Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación
Grupos electrógenos industriales
Modelos:
20- -2800 kW
TP-5700-S 4/06f

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler TP-5700-S

  • Página 1 Instalación Grupos electrógenos industriales Modelos: 20- -2800 kW TP-5700-S 4/06f...
  • Página 2: Información De Identificación Del Producto

    Propuesta 65 para California ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene agentes químicos de los que el estado de California tiene conocimiento de que producen cáncer, defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Información de identificación del producto Los números de identificación del producto determinan Identificación del controlador las piezas para servicio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ............TP-5700-S 4/06...
  • Página 4 Apéndice F Planificación de la instalación del sistema de gas combustible ......Índice TP-5700-S 4/06...
  • Página 5: Precauciones E Instrucciones De Seguridad

    ácido de la batería puede producir publicación para mejorar ceguera y quemaduras en la piel. reconocimiento por parte del operador. Reemplace las calcomanías que falten o que estén dañadas. TP-5700-S 4/06 Precauciones e instrucciones de seguridad...
  • Página 6: Explosión Prematura/ Instantánea Del Motor

    Nunca opere el grupo electrógeno en un lugar en donde el gas de escape se pueda acumular y filtrar de vuelta a un recinto potencialmente ocupado. Precauciones e instrucciones de seguridad TP-5700-S 4/06...
  • Página 7: Sistema De Combustible

    Repare los sistemas de combustible la formación de burbujas. Una prueba antes de reanudar el funcionamiento exitosa depende de la capacidad para del grupo electrógeno. producir burbujas de la solución. TP-5700-S 4/06 Precauciones e instrucciones de seguridad...
  • Página 8 (4) Desconecte normales. conexiones del alternador de carga de la batería del motor. (5) Conecte la conexión a tierra soldada cerca del lugar de soldadura. Precauciones e instrucciones de seguridad TP-5700-S 4/06...
  • Página 9: Equipo Pesado

    Sáquese todas las joyas antes de realizar servicio al equipo. TP-5700-S 4/06 Precauciones e instrucciones de seguridad...
  • Página 10: Partes Móviles

    Voltaje tornillerias. peligroso. Rotor móvil. Puede causar lesiones graves o la muerte. Opere el grupo electrógeno sólo cuando se hayan colocado todas las protecciones y cajas de protección eléctrica. Precauciones e instrucciones de seguridad TP-5700-S 4/06...
  • Página 11 Revise las marcas en las Una pulsera de conexión a tierra cabezas de los pernos y en las tuercas aprobada proporciona alta para su identificación. resistencia (1 megaohmio aprox.), no un corte directo, a tierra. TP-5700-S 4/06 Precauciones e instrucciones de seguridad...
  • Página 12 Notas Precauciones e instrucciones de seguridad TP-5700-S 4/06...
  • Página 13: Introducción

    La información que aparece en esta publicación representa los datos que se encuentran disponibles en el momento de la impresión. Kohler Co. se reserva el derecho de cambiar esta publicación y los productos que se representan sin previo aviso y sin obligación ni responsabilidad alguna.
  • Página 14 Notas Asistencia para servicio TP-5700-S 4/06...
  • Página 15: Sección 1 Generalidades

    8. Conducto eléctrico 4. Secciones flexibles 9. Colector de agua con drenaje 5. Conductos para la salida del aire de enfriamiento 10. Entrada de aire fresco Figura 1-1 Instalación típica de grupo electrógeno de servicio fijo TP-5700-S 4/06 Sección 1 Generalidades...
  • Página 16 UL 486E Equipment Wiring Terminals for Use with Aluminum and/or Copper Conductors Tamaño de la tubería de suministro de combustible y requisito de presión del combustible (modelos a gas) UL 2200 Stationary Engine Generator Assemblies Requisitos de aire Sección 1 Generalidades TP-5700-S 4/06...
  • Página 17: Sección 2 Carga Y Transporte

    Combustible en gal. x 7,08 = Peso del combustible en lb. componentes. Los grupos electrógenos de más de 1000 kW pueden tener placas de refuerzo en el patín. Consulte la Figura 2-1. TP-5700-S 4/06 Sección 2 Carga y transporte...
  • Página 18: Métodos De Izamiento

    Figura 2-2 Grupo electrógeno con ganchos de izar de los extremos de las barras. Use las barras en el patín separadoras si los cables de izar entran en contacto con los componentes del grupo electrógeno. Sección 2 Carga y transporte TP-5700-S 4/06...
  • Página 19: Izamiento Del Tanque De Combustible De La Subbase

    En todos los otros casos, remueva la caseta acústica. TP-5700-2 1. Sujeción de izamiento Figura 2-4 Grupo electrógeno con sujeción de izamiento TP-5700-S 4/06 Sección 2 Carga y transporte...
  • Página 20: Izamiento De Caseta Acústica Con Montaje De Acero Estructural Integral En El Patín Del Grupo Electrógeno

    Retire el grupo electrógeno del pálet de envío antes de izar el conjunto de grupo electrógeno con la argolla de izada. Sección 2 Carga y transporte TP-5700-S 4/06...
  • Página 21: Sección 3 Ubicación

    Permitir la ubicación del tanque de combustible de acuerdo a las capacidades de izamiento vertical de la bomba de combustible y de cualquier bomba auxiliar. Consulte la Sección 6, Sistemas de combustible. Reducir el riesgo de acceso público o no autorizado. TP-5700-S 4/06 Sección 3 Ubicación...
  • Página 22: Montaje Sobre Un Pedestal De Apoyo

    Los planos entregan dimensiones para el desbaste y las conexiones eléctricas y de drenar el aceite de manera cómoda. Siga las combustible. consideraciones de drenaje de aceite que se describen en la Sección 3.2.1. Sección 3 Ubicación TP-5700-S 4/06...
  • Página 23: Aislamiento De La Vibración

    área reducida de la superficie de montaje de estos soportes individuales, la carga estática en la superficie de montaje aumenta en el margen de 345 a 690 kPa (50 a 100 psi). TP-5700-S 4/06 Sección 3 Ubicación...
  • Página 24: Alineación Del Alternador De Rodamiento Doble

    3. Soportes de la vibración auxiliares 4. Ubique los soportes de la vibración auxiliares que están verticalmente en línea 5. Pedestal de apoyo de concreto Figura 3-7 Ubicación del soporte de la vibración auxiliar Sección 3 Ubicación TP-5700-S 4/06...
  • Página 25: Sección 4 Aire Y Enfriamiento

    Mantenga las entradas y salidas limpias y sin obstáculos. La entrada de aire debe apuntar hacia el viento imperante y la salida, en la dirección opuesta. TP-5700-4 Figura 4-2 Rejillas operadas por el ventilador de salida TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 26: Líquido Refrigerante Recomendado

    Consulte el manual de operación del motor para informarse de las recomendaciones de selección y nivel de concentración del inhibidor. Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 27: Enfriamiento Con Radiador Montado En La Unidad

    3. Conducto de salida de aire 4. Patas de apoyo 5. Sección flexible con brida del conducto del radiador 6. Ventilador impulsor Figura 4-5 Instalación del grupo electrógeno enfriado por radiador TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 28: Enfriamiento Con Radiador Remoto

    Figura 4-7 y la Figura 4-8. a través de un radiador que está montado lejos del grupo electrógeno y, por lo general, en un espacio Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 29 7. Salida del motor 2. Tapón de presión de expansión 6. Tubería de ventilación de 8. Entrada del motor 3. Cámara de 4. Radiador horizontal 3/8 de pulg. Figura 4-8 Sistema de radiador remoto horizontal TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 30 No use una una presión excesiva en los componentes del motor, lo cámara cisterna/intercambiador de calor en un que provoca problemas como filtraciones en los sellos radiador remoto estándar. de la bomba de agua. Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 31 5. Respiradero para grandes 8. Grupo electrógeno 2. Radiador remoto volúmenes 9. Cámara cisterna 3. Bomba de agua auxiliar 6. Espacio de expansión Figura 4-9 Sistema de enfriamiento compuesto con radiador remoto y cámara cisterna TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 32: Ubicación Del Radiador

    Monte el radiador en un área en que los vientos electrógeno. Siga todos los códigos nacionales y locales pertinentes cuando conecte el ventilador de imperantes no obstaculicen el libre flujo de aire. enfriamiento. Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 33 3. Guardacorrea derecho 8. Guardacorrea superior 4. Guardacorrea izquierdo 9. Salida superior de la manguera del radiador 5. Guardacorrea delantero 10. Soporte de montaje superior Figura 4-11 Juego de instalación del radiador remoto típico TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 34: Cámara De Compensación (Tanque De Expansión) Para El Radiador De Descarga Horizontal

    Una combinación de tuberías corriente arriba y corriente abajo crea bolsas de aire en la tubería. Instale la tubería de ventilación al tanque de expansión/cámara de compensación sin crear puntos bajos en éstas. Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 35: Arranque

    Son similares a los sistemas de radiadores remotos ya que requieren menos aire de enfriamiento que los sistemas de radiador montado en la unidad. La Figura 4-13 muestra algunos de los elementos de una instalación típica. TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 36: Vista Lateral

    4. Conecte la entrada del intercambiador de calor al suministro 10. Intercambiador de calor de agua de ciudad 11. Válvula de solenoide 5. Sección flexible Figura 4-13 Sistema de enfriamiento con agua de ciudad e intercambiador de calor Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 37: Torre De Enfriamiento

    2. Cámara de compensación enfriamiento 8. Bomba de agua auxiliar 3. Torre de enfriamiento 6. Drenaje del 4. Conexión del agua de intercambiador de calor reposición Figura 4-14 Sistema de torre de enfriamiento TP-5700-S 4/06 Sección 4 Aire y enfriamiento...
  • Página 38 Notas Sección 4 Aire y enfriamiento TP-5700-S 4/06...
  • Página 39: Sección 5 Sistema De Escape

    Consulte la Figura 5-1. La tubería reduce la temperatura de la conexión flexible, simplifica la desinstalación de la sección flexible y reduce la tensión en el múltiple de escape del motor. TP-5700-S 4/06 Sección 5 Sistema de escape...
  • Página 40: Colector De Condensación

    Los talleres de metal laminado normalmente fabrican guardacabos Use codos curvos con un radio de al menos tres según las especificaciones y los planos del ingeniero. veces el diámetro de la tubería. Sección 5 Sistema de escape TP-5700-S 4/06...
  • Página 41: Salida De Escape

    Consulte la como se indica en la hoja de especificaciones del grupo Sección 5.5 para obtener la ubicación de la salida de electrógeno. escape adicional y las consideraciones de protección. TP-5700-S 4/06 Sección 5 Sistema de escape...
  • Página 42 El largo de la sección flexible del adaptador de que aparece en el paso 3 sin valor adicional de escape flexible caída de la contrapresión para la nota siguiente. Ejemplo: 857 mm (33,75 pulg.) Sección 5 Sistema de escape TP-5700-S 4/06...
  • Página 43 [ Use el largo del adaptador de escape flexible que se indica en el paso 3 y agregue todas las secciones flexibles adicionales en el sistema de escape que se expresen en pulgadas. TP-5700-S 4/06 Sección 5 Sistema de escape...
  • Página 44 Nota: Al calcular la caída de presión del silenciador para la admisión lateral, sume 0,75 kPa (0,25 pulg. de mercurio ó 3,4 pulg. de agua) a la contrapresión. Figura 5-7 Caída de la contrapresión del silenciador (pulg. de Hg) Sección 5 Sistema de escape TP-5700-S 4/06...
  • Página 45 Nota: Al calcular la caída de presión del silenciador para la entrada lateral, sume 0,75 kPa (86 mm de agua ó 3,4 pulg. de agua) a la contrapresión. Figura 5-8 Caída de la contrapresión del silenciador (pulg. de agua) TP-5700-S 4/06 Sección 5 Sistema de escape...
  • Página 46 Hg/pies de la tubería de este paso. Ejemplo: 11,0 metros equivalentes x 0,04 kPa/m = 0,4 contrapresión total del sistema en kPa 36,1 pies equivalentes x 0,004 pulg. Hg/pies = 0,14 contrapresión total del sistema en pulgadas de Hg. Sección 5 Sistema de escape TP-5700-S 4/06...
  • Página 47 (cfm x 0,02832 = m /min.) (pulg. de Hg x 3,387 = kPa) (pulg. x 25,4 = mm) Figura 5-9 Contrapresión con el tamaño de tubería de 4 pulg. (102 mm) o menos TP-5700-S 4/06 Sección 5 Sistema de escape...
  • Página 48 (cfm x 0,02832 = m /min.) (pulg. de Hg x 3,387 = kPa) (pulg. x 25,4 = mm) Figura 5-10 Contrapresión con un tamaño de tubería de 5 pulg. (127 mm) o más Sección 5 Sistema de escape TP-5700-S 4/06...
  • Página 49: Sección 6 Sistemas De Combustible

    6. Interruptor eléctrico de control del nivel de combustible 7. Tubería de suministro de combustible desde el tanque diario 13. Entrada de llenado del tanque hacia la conexión del motor Figura 6-1 Sistema de combustible diesel TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 50 TP-5700-6 1. Patín del grupo electrógeno 3. Tanque de combustible de la subbase 2. Vista lateral 4. Vista trasera Figura 6-2 Tanque de combustible de la subbase Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 51: Tanques Diarios

    El equipo opcional incluye medidores de nivel de combustible, bombas de cebado manual, interruptores de flotador para el control de la bomba, válvulas de flotador, depósitos de ruptura y alarmas de nivel bajo. TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 52: Tubería De Combustible

    Asegúrese de que motor. las tuberías de combustible flexibles que se usen estén aprobadas para combustible diesel. Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 53: Bombas Auxiliares De Combustible

    2. Bomba de combustible 3. Válvula de cierre de la gasolina combustible para minimizar la reducción de entrada. 4. Carburador de gasolina Figura 6-4 Sistema de combustible a gasolina TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 54: Tanque De Almacenamiento De Combustible

    Limite la presión de la bomba auxiliar de combustible a aproximadamente 35 kPa (5 psi). Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 55: Reguladores De Gas

    El aplicaciones requisitos suministro regulador de gas primario se debe ventilar hacia el combustible ininterrumpido (en la planta). exterior si se instala dentro de cualquier recinto. TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 56: Sistemas De Recuperación Del Vapor De Gas Licuado De Petróleo

    3. Válvula de solenoide (se pueden requerir dos en serie para aplicaciones UL) 4. Manómetro 5. Regulador de gas primario (lo proporciona el proveedor de gas o el instalador) Figura 6-6 Sistema típico de recuperación del vapor de gas licuado de petróleo Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 57: Sistemas De Recuperación Del Líquido De Gas Licuado De Petróleo

    4. Filtro de gas licuado de petróleo (lo proporciona el 5. Carburador proveedor de gas o el instalador) Figura 6-8 Sistema de combustible a gas natural Figura 6-7 Sistema de recuperación del líquido de con manómetro gas licuado de petróleo TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 58: Sistemas De Combinación

    La Consulte la Figura 6-11. válvula de ajuste de la carga se encuentra en línea entre el convertidor (vaporizador) y el carburador. Consulte la Figura 6-10. Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 59: Combinación De Gas Licuado De Petróleo O Gas Natural Con Gasolina

    Consulte la Figura 6-12. TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 60 Nota: Cuando el combustible tenga una gravedad específica de 0,7 ó menor no es necesario un factor de corrección. Use esta tabla sin un factor de corrección. Figura 6-14 Capacidad de flujo máxima de la tubería en metros cúbicos (pies cúbicos) de gas por hora Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 61 19,0 m /hr. (671 pies /hr.). 4. Determine el largo de la tubería entre el medidor/tanque de gas y el solenoide de cierre de combustible en el grupo electrógeno. Ejemplo: 34,7 m (114 pies). TP-5700-S 4/06 Sección 6 Sistemas de combustible...
  • Página 62 Notas Sección 6 Sistemas de combustible TP-5700-S 4/06...
  • Página 63: Sección 7 Sistema Eléctrico

    (--). Luego, vuelva a conectar los cables negativos (--) cuando conecte nuevamente la batería. Respete estas precauciones para evitar arrancar el grupo electrógeno por medio de un interruptor automático de transferencia o un interruptor remoto de arranque/parada. TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 64: Reconexión De Voltaje Del Grupo Electrógeno

    Reconexión de voltaje. Coloque un aviso en el grupo electrógeno después de reconectarlo a un voltaje distinto del que se indica en la placa de identificación. Solicite la calcomanía de reconexión de voltaje 246242 a un distribuidor o proveedor de mantenimiento autorizado Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 65 Figura 7-1 Alternadores monofásicos de imanes permanentes y campo bobinado de 20 a 150 kW, ADV-5857-B TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 66 Figura 7-2 Alternadores de imanes permanentes de 20 a 300 kW y de campo bobinado de 20 a 60 kW, ADV-5875A-G Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 67 Figura 7-3 Alternadores de campo bobinado de 60 (con alternador sobredimensionado) a 300 kW, ADV-5875B-G TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 68 Figura 7-4 Alternador de imanes permanentes con excitador auxiliar de 350 a 2800 kW, ADV-5875C-G Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 69: Conexión Eléctrica

    2. Conducto conectado desde debajo plano acotado del grupo electrógeno o planos del contratista eléctrico para ver información detallada, así Figura 7-6 Conexión típica de conductores de carga como recomendaciones del área de conexión. TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 70: Conexión A Tierra Y Conexiones Del Conductor Puesto A Tierra (Conductor Neutro)

    National Electrical Coder (NEC), los códigos locales y el tipo de interruptor de transferencia usado en la aplicación. Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 71: Torsión Del Conector Del Terminal

    Nota: Si un conector posee un tornillo de presión, como uno de cabeza hexagonal y ranurada, con más de una manera de apriete, pruebe el conector usando ambos valores de torsión correspondientes. Figura 7-10 Torsión de apriete para conectores de presión para cables con tornillos National Electrical Coder es una marca registrada de National Fire Protection Association, Inc. TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 72: Baterías

    UL 2200 requiere cables de batería con envolturas cargador automático de conservación, que varía el para conductores positivos (+). Los cables de batería de régimen de carga en respuesta al estado de la batería. fábrica y los opcionales incluyen envolturas para Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 73: Accesorios Opcionales

    305 m (1000 pies). A-292887 Figura 7-13 Alarma audiovisual Longitud, m (pies) Calibre del cable 30,5 (100) 18--20 152,4 (500) 304,8 (1000) Figura 7-12 Largo y tamaño del cable, conductor N y 42B TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 74: Juegos/Lengüetas De Barras Conductoras

    Use el disyuntor de línea para desconectar manualmente el grupo electrógeno de la carga durante el mantenimiento del mismo. Consulte la Figura 7-17. C-294301 Figura 7-15 Juego de relés para fallas comunes Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 75: Interruptor De Combustible Bajo (Nivel O Presión)

    Energía del grupo electrógeno. La lámpara se CONEXIÓN A TIERRA DE LA BATERÍA enciende para indicar que la fuente de energía es el grupo electrógeno. TP-5700-7 Figura 7-18 Interruptor de combustible bajo (nivel o presión) TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 76: Indicador De Serie Remoto (Rsa)

    RSA no se puede conectar al controlador. Si el puerto RS-485 no está disponible, seleccione un juego de indicador alternativo. Figura 7-20 Indicador de serie remoto (RSA 1000) Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 77 * Puede requerir un juego opcional o dispositivo proporcionado por el usuario para habilitar la función y la indicación de LED. Figura 7-21 LED de control del sistema y funciones Modbusr es una marca registrada de Schneider Electric. TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 78 Figura 7-22 Conexiones de cableado del RSA Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 79 Figura 7-23 Diagrama de interconexión del RSA ADV-6990A-C TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 80 Figura 7-24 Diagrama de interconexión del RSA ADV-6990B-C Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 81: Juego De Parada De Emergencia Remoto

    La Figura 7-28 muestra el juego de contactos secos de un relé. 273705 Figura 7-26 Juego de relés de activación en funcionamiento A-273945 Figura 7-28 Juego de contactos secos de un relé TP-5700-S 4/06 Sección 7 Sistema eléctrico...
  • Página 82: Juego De Diez Contactos Secos De Relé

    CONEXIÓN NEGATIVA Y POSITIVA DE DEL CLIENTE INDEPENDIENTE DEL LA BATERÍA DEL GENERADOR CONSULTE LA NOTA 2 GENERADOR CONEXIÓN NEGATIVA DE LA BATERÍA DEL GENERADOR En base a ADV-5795-S-E Figura 7-30 Conexiones típicas del grupo electrógeno Sección 7 Sistema eléctrico TP-5700-S 4/06...
  • Página 83: Apéndice A Abreviaturas

    Canadian Electrical Code descarga electrostática kilómetro cert. certificar, certificación, esp., certificado TP-5700-S 4/06 Apéndice...
  • Página 84 National Bureau of Standards (tornillo) de cabeza redonda vatio normalmente cerrado maquinado servicio no disruptivo y de ND/NC no disponible, no corresponde relé cierre National Electrical Code raíz cuadrada media microfaradio Apéndice TP-5700-S 4/06...
  • Página 85: Apéndice B Guías De Aplicación Para La Tornilleria Común

    3. Tuerca estándar y arandela SAE 4. Tuerca Whiz o Spiralock: Tornillerias de hasta 1/2 pulg. de diá. 5. Tuercas soldables: Tornillerias de más de 1/2 pulg. de diá. 6. Tipos de orificio de salida Figura 2 Combinaciones aceptables de tornilleria TP-5700-S 4/06 Apéndice...
  • Página 86: Apéndice C Especificaciones Generales De Los Torques

    4. Los valores delos torques se calculan como carga de tensión equivalente en piezas metálicas de norma americana que tengan una precarga aproximada de 90% del límite elástico y un coeficiente de fricción de 0,125. Apéndice TP-5700-S 4/06...
  • Página 87: Apéndice D Propiedades Físicas Del Combustible

    En el límite inferior, % En el límite superior, % Octanaje (Isooctano = 100) Más de 100 * Calidad comercial. Las cifras que aparecen en esta tabla representan valores promedio. Figura 4 Características adicionales del gas licuado de petróleo TP-5700-S 4/06 Apéndice 87...
  • Página 88: Apéndice E Presiones Del Vapor De Gas Combustible

    32 (90) 10,3 (147) 5,1 (72) 2,2 (32) 38 (100) 11,9 (169) 6,0 (85) 2,8 (40) 43 (110) 14,1 (200) 7,0 (100) 3,5 (50) Figura 2 Tabla de presiones del vapor de gases licuados de petróleo 88 Apéndice TP-5700-S 4/06...
  • Página 89: Apéndice F Planificación De La Instalación Del Sistema De Gas Combustible

    49000 60000 66000 --18°C (0°F) 1,00 Figura 1 Tasa de vaporización, cilindros de propano --15°C (5°F) 1,25 de 100 lb, aproximado --12°C (10°F) 1,50 --26°C (15°F) 1,75 --7°C (20°F) 2,00 Figura 3 Temperatura de vaporización del propano TP-5700-S 4/06 Apéndice...
  • Página 90 Notas Apéndice TP-5700-S 4/06...
  • Página 92 EE.UU. y Canadá. Teléfono: 1-800-544-2444 Kohler Power Systems TP-5700-S 4/06f Oficinas centrales de Asia Pacífico 7 Jurong Pier Road Singapur 619159 E 1993, 2001, 2006 por Kohler Co. Todos los derechos reservados. Teléfono: (65) 6264-6422, Fax (65) 6264-6455...

Tabla de contenido