Kohler K-1652 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-1652:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Steam Generator and Control Kit
K-1652, K-1657, K-1658,
K-1663
K-1659
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1008019-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1652

  • Página 1 Installation Guide Steam Generator and Control Kit K-1652, K-1657, K-1658, K-1663 K-1659 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1008019-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start your installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Página 3 IMPORTANT! Use this unit only for its intended use as specified in this manual. DO NOT use attachments not recommended by Kohler Co. IMPORTANT! It is not recommended that you use the whirlpool and the steam unit at the same time when they are both installed.
  • Página 4: Installation Requirements

    Attachment Relief Valve Steam Outlet 12-3/4" Water Inlet (32.4 cm) Drain 16-1/8" (41 cm) 5-1/8" (13 cm) 18-13/16" (47.8 cm) Installation Requirements Model K-1652 K-1657 K-1658 K-1659 Ordering Information Steam generator K-1663-C/F K-1663-C/F K-1663-C/F K-1663-C/F control kit (required) Required Electrical Service...
  • Página 5 (15.2 cm) 60" 6" (15.2 cm) (152.4 cm) Steam Head K-1579 Steam Hardware Locations Locate the steam control inside the shower module in the approximate location indicated. All measurements are from the inside of the module. Composite Layout Kohler Co. 1008019-2-C...
  • Página 6 4-1/2" Locate the steam head on the opposite wall. Install the steam (11.4 cm) head 6" (15.2 cm) above the floor and away from any sitting area. 6" (15.2 cm) from floor. Threshold Composite Layout - Continued 1008019-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Take into account for clearance for the required drain/spill pan (not supplied). Place the drain/spill pan in the determined location. Set the steam generator on top of the drain/spill pan. Confirm there is a 12″ (30.5 cm) gap on all sides of the steam generator. Reposition if necessary. Kohler Co. 1008019-2-C...
  • Página 8 Make sure the drain is in the closed position. Make the final connection. NOTE: All Kohler steam generators are equipped with an automatic water fill system. The water will stop after the unit is full. Turn on the water to fill the unit.
  • Página 9 Push the steam assembly housing through the installation hole from inside the shower. Apply thread sealant tape to the 1/2″ NPT elbow threads. Attach the nipple to the 1/2″ NPT elbow. An additional nipple may be needed for some installations. Kohler Co. 1008019-2-C...
  • Página 10: Make Electrical Connections

    IMPORTANT! All electrical wiring must be done in accordance with local codes. Turn off all electricity to the working area at the main breaker panel. Connect 240-volt AC electrical lines to the wires labeled 1 and 2 coming out of the steam generator. 1008019-2-C Kohler Co.
  • Página 11 Press the control pad firmly onto the wall. Apply a bead of silicone sealant around the outside edge of the control pad. Allow the silicone sealant to cure for 24 hours before use. Kohler Co. 1008019-2-C...
  • Página 12: Troubleshooting Guide

    2. ″Err 2″ appears on the control A. ″Up button″ is stuck. A. Reset the power at the breaker. pad. 3. ″Err 3″ appears on the control A. ″Down button″ is stuck. A. Reset the power at the breaker. pad. 1008019-2-C Kohler Co.
  • Página 13 (Water flow during automatic purge cycle is normal.) B. Water feed assembly is stuck. B. Remove and inspect the water feed assembly in the generator. Kohler Co. 1008019-2-C...
  • Página 14: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
  • Página 15 IMPORTANT ! N’utiliser cette unité que pour l’usage destiné tel qu’indiqué dans ce manuel. NE PASutiliser des dispositifs de fixation non recommandés par la Kohler Co. IMPORTANT ! Il n’est pas conseillé d’employer la baignoire à hydromassage conjointement avec l’unité de vapeur lorsqu’elles sont toutes deux installées.
  • Página 16 Avant de raccorder la conduite d’eau au générateur, purger la ligne d’eau dans un récipient de cinq gallons pour chasser tous les débris ou autres matériaux. REMARQUE : Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-585–STEAM (7832). 1008019-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 17 Sortie de vapeur 12-3/4" Entrée eau (32,4 cm) Drain 16-1/8" (41 cm) 5-1/8" (13 cm) 18-13/16" (47,8 cm) Exigences de l’installation Modèle K-1652 K-1657 K-1658 K-1659 Information pour commander Kit de contrôle de K-1663-C/F K-1663-C/F K-1663-C/F K-1663-C/F générateur de vapeur (requis) Branchement électrique requis...
  • Página 18 6" (15,2 cm) 60" (152,4 cm) Tête de vapeur Emplacements équipement vapeur Localiser le contrôle de vapeur à l'intérieur du module de douche dans l'emplacement approximatif indiqué. Toutes les mesures sont de l'intérieur du module. Plan composite 1008019-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 19 Localiser la tête de vapeur sur le mur opposé. Installer la tête de (11,4 cm) vapeur 6" (15,2 cm) au-dessus du sol et hors de l'emplacement pour s'asseoir. 6" (15,2 cm) du sol. Seuil Plan composite - Suite Kohler Co. Français-6 1008019-2-C...
  • Página 20 Placer le plateau de drain/déversement dans l’emplacement déterminé. Poser le générateur de vapeur au-dessus du plateau de drain/déversement. Confirmer l’existence du passage d’air de 12″ (30,5 cm) sur tous les côtés du générateur de vapeur. Repositionner si nécessaire. 1008019-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Página 21 S’assurer de fermer le drain. Effectuer la connexion finale REMARQUE : Tous les générateurs de vapeur Kohler sont équipés d’un système de remplissage d’eau automatique. L’eau s’arrêtera lorsque l’unité est remplie. Ouvrir l’arrivée d’eau pour remplir l’unité.
  • Página 22 Pousser le logement de l’ensemble de vapeur à travers l’orifice d’installation de l’intérieur de la douche. Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages de 1/2″ NPT du coude. Attacher un mamelon au coude de 1/2″ NPT. Un mamelon additionnel peut être requis pour quelques installations. 1008019-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Página 23: Faire Les Connexions Électriques

    IMPORTANT ! Tout le câblage électrique doit être conforme aux codes locaux. Couper la courant dans l’aire de travail au disjoncteur principal. Connecter les lignes électriques de 240-volts AC aux câbles numérotés 1 et 2 provenant du générateur de vapeur. Kohler Co. Français-10 1008019-2-C...
  • Página 24 Presser le clavier de contrôle fermement contre le mur. Appliquer un boudin de silicone autour du rebord extérieur du clavier de contrôle. Laisser sécher le mastic pendant au moins 24 heures avant de continuer. 1008019-2-C Français-11 Kohler Co.
  • Página 25: Guide De Dépannage

    1. ″Err 1″ apparaît sur le clavier A. Le bouton d’alimentation est A. Réinitialiser le courant au de contrôle. bloqué. disjoncteur. 2. ″Err 2″ apparaît sur le clavier A. Le ″bouton haut″ est bloqué. A. Réinitialiser le courant au de contrôle. disjoncteur. Kohler Co. Français-12 1008019-2-C...
  • Página 26 à la bonne entrée. débit d’eau durant le cycle de générateur de vapeur. purge automatique est normal.) B. L’ensemble d’alimentation B. Retirer et inspecter l’ensemble d’eau est coincé. d’alimentation d’eau dans le générateur. 1008019-2-C Français-13 Kohler Co.
  • Página 27: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 28 ¡IMPORTANTE! Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en este manual. NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler. ¡IMPORTANTE! No se recomienda utilizar la bañera de hidromasaje y de la unidad de vapor al mismo tiempo, cuando ambas están instaladas.
  • Página 29 Antes de conectar la línea de agua al generador, descargue las líneas en una cubeta de cinco galones para eliminar los residuos minerales u otros desechos que pueda haber en la línea. NOTA: Para preguntas de servicio e instalación, llame al 1-800-585–STEAM (7832). Kohler Co. Español-3 1008019-2-C...
  • Página 30: Requisitos De Instalación

    12-3/4" Entrada (32,4 cm) de agua Desagüe 16-1/8" (41 cm) 5-1/8" (13 cm) 18-13/16" (47,8 cm) Requisitos de instalación Modelo K-1652 K-1657 K-1658 K-1659 Información para pedidos Juego de control del K-1663-C/F K-1663-C/F K-1663-C/F K-1663-C/F generador de vapor (requerido) Requisitos eléctricos...
  • Página 31: Disposición De Los Componentes

    Ubicación de los componentes del vapor K-1579 Sitúe el control de vapor dentro del módulo de la ducha en la ubicación aproximada que se indica. Todas las medidas son desde el interior del módulo. Disposición de los componentes Kohler Co. Español-5 1008019-2-C...
  • Página 32 Sitúe el cabezal de vapor en la pared opuesta. Instale el cabezal (11,4 cm) de vapor a 6" (15,2 cm) sobre el piso y alejado del área de Mín sentarse. 6" (15,2 cm) desde el piso. Umbral Disposición de los componentes - Continuación 1008019-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 33: Sitúe La Unidad De Principal

    Instale una bandeja de goteo en el lugar determinado. Coloque el generador de vapor sobre la bandeja de goteo. Confirme que exista un espacio libre de 12″ (30,5 cm) en todos los lados del generador de vapor. Si es necesario cambie la ubicación. Kohler Co. Español-7 1008019-2-C...
  • Página 34: Instale El Tendido De Tuberías

    Verifique que el desagüe esté en la posición cerrada. Realice la conexión final. NOTA: Todos los generadores de vapor Kohler están equipados con un sistema automático de llenado de agua. El agua dejará de fluir una vez que la unidad esté llena.
  • Página 35: Instale El Cabezal De Vapor

    Desde el interior de la ducha, empuje el cárter del cabezal de vapor a través del orificio de instalación. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del codo de 1/2″ NPT. Conecte el niple al codo de 1/2″ NPT. Algunas instalaciones pueden requerir un niple adicional. Kohler Co. Español-9 1008019-2-C...
  • Página 36: Realice Las Conexiones Eléctricas

    ¡IMPORTANTE! Todo el cableado eléctrico debe realizarse de conformidad con los códigos locales. Corte toda la corriente eléctrica al área de trabajo desde el panel principal de interruptores. Conecte líneas eléctricas de 240 voltios de CA a los cables marcados 1 y 2 provenientes del generador de vapor. 1008019-2-C Español-10 Kohler Co.
  • Página 37: Instale El Juego De Control

    Presione firmemente el panel de control contra la pared. Aplique una tira de sellador de silicona alrededor del borde exterior del panel de control. Antes de usar, deje que el sellador de silicona se seque durante 24 horas. Kohler Co. Español-11 1008019-2-C...
  • Página 38: Guía Para Resolver Problemas

    1-800-585–STEAM (7832). Síntomas Causas probables Acción recomendada 1. ″Err 1″ aparece en el panel de A. El botón de encendido está A. Restablezca la corriente control. atascado. eléctrica en el interruptor principal. 1008019-2-C Español-12 Kohler Co.
  • Página 39 B. El alimentador de agua está B. Desinstale e inspeccione el atascado. alimentador de agua en el generador. Kohler Co. Español-13 1008019-2-C...
  • Página 40 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1008019-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-1657K-1658K-1659K-1663

Tabla de contenido