y del motor) en las aberturas de la placa de entrada de cables. • A continuación, corte la abertura de los ojales de goma y pase los cables. Si los ojales se doblan al insertar el cable, tire del cable un poco para poner los ojales en su posición.
Página 43
CA (Figura 28). M4x16 (2.2 Nm) 9024.emf Figura 27. 9218.emf Figura 28. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 44
• 42 Cableado de alimentación Conecte los cables cortados (consulte la Figura 22 y Tabla 19) como se muestra en la Figura 29. • Exponga el blindaje de los tres cables a fin de realizar una conexión de 360 grados con la abrazadera de cables (1).
Página 45
Figura 30. Conector de puesta a tierra de protección adicional Vuelva a colocar la placa de protección de cables (Figura 31) y la tapa del variador de CA. 9220.emf Figura 31. Reinstalación de los componentes de la tapa Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 44 Cableado de alimentación 4.2.2 Bastidores MR8 y MR9 Corte los cables de alimentación y del motor tal y como se indica a continuación. Conductor de tierra Conductor de tierra ALIMENTACIÓN MOTOR ELÉCTRICA Figura 32. Corte de cables Tabla 21.
Página 47
Retire la tapa del cableado (1) y la placa en la que se encuentran los cables (2). M4x8 M4 x 8 9028.emf Figura 34. Extracción de la tapa de cables y la placa de fijación de cables (MR8). Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 48
• 46 Cableado de alimentación M4 x 8 M5 x 10 9041.emf Figura 35. Extracción de la tapa de cables y la placa de fijación de cables (MR9). Sólo MR9: desatornille los tornillos y retire la placa de retención.
Página 49
Localice los terminales. Fíjese en la colocación excepcional de los terminales de los cables del motor en el bastidor MR8. L1 L2 L3 DC- DC+ L1 L2 L3 DC- DC+ U V W 9221.emf Figura 38. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 50
• 48 Cableado de alimentación Corte los ojales de goma abiertos para pasar los cables por los mismos. Si los ojales se doblan al insertar el cable, tire un poco hacia atrás del cable para enderezar los ojales. No deje muy anchas las aberturas de los ojales, sólo lo necesario para los cables que esté...
Página 51
Consulte la Figura 43 que se muestra a continuación. L1 L2 L3 DC- DC+ DC-DC+ L1 L2 L3 U V W 9222.emf Figura 42. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 52
• 50 Cableado de alimentación Conector Terminal Terminal de cable de cable 9015.emf Figura 43. Colocación de dos terminales de cable uno encima del otro Pares de apriete de los terminales de cable: Tabla 22. Pares de apriete de los terminales...
Página 53
A continuación, vuelva a colocar la placa de fijación de cables y después la tapa de cables. M4x8 M4x8 9223.emf Figura 45. Sólo MR9: ahora vuelva a colocar la tapa principal (salvo que desee realizar las conexiones de control primero). Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 54
• 52 Cableado de alimentación M4x10 9224.emf Figura 46. Compruebe la conexión del cable de masa al motor y los terminales del variador de CA marcados con NOTA: se requieren dos conductores protectores según la norma EN61800-5-1. Consulte el capítulo Conexión a masa y protección contra derivación a masa.
No está permitida la conexión de puesta a tierra para los tipos de convertidores con valores nominales que van de 3,4 A a 61 A con un suministro de 380...480 V y de 3,7 A a 62 A con un suministro de 208...240 V. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
E/S y de relés, el diagrama general de cableado y las descripciones de las señales de control. La carta de control se puede alimentar de manera externa (+24 V CC, 100 mA, ±10%) conectando la fuente de alimentación externa al terminal nº 30, consulte la página 56. Esta tensión es suficiente para la configuración de parámetros y para mantener la unidad de control activa.
Consulte los pares de apriete de los terminales de control y de la carta de relés en la Tabla 23 a continuación. Tabla 23. Pares de apriete del cable de control Par de apriete Tornillo de terminal lbs-pulg. Todos los terminales de E/S y de relé (tornillo M3) Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 56 Unidad de control 5.1.2 Terminales de control e interruptores DIP carta de E/S básica placas de relés A continuación se describen los terminales de la y de las Para obtener información más detallada sobre las conexiones, consulte el capítulo 7.2.1.
Página 59
Carta de relé 2 De term. #12 De term. #13 Terminal Señal MARCHA Salida de relé 1 RO1/1 RO1/2 RO1/3 Salida de relé 2 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ Entrada de termistor TI1- Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 58 Unidad de control 5.1.2.1 Selección de las funciones de terminal y aislamiento de entradas digitales desde la puesta a tierra con interruptores DIP Selección de corriente/tensión Los terminales sombreados en la tabla permiten tres selecciones de funciones (señal de ref- interruptores DIP erencia de corriente/tensión), cada uno con los llamados...
Figura 52. NOTA: compruebe que la longitud del conector no sea superior a 40 mm. Consulte la Figura 52. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 60 Unidad de control max. 40 mm Cable 9107.emf Ethernet Figura 52. Clase de protección IP21: corte la apertura que hay en la tapa del convertidor de CA para el cable Ethernet. Clase de protección IP54: corte la abertura de los ojales de goma y pase los cables.
STP (par trenzado blindado), tipo Belden Tipo de cable 9841 o similar. Depende del bus de campo que se Longitud de cable utilice. Consulte el manual de bus correspondiente. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 64
• 62 Unidad de control Pele aproximadamente 15 mm del cable RS485 (consulte la especificación en la página 61) y quite el blindaje del cable gris. Recuerde llevar a cabo esta acción en los dos cables de bus. No deje más de 10 mm del cable fuera del bloque de terminales y pele los cables unos 5 mm de manera que se conecten en los terminales.
Página 65
RS485 en la posición de encendido (ON). Se establece la polarización en la resistencia de la terminación. Consulte también el paso 7 en la página 64. * Resistencia de terminación del bus Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 66
Consulte la imagen siguiente. Consulte también el paso 4 de la página 63. Lo recomendable es que el primer dispositivo del bus y, por consiguiente, con terminación, sea el dispositivo maestro. Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Terminación...
Figura 56). reloj en tiempo real (RTC), Para obtener información detallada acerca de las funciones del consulte el Manual de aplicación de Vacon 100 HVAC. 9059.emf Figura 56. Batería opcional Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 66 Unidad de control Barreras de aislamiento galvánico Las conexiones de control están aisladas del potencial de la red eléctrica y los terminales de masa están permanentemente conectados a masa. Véase la Figura 57. Las entradas digitales tienen aislamiento galvánico desde la conexión a masa de E/S. Las salidas del relé...
Antes de la puesta en servicio, tenga en cuenta las siguientes directrices y advertencias: Los componentes internos y las placas de circuito de Vacon 100 (excepto los ter- minales de E/S aislados de forma galvánica) tienen tensión cuando se conectan a la red eléctrica.
• 68 Puesta en servicio Puesta en servicio del convertidor Lea y siga detenidamente las instrucciones de seguridad del capítulo 1 y las anteriores. Después de la instalación: Compruebe que tanto el convertidor de CA como el motor tienen una puesta a tierra.
La tensión medida debe ser igual al menos a la tensión nominal del motor, pero no puede superar los 1000 V. La resistencia del aislamiento debe ser de >1 MΩ a una temperatura ambiente de 20 ºC. Siga siempre las instrucciones del fabricante del motor. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 70 Puesta en servicio Instalación en un sistema IT Si la red de suministro es un sistema IT (impedancia de puesta a tierra), pero el convertidor de CA presenta protección de EMC según la clase C2, deberá modificar la protección de EMC del convertidor de CA en el nivel de EMC C4.
EMC. Separe la conexión tipo puente y vuelva a colocar la tapa de la caja. 9065.emf Figura 61. Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 72 Puesta en servicio Solamente MR7: localice la puesta a tierra de CC de la barra colectora entre los conectores R- y U, y separe la barra colectora del bastidor aflojando el tornillo 9062.emf Figura 62. MR7: Separación de la barra colectora de puesta a tierra de CC del bastidor 6.3.3...
Página 75
NOTA: después de haber realizado el cambio, escriba en el adhesivo que se incluye con la entrega de Vacon 100 (ver a continuación) y anote la fecha. A menos que ya lo esté, pegue el adhesivo cerca de la placa con el nombre del convertidor de CA.
• 74 Puesta en servicio Mantenimiento En condiciones normales, el convertidor de CA no precisa mantenimiento. Sin embargo, se recomienda un mantenimiento regular para asegurar un funcionamiento sin problemas y una larga duración del convertidor. Se recomienda seguir la tabla que aparece a continuación con los intervalos de mantenimiento.
• 75 ATOS TÉCNICOS Capacidades nominales del convertidor de CA 7.1.1 Tensión 208-240 V Tabla 29. Capacidades nominales de Vacon 100, tensión de suministro de 208-240 V. Tensión 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ Capacidad de carga Potencia de motor Suministro...
• 76 Datos técnicos 7.1.2 Tensión 380-480 V Tabla 30. Capacidades nominales de Vacon 100, tensión de suministro de 380-480 V. Tensión 380-480 V, 50-60 Hz, 3~ Capacidad de carga Potencia de motor Suministro Suministro de Baja de 400 V...
10 minutos, los 9 minutos restantes serán a la intensidad nominal o a una inferior. Current Corriente I L*110% I L*110% 1 min 9 min Tiempo Time 9011.emf Figura 65. Baja sobrecarga Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
• 78 Datos técnicos Datos técnicos de Vacon 100 Tabla 31. Datos técnicos de Vacon 100 Tensión de entrada U 208…240 V; 380…480 V; -10%…+10% Frecuencia de entrada 50…60 Hz -5...+10% Conexión eléctrica Conexión a red Una por minuto o menos Retardo inicial 6 s (MR4 a MR6);...
Nivel medio de ruido sonido (ventilador de MR4: 65 MR7: 77 Nivel de ruido refrigeración) nivel de MR5: 70 MR8: 86 potencia sonora en MR6: 77 MR9: 87 dB(A) Asistencia 24 horas +358 (0)201 212 575 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
Página 82
• 80 Datos técnicos Tabla 31. Datos técnicos de Vacon 100 N 61800-5-1 (2007), CE, cUL; (consulte la Seguridad placa de valores nominales de la unidad para ver más detalles). Límite de activación de Convertidores de 240 V: 456 VCC sobretensión...
Entrada de diferencial si no está conectada a tierra; común (corriente) Permite tensión de modo diferencial de 20 V a GND +24 V, ±10%, tensión máx. ondulación < 100 mVrms; máx. 250 mA Tensión aux. 24 V Dimensionamiento: máx. 1.000 mA/unidad de control.
Página 84
• 82 Datos técnicos Tabla 33. Información técnica sobre la carta de relés 1 Placa de relés con dos relés de contacto conmutados (SPDT) y un relé con Carta de contacto normalmente abierto (NO o SPST). relé 1 5,5 mm de aislamiento entre canales.