Página 1
FÜR GROSSKÜCHEN und Bedienungsanleitung FOUR ELECTRIQUE USAGE Instructions PROFESSIONNEL Pour l’installation et l’emploi ELECTRIC OVEN FOR Instructions PROFESSIONAL USE for installation and use HORNO ELECTRICO PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. MFV-78ET 563021400.doc LIBR.ISTR.MFV70...
Página 2
562031100 M00_00 49.5 49.5 FIG.A Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
Página 3
FORNO ELETTRICO VENTILATO, HEISSLÜFT-ELEKTROOFEN, FOUR ÉLECTRIQUE VENTILE, ELECTRIC FAN OVEN, HORNO ELÉCTRICO VENTILADO 230Vac3 50/60 Hz 400Vac/3N 50/60 Hz Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Condensatore Kondensator Condensateur Capacitor Condensador Morsettiera Stromversorgung Terminal de suministro de Borne d'alimentation Power supply terminal alimentazione Terminal energía...
MAX. A GN1/1 mm² 80x68,2x57h 400Vac/3N 50/60 Hz 5,32 8,06 <70 5 x 1,5 MFV-78ET MFV-78ET 80x68,2x57h 230Vac3 50/60 Hz 5,32 13,35 <70 4 x 1,5 INSTALLAZIONE Durante il posizionamento l'apparecchio deve essere messo a bolla, piccoli dislivelli possono essere aggiustati mediante i piedini regolabili (avvitare o svitare).
EQUIPOTENZIALE L’apparecchio è da collegare in un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parete posteriore dell’apparecchio ed è contraddistinta da un adesivo. Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono da addebitare ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni.
TABELLA DI COTTURA FORNO ELETTRICO VENTILATO Tipo di pietanza Nr. Guida Quantità Temperatura Tempo di dal basso °C cottura min. Dolci Con impasto sbattuto, in stampo Con impasto sbattuto, senza stampo 1-3-4 Pasta frolla, fondo torta 1-3-4 Pasta frolla con ripieno umido Pasta frolla con ripieno secco 1-3-4 Con impasto a lievitazione naturale...
Página 9
INHALTSVERZEICHNIS ANGABEN ZUM GERAT UND SCHEMATISCHE DARSTELLUNG ..............10 ELEKTRISCHE DATEN .............................. 10 AUFSTELLUNG ................................10 RECHTSVERORDNUNGEN, TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN ............. 10 INSTALLATION ................................10 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 10 POTENTIALAUSLEICH .............................. 10 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES HEISSLUFTOFENS ............... 11 MECHANISCHE TIMER ............................. 11 REINIGUNG UND WARTUNG ...........................
LEITUNG GN1/1 NAHME A <70 80x68,2x57h 400Vac/3N 50/60 Hz 5,32 8,06 5 x 1,5 MFV-78ET <70 MFV-78ET 80x68,2x57h 230Vac3 50/60 Hz 5,32 13,35 4 x 1,5 AUFSTELLUNG Das Gerät muss bei der Aufstellung waagerecht stehen, kleinere Unebenheiten können mit den höhenverstellbaren Füssen des Gerätes (ein- bzw.
EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES HEISSLUFTOFENS Der Heißluftumlauf durch das Gebläse verteilt die Hitze gleichmäßig im ganzen Backofen und sorgt für ein perfektes Garen. Da das Backofeninnere gleichmäßig erwärmt wird, können gleichzeitig verschiedene Speisen auf unterschiedlichen Kochebenen zubereitet werden. Den Drehknopf auf der Bedienblende von “O” bis auf die gewünschte Position zwischen 50°...
GARTABELLE DES HEISSLUFTOFENS Art der Speisen Einschub- Menge Temperatur Garzeit ebene °C Min. von unten Kuchen Geschlagener Teig, in Kuchenform Geschlagener Teig, ohne Kuchenform 1-3-4 Mürbeteig, Tortenboden 1-3-4 Mürbeteig mit Schmorfüllung Mürbeteig mit Trockenfüllung 1-3-4 Teig mit natürlicher Säuerung Gebäck 1-3-4 Fleisch Grill - Braten...
Página 13
Die Garzeiten können sich je nach Art der Speisen, ihrer Gleichmäßigkeit und ihres Umfangs ändern. Beim ersten Backen sollte stets der untere Wert des in der Tabelle aufgeführten Einstellbereichs der Temperaturregelung gewählt werden. Die Garzeit verlängert sich in Abhängigkeit von der Unterhitze.
Página 14
INDEX DONNÉES TECHNIQUES ET REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE ..............15 DONNÉES ELECTRIQUES ............................15 MISE EN OEUVRE ............................... 15 DISPOSITIONS DE LA LOI, RÉGLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..........15 INSTALLATION ................................15 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ..........................15 EQUIPOTENTIEL ................................. 15 ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU FOUR VENTILE ....................16 TIMER MÉCANIQUE ..............................
MAXIMUM KW MAXIMUM A ALIMENTATION 80x68,2x57h 400Vac/3N 50/60 Hz 5,32 8,06 <70 5 x 1,5 MFV-78ET MFV-78ET 80x68,2x57h 230Vac3 50/60 Hz 5,32 13,35 <70 4 x 1,5 MISE EN OEUVRE Pendant la mise en place il faut vérifier le niveau à bulle d’air de l’appareil. Les petites différences de niveau peuvent être ajustées au moyen des pieds-de biche réglables (visser ou dévisser).
ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU FOUR VENTILE L'air chaud mis en circulation par le ventilateur est distribué dans toute la chambre du four pour assurer une cuisson homogène. La chambre de cuisson étant chauffée de manière uniforme, il est possible de cuire simultanément divers aliments sur plusieurs niveaux. Amener la commande sur le symbole "air chaud"...
TABLEAU DES CUISSONS FOUR VENTILE Type de préparation n° guide (à Quantité Température Temps de partir du (kg) (°C) cuisson (min.) bas) Gâteaux/Pâtisseries A pâte fouettée, dans moule A pâte fouettée, sans moule 1-3-4 Pâte brisée, fond de tarte 1-3-4 Pâte brisée avec appareil humide Pâte brisée avec appareil sec 1-3-4...
Página 18
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Pour la première cuisson, il est recommandé de choisir la valeur inférieure de la plage de réglage du thermostat indiquée dans le tableau.
Página 19
INDEX TECHNICAL DATA AND DRAWINGS ........................20 ELECTRICAL DATA ..............................20 POSITIONING ................................20 REGULATIONS, TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS ............. 20 INSTALLATION ................................20 ELECTRICAL CONNECTION ........................... 20 EQUIPOTENTIAL................................. 20 TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN ....................21 MECHANICAL TIMER ..............................21 CLEANING AND MAINTENANCE ..........................
ABSORPTION A CABLE El. oven GN1/1 80x68,2x57h 400Vac/3N 50/60 Hz 5,32 8,06 <70 5 x 1,5 MFV-78ET MFV-78ET 80x68,2x57h 230Vac3 50/60 Hz 5,32 13,35 <70 4 x 1,5 POSITIONING On positioning the appliance, ensure that it is perfectly levelled. Small adjustments can be made by screwing the adjustable feet up or down.
TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN The hot air made to circulate by the fan is distributed in all parts of the oven chamber to ensure even cooking results. Since the oven chamber is heated evenly, different foods can be cooked together on different rungs Turn the knob from ”O”...
COOKING TABLE FOR THE FAN OVEN Type of food Slot no. Quantity Temperature Cooking time from the °C in minutes bottom Cakes, pastries With a beaten mixture, in a mould With a beaten mixture, without a mould 1-3-4 Short pastry, cake base 1-3-4 Short pastry with a wet filling Short pastry with a dry filling...
Página 23
Cooking times may vary according to the type of foods, their homogeneity and volume. When cooking for the first time in the oven we suggest opting for the lower value in the thermostat adjustment range given in the table. Cooking time will be longer if the heat is lower.
Página 24
ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................25 TABLA DATOS TÉCNICOS ELÉCTRICOS ......................25 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................25 INSTALACIÓN ................................25 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............25 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................25 EQUIPOTENCIAL ................................ 26 ENCENDIDO Y REGULACIÓN DEL HORNO VENTILADO ................26 TEMPORIZADOR MECÀNICO ..........................
TABLA DATOS TÉCNICOS ELÉCTRICOS DIMENSIONES POTENCIA ABSORB. Emisividad CABLE ALIMENTACION MODELO TOTAL kW MAX. A ALIMENTAC.mm² Horno el. GN1/1 <70 MFV-78ET 80x68,2x57h 400Vac/3N 50/60 Hz 5,32 8,06 5 x 1,5 <70 MFV-78ET 80x68,2x57h 230Vac3 50/60 Hz 5,32 13,35 4 x 1,5 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial. El tornillo de conexión está colocado en la parte posterior del aparato y se distingue con el símbolo . ¡Atención!: el fabricante no es responsable, y la garantía no cubre, daños provocados y que se deban a instalaciones inadecuadas y no conformes a las instrucciones.
TABLA DE COCCIÓN CON HORNO VENTILADO Tipo de alimento Nº Guía Cantidad Temperatura Tiempo de desde abajo °C cocción min. Dulces Con pasta batida, en molde Con pasta batida, sin molde 1-3-4 Pasta flora, fondo pastel 1-3-4 Pasta flora con relleno húmedo Pasta flora con relleno seco 1-3-4 Con pasta con levadura natural...