Requisitos para ubicación de la balanza ............12 Nivelado de la balanza*................... 12 Montar la torre* ....................13 Colgar la balanza* ..................14 Inserción del papel con bPlus-U2, bPlus-C2 y bPlus-T2 ........16 2.6.1 Formato del papel ................16 2.6.2 Abriendo la balanza ................
Página 4
3.5.4 Tara primaria estándar ..............32 3.5.5 Preajustar tara múltiple..............33 Puesta a cero....................33 Grandes cantidades ..................34 Pesada con 100 g unidad de precio..............34 Trabajar con varios vendedores................. 35 3.9.1 Trabajar con varios vendedores en una balanza (múltiples vendedores)* 35 3.9.2 Trabajar con un vendedor en una balanza (tecla vendedor simple) ..
Página 5
Configuración de informes básicos ..........101 4.3.11 Configuración del modo balanza ............102 4.3.12 Función de entrenamiento ..............103 ¿Qué hacer si ...? Datos técnicos bPlus-U2 ......................110 bPlus-C2 ......................111 bPlus-T2 ......................112 bPlus-H2......................112 Conformidad ....................113 Opciones/Accesorios..................113 Línea bPlus...
1 La nueva balanza registradora 1.1 Funciones más importantes Enhorabuena por la adquisición de su nueva balanza. Esta robusta balanza con su impresora de etiquetas inte- grada facilita el pre-embalaje y la venta cómodos al mismo tiempo manteniendo la mayor precisión. Su nueva balanza no sólo se destaca por sus características de pre-embalaje, sino también por su capacidad de red y la transferencia rápida de datos desde y hacia un ordenador.
1.6 Convenciones y símbolos utilizados en este manual de usuario Símbolo Descripción Símbolo de seguridad que advierte al usuario de las situaciones que resultan en la muerte, lesiones graves o daños materiales, en caso de incumplimiento de las adverten- cias de seguridad indicadas. Información general que hace más fácil el trabajo con el dispositivo.
1.7 Vista general del dispositivo 1.7.1 Display El display, visto tanto desde el punto de vista del cliente y del proveedor, se presenta de la siguiente manera: Indicador de peso Precio unitario Precio $/kg Campo de las instrucciones o los mensajes de estado Información metrológica Max 6/15kg Min 40g e=2/5g Además del peso y el precio pueden mostrarse los mensajes de estado e indicadores siguientes:...
1.7.2 Teclado El teclado está dividido en tres campos. Además de su función principal, algunas teclas de función tienen una o más funciones auxiliares. bPlus-U2 / bPlus-C2 Login Disc ∑ Logout Menu Back Zero Void pqrs wxyz bPlus-T2 Menu Back...
Página 11
bPlus-H2 Teclas numéricas Teclas preajustadas Teclas de función Línea bPlus La nueva balanza registradora 9...
1.7.3 Teclas de función Tecla Nombre Función Tecla Descuento Introducir el descuento en porcentaje o valor absoluto Disc Tecla Menos Acceder introducción de precio negativo (no con bPlus-H2) Tecla Etiqueta total Introducir directamente la función de etiqueta total en el modo de Σ...
1.7.4 Conexiones La balanza dispone en la parte inferior de las siguientes conexiones: Conexión de la caja registradora RS-232/COM B, para un escáner u ordenador (disponibilidad según el país) LAN, para instalar una red de balanzas USB esclavo, para conectar el PC RS-232/COM A, para un escáner u ordenador USB, para conectar un stick de memoria USB 1.8 Legal para el comercio...
2 Configuración y ajustes del dispositivo La configuración depende del tipo de dispositivo individual (bPlus-U2, bPlus-C2, bPlus-T2 o bPlus-H2). 2.1 Contenido Comprobar la integridad del suministro: Balanza • Torre (bPlus-T2 solamente) • Plato de acero inoxidable • Cable de energía •...
2.4 Montar la torre* * La torre sólo está disponible para bPlus-T2. La torre tiene que ser montada como display para el operador y el cliente. § Plato de carga retirado y balanza al revés. 1 Afloje los 2 tornillos en la parte inferior de la torre para quitar la tapa. 2 Pase el cable de la balanza a través de la abertura en la parte inferior de la torre.
2.5 Colgar la balanza* * Colgar la balanza sólo es necesario para bPlus-H2. Preparativos La estructura del soporte de carga tiene que ser calculada por el fabricante/distribuidor después del servicio de venta en colaboración con un constructor cualificado. Mensaje de seguridad importante El fabricante/distribuidor, no teniendo conocimiento de las condiciones locales, no admite respon- sabilidad por el acoplamiento de la balanza colgante a su suspensión o a un diseño personali- zado.
Página 17
Acoplar la balanza a la suspensión 1 Montar la suspensión en el techo. 2 Instalar el cable de energía y los cables de interfase (si están presentes) desde el techo a través del tubo de suspensión. 3 Si es necesario, empujar el adaptador sobre el tubo rec- tangular y fijarlo con 2 tor- nillos.
2.6 Inserción del papel con bPlus-U2, bPlus-C2 y bPlus-T2 2.6.1 Formato del papel Los rollos deben tener las siguientes dimensiones: máx. 65 mm máx. 120 mm mín. 12 mm (40 mm con el adaptador de husillo) El grosor del papel utilizado (incl. papel liner) no debe sobrepasar 0,12 mm.
2.6.3 Inserción del rollo de recibos Preparación de la balanza 1 Caso dado: Quitar la funda vacía del rollo usado. 2 Sacar el adaptador de husillo del husillo (1). 3 Empujar el adaptador de husillo en la posición de almacenamiento (2). 4 Empujar el rollo de recibos en el eje (3).
2.6.4 Inserción del rollo de etiquetas Preparación de la balanza Para rollos de etiquetas con diámetro interior < 40 mm 1 Caso dado: Quitar la funda vacía del rollo usado. 2 Sacar el adaptador de husillo de la posición de almacenamiento (1).
Inserción del rollo de etiquetas 1 Asegurarse de que el mango coloreado (5) esté en la posición "Open" (Abrir). 2 Retirar las etiquetas de los primeros 20 cm del papel liner. 3 Guíe el papel liner a través de la guía detrás del cor- tador de papel como se indica en la parte inferior de la balanza.
Inserción del rollo de etiquetas linerless 1 Asegurarse de que el mango coloreado (5) esté en la posición "Open" (Abrir). 2 Guiar el papel liner a través de la guía detrás del mecanismo de eliminación de papel como se indica en la parte inferior de la balanza.
2.7.2 Abriendo la balanza − Abrir la puerta de la impresora. − Saque la impresora de la carcasa. Línea bPlus Configuración y ajustes del dispositivo 21...
2.7.3 Inserción del rollo de recibos 1 Empujar el rollo de recibos en el eje. 2 Guíe el papel liner a través de la guía detrás del cortador de papel como se indica en la parte infe- rior de la balanza. 3 Empuje la impresora en la carcasa.
2.8 Establecer conexión a la red PELIGRO ¡Descarga eléctrica peligrosa! 1 Sólo conectar el dispositivo a una toma puesta a tierra correctamente. 2 Utilizar únicamente el cable de energía suministrado con el dispositivo. 3 Utilizar tomas de corriente que son de fácil acceso y no están ubicadas más allá de la longi- tud del cable de alimentación.
2.11 Configuración de la red Su balanza ofrece redes cableadas. El número máximo de balanzas está limitado a 99. 1 Conecte la balanza al hub de la red a través de un cable. 2 Asigne el modo IP a "Automático" en el submenú 251. 2.11.1 Icono de identificación de red En el menú...
Página 27
4 Seleccione la cuarta línea "Unirse a la red" y pulse OK para mostrar una lista de las redes Wifi disponibles (lista de SSID disponible, incluido el canal utilizado, ordenada por intensidad de señal de SSID). 5 Seleccione con las flechas la red deseada y pulse OK. ð...
2.12 Limpieza ATENCIÓN Daños al equipo 1 Antes de proceder a la limpieza, apagar el dispositivo y extraer el conector del enchufe de ten- sión de red. 2 No abrir el dispositivo. 3 Tener cuidado de que no penetren líquidos al interior del dispositivo. 4 No utilizar para la limpieza polvos abrasivos y agentes limpiadores que disuelven el material plástico.
3 Funcionamiento rápido y fácil Todos los procedimientos a continuación son idénticos para todos los bPlus-U2, bPlus-C2, bPlus-T2 y bPlus-H2. Las imágenes muestran el dispositivo bPlus T2. La disponibilidad depende de la región. 3.1 Inicio de sesión / Cierre de sesión Para múltiples vendedores...
3.2 Entrada libre 3.2.1 Entrada libre en modo ventas Se puede pesar y vender con la balanza sin ninguna configuración previa. Con los ajustes de fábrica, la balanza puede totalizar varias entradas. 1 Si se muestra Introducir número PLU, pulsar la tecla PLU. ð...
3.3 Trabajar con PLUs Puede guardar sus datos de artículos en la memoria PLU de la balanza y llamarlos fácilmente más tarde. Los PLU se crean en el submenú 111. 3.3.1 Llamada de un PLU 1 Si se muestra Precio directo, pulsar la tecla Conmutar [#]. ð...
3.4 Utilizar cantidad PLU y multiplicación Con la función de multiplicación, puede introducir varios artículos para un PLU. 1 Si se muestra Precio directo, pulsar la tecla Conmutar [#]. ð Se muestra Introducir número PLU. 0 … 9 2 Introducir el número PLU del artículo. ð...
3.5.2 Tara manual Esta función depende de la limitación metrológica de la balanza. Si conoce el peso del envase puede introducir el peso de tara a través del teclado y pesar el envase lleno. § La balanza está vacía y el display de peso es 0. 1 Pulsar la tecla Tara.
3.5.4 Tara primaria estándar Cuando siempre utiliza la misma tara, p.ej. un papel de envoltura, puede trabajar con la tara primaria estándar. En este caso, su balanza siempre funcionará con una tara fija, p.ej. 0,005 kg. Siempre que uti- lice la tara primaria estándar, no tendrá que tarar más. Para ello, se debe realizar la siguiente configuración: Introducir el valor de tara primaria en el submenú...
3.5.5 Preajustar tara múltiple Cuando se vende, p.ej. varias cajas de un mismo PLU, el valor de tara de una caja tiene que ser multipli- cado. Para ello, se deben realizar los siguientes ajustes: Tecla definida como [Tara múltiple] en el submenú 232. •...
3.7 Grandes cantidades Utilizando la función Grandes ventas, puede registrar cantidades superiores a la capacidad de la balanza, p.ej. una caja de manzanas. Para ello, se deben realizar los siguientes ajustes: "Grandes ventas" habilitada en el submenú 212. • Una tecla definida como tecla [LS] en el submenú 232. •...
3.9 Trabajar con varios vendedores 3.9.1 Trabajar con varios vendedores en una balanza (múltiples vendedores)* * Función no disponible en todos los países. Para trabajar con varios vendedores en una balanza se deben hacer los siguientes ajustes: Definir hasta 99 vendedores en el submenú 121. •...
3.9.3 Trabajar con varias balanzas (vendedor flotante) La disponibilidad depende de la región. Con vendedores flotantes, cada vendedor puede trabajar con cualquier balanza en una red de balanzas. Para ello, se deben realizar los siguientes ajustes: Definir hasta 99 vendedores en el submenú 121. •...
3.10 Opciones de impresión 3.10.1 Configurar la impresión (recibo, etiqueta, linerless, sin fin) La balanza puede imprimir recibos y también etiquetas. Tipos de impresión En el submenú 242 se pueden seleccionar los siguientes tipos de impresión: Recibo • Etiqueta • Etiqueta linerless (no para bPlus-H2) •...
3.10.3 Etiqueta total / Etiqueta total de la cesta Etiqueta total La etiqueta total se utiliza para mostrar el precio total, así como una lista de artículos (que se han empa- quetado juntos). Para ello, se deben realizar los siguientes ajustes: "Etiqueta total"...
3.10.4 Imprimir etiquetas totales usando la tecla etiqueta total La tecla se usa para configurar la impresión de una etiqueta total en modo operativo. Las etiquetas Σ totales están disponibles en 2 niveles. Para ello, se deben realizar los siguientes ajustes: En el submenú...
3.10.5 Impresión por lotes Puede imprimir cómodamente etiquetas para un lote completo de artículos idénticos. Para ello, se deben realizar los siguientes ajustes: "Etiqueta" activada en el submenú 24. • En el submenú 232, una tecla de función se define como la tecla "[Etiqueta múltiple]. •...
3.11 Anulación Su cliente decide no comprar uno o más artículos que ya han sido pesados, pero no pagados. En este caso, puede anular los artículos no deseados. Para ello, se debe realizar la siguiente configuración: "Anulación" debe estar habilitada en el submenú 212. •...
3.12 Cambios temporales 3.12.1 Cambiar la fecha temporalmente A menudo, las reglamentaciones o los clientes finales requieren diferentes tipos de fecha. Las fechas más utilizadas, como "Fecha del paquete", "Vender por fecha" y "Usar por fecha", están listas para su edición. Además, también se puede cambiar una fecha personalizada, tal como "Fecha de pesca".
3.12.3 Cambiar el texto extra temporalmente El texto extra se utiliza para mostrar información adicional sobre un artículo, p.ej. ingredientes, alérge- nos, ... Para cambiar un formato de etiqueta, se deben realizar los siguientes ajustes: Se puede crear o editar texto extra en el submenú 126. •...
3.13 Reembolso Su cliente ha pagado por un artículo, pero quiere devolverlo. Para reembolsar parcial o completamente el precio de venta, se deben realizar los siguientes ajustes: Reembolso habilitado en el submenú 212. • Una tecla definida como [Reembolso] en el submenú 232. •...
3.14 Suspender Ha pesado e ingresado los artículos que el cliente deseaba. Pero el cliente no puede pagar inmediata- mente. En este caso, puede suspender las transacciones ya ingresadas y atender a otros clientes mien- tras tanto. Para conceder un descuento, se deben realizar los siguientes ajustes: "Suspender"...
3.15 Reapertura de un recibo Ha terminado la transacción con la tecla Asterisco y se imprimió el recibo. Para volver a abrir un recibo, el vendedor que llame el recibo no puede tener un recibo abierto. Para volver a abrir el recibo, se deben realizar los siguientes ajustes: "Reabrir recibo"...
3.16.2 Sobrescribir permanentemente un precio Para cambiar permanentemente un precio PLU, se deben realizar los siguientes ajustes: "Sobrescribir precio" habilitado o asignado a "Hasta PLU" en el submenú 215. • Si la sobreescritura de precio es "Hasta PLU", la funcionalidad debe estar habilitada individualmente •...
3.17 Trazabilidad General La trazabilidad es un término genérico usado para describir un método para rastrear un producto desde su pro- ducción hasta el consumo final, usualmente llamado "De la granja al tenedor". Un producto debe ser rastreable en cualquier etapa de la cadena de producción con un número de identificación único.
Identificación de un objeto de trazabilidad/registro de trazabilidad Hay dos maneras de identificar un objeto de trazabilidad: por número de lote • por ID Info Traza + CodigCorto • Detallada información sobre la ID Info Traza Para la trazabilidad del artículo PLU (configurado en el submenú 111): •...
Página 52
Es posible definir cómo se clasificarán las IDs info traza cuando se muestren después de llamar a un PLU • (consultar el submenú 214): – Fecha de creación – Número de código corto – Número de Lote También es posible seleccionar la ID Info Traza a través de su número de código corto, simplemente ingre- •...
3.18 Copia de seguridad / restauración de datos a través del dispositivo USB Sticks de memoria USB recomendados Es importante saber que una memoria USB de mala calidad podría provocar problemas de escritura de datos. Para evitar problemas, le recomendamos que compre una memoria USB de buena calidad y confiable. Para ayudarle en su investigación, aquí...
4 Menú 4.1 Manejo del menú 4.1.1 Introducir al menú Contraseña estándar: 2666666 1 Pulsar la tecla Menú. Menu 2 Introducir la contraseña. 3 Confirmar la entrada con la tecla OK. 0 … 9 Contraseña 4.1.2 Funciones de las teclas en el menú En el menú...
4.1.4 Terminar el menú − Mantener pulsada la tecla Menú, hasta que el display de peso apa- Menu rece de nuevo. … 0.000 kg ð La balanza está ahora en el modo de trabajo normal. – o – … 0.000 kg Back Back −...
Cuando se solicita el ingreso de texto, la asignación de las teclas preajustadas cambia a un teclado que repre- senta caracteres alfabéticos. Use la tecla MAYÚS para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas y caracteres especiales, caso dado. bPlus-U2 / bPlus-C2 CÇČĆ ÀÁÂÃÄÅÆĄ...
4.2 Descripción del menú 4.2.1 Visión general En el menú, puede configurar la balanza para manejar sus ventas especiales y tareas administrativas. Funcio- nes y grupos específicos sólo son accesibles si usted tiene una licencia. Pregunte a su representante de ventas al respecto.
Página 59
Grupo de menús Menú Submenús 2 Configuración 21 Centro operación 211 Llamar artículo 212 Registro artículo 213 Tara 214 Trazabilidad 215 Precio 217 Descuento 218 Pago 219 Otros 23 Configuración 231 Campos modificación PLU general 232 Teclas función (tecla de asignación) 233 Vendedor 236 Entrenamiento 24 Impresión...
Página 60
Grupo de menús Menú Submenús 3 Informes 31 Informes indivi- 311 Informe ventas duales 312 Informe PLU 313 Informe IVA 314 Informe vendedor 315 Informe categoría 316 Informe grupo 317 Otros Informes 33 Informe combina- 331 Diario ción 332 Periodo A 333 Periodo B 333 Periodo C 34 Borrar Periodo...
Página 61
Grupo de menús Menú Submenús 5 Avanzadas 51 Escáner 511 Puerto de Configuración 512 Para Llamar y registrar 54 Mezclador vídeo 541 Estado Mezclador vídeo externo externo 543 Servidor IP 544 Nombre de dominio del servidor 545 Puerto de servidor 546 Tipo de trigger 547 Tiempo de actualización 55 Servidor registro...
4.2.2 Menú datos En el menú Datos puede introducir los siguientes datos: Datos artículo (PLUs) • Almacén de datos • Gestión de precios • Display Descripción Valores posibles 11 Datos artículo ¿Asignar nuevo? Base de datos PLU Modificar PLUs Artículos existentes Los artículos de PLU disponibles dependen del ajuste de 231 Campos modificación PLU.
Página 63
Display Descripción Valores posibles Texto extra Introducir el texto extra ID (de un texto extra existente) Texto (texto extra individual para con- el PLU seleccionado) tinuado Formato etiqueta 1 Seleccionar un formato de etiqueta existente 1 … 99 que se haya definido con el software Smart- Formato etiqueta 2 Label Formato etiqueta 3...
Página 64
Display Descripción Valores posibles Categoría Definir artículo categorías ¿Asignar nuevo? Categorías existentes ID categoría Ingresar ID categoría 1 … 99 Nombre categoría Ingresar Nombre categoría Máx. 32 caracteres Grupo Definir artículo grupos Asignar nuevo? Grupos existentes Ingresar ID de grupo 1 …...
Página 65
Display Descripción Valores posibles Definir IVAs ¿Asignar nuevo? IVAs existentes ID IVA Introducir ID de IVA 1 … 99 Nombre IVA Introducir nombre de IVA Máx. 20 caracteres IVA interno Introducir el valor IVA para consumo 1 … 100 (%) interno, p.ej.
Página 66
Display Descripción Valores posibles Descripción por tipo Introducir los textos, organizados por el de texto tipo de texto 126 y 127 almacenan los mismos textos. Si lo desea, pida a su representante de ven- tas que desactive la opción de menú que no desea utilizar.
Página 67
Display Descripción Valores posibles 13 Gestión de precios Descuento Definir descuentos ¿Asignar nuevo? # Descuentos existentes ID descuento Introducir ID de descuento 1 … 99 Nombre descuento Introducir nombre de descuento Máx. 32 caracteres Valor descuento Introducir valor de descuento 0 ...
4.2.3 Menú configuración En el menú Configuración puede introducir los siguientes datos: Centro operación: configurar operación (llamar artículo, registro, tara, precio, ...) • Configuración general: configurar PLU, vendedor, gestión usuario, ... • Impresión: configurar la impresión • Conectividad: configurar la conectividad •...
Página 69
Display Descripción Valores posibles Opciones de cambio Permitir cambios permanentes en los permanente siguientes artículos: con- tinuado Conmutar Tipo de PLU 1 Si 2 No No. etiqueta Fecha del paquete Vender Antes Usar Antes No. ET No. Nutrición FechaPersonalizada1 FechaPersonalizada2 Registro artículo Definir registro de artículo Grandes ventas *...
Página 70
Display Descripción Valores posibles Tara Definir el método de tara Tara manual Activar/desactivar manualmente entrada de Activar/desactivar tara Tara plato Activar/desactivar entrada de tara por peso Activar/desactivar en un envase vacío Tara preajustada Activar/desactivar tara preajustada Activar/desactivar Tara cliente Activar/desactivar tara de cliente / función Activar/desactivar cesta Tara PLU preajustada Activar/desactivar tara PLU preajustada...
Página 71
Display Descripción Valores posibles 214 * Trazabilidad Definir registro de trazabilidad * disponibilidad Las IDs Info Traza tienen que ser carga- • dependiendo del país das con la herramienta de PC "Gestor de traza" Si la trazabilidad es obligatoria para el •...
Página 72
Display Descripción Valores posibles Precio Definir la entrada del precio Sobrescribir precio * Configuración de sobrescribir precio: ya sea 1 Habilitado en general o en función de los ajustes de 2 No habilitado Sobreescribir Precio PLU en el submenú 231 3 Hasta PLU Total Cambiar a otro pre- Activar/desactivar conmutación entre los...
Página 73
Display Descripción Valores posibles Pago Configurar pago Reabrir factura de Activar/desactivar reapertura de recibo Activar/desactivar compra Forma de Pago Seleccionar la forma de pago estándar 1 Efectivo Estándar # objetos de pago predefinido Abrir caja registra- Definir el funcionamiento de la caja regis- 1 No dora tradora...
Página 74
Display Descripción Valores posibles 23 Configuración general Campos modifica- Configurar los datos de PLU ción PLU Número de artículo Activar/desactivar el número de artículo On/Off Nombre artículo # Número de nombres de artículo 1 Ningún 2 Nombre 1 3 Nombre 1 + Nombre 2 Número precios uni- Número precios unitarios 0 ...
Página 75
Display Descripción Valores posibles Nombre FechaPerso- Consultar Fecha Personalizada 1 nalizada2 con- tinuado Indicador de Impre- sión FechaPersonali- zada2 Tipo de FechaPerso- nalizada2 Peso fijo On/Off Número de imágenes Introducir número de imágenes 1...3 ID Info Traza Activar/desactivar ID info traza On/Off ID de Información Activar/desactivar ID info nutrición...
Página 76
Display Descripción Valores posibles Entrenamiento Configuración de la función de entrena- 1 No habilitado 2 Por vendedor miento Para llamar la función de entrenamiento, tiene que asignarse una tecla en el sub- menú 232. Display Descripción Valores posibles 24 Impresión Configuración de la Configuración de la impresora impresora...
Página 77
Display Descripción Valores posibles Etiqueta límite supe- Asignar el límite superior de la cantidad de 5 ... 100 rior total transacción para asegurarse de que todas con- las etiquetas de detalle de la transacción tinuado podrían imprimirse completamente en la etiqueta Etiqueta para ventas Seleccionar el número de etiqueta para los...
Página 78
Display Descripción Valores posibles Imprimir por lotes Seleccionar cómo imprimir etiquetas para 1 Decidido por tecla Etiqueta múl- por CNT lotes de un PLU por-recuento tiple con- 2 Continúa hasta salir tinuado Decidido por Etiqueta tecla múltiple: El número de etiquetas se asigna pulsando la tecla [Etiqueta múltiple].
Página 79
Display Descripción Valores posibles Contenido de recibo Definir el contenido del recibo Para configurar cómodamente el contenido del recibo, está disponible la herramienta de software SmartLabel. Llame a su repre- sentante de ventas local. Número de recibo Imprimir un número de recibo en el recibo Si/No Fecha y hora Imprimir fecha y hora en el recibo...
Página 80
Display Descripción Valores posibles 25 Conectividad Configuración de la red Modo IP Seleccionar el modo IP 1 Automático 2 Estático Dirección IP Introducir dirección IP Máscara Ingresar máscara Pasarela Introducir la pasarela Puerto UDP Introducir el puerto UDP 1 ... 65535 Puerto TCP Introducir el puerto TCP 1 ...
Página 81
Display Descripción Valores posibles Parámetros avanza- Dirección MAC con- Intensidad de señal en dB tinuado Canal seleccionado Ancho de canal Velocidad en Mbps Modo par On/Off Reinicio módulo Wifi Restaurar estándar de fábrica Inalámbrico (módulo Dolphin) Dirección MAC Restaurar estándar Dirección IP Máscara de subred Pasarela...
Página 82
Display Descripción Valores posibles Servidor registro Definir el servidor registro transacciones transacciones Redireccionamiento Seleccionar el intervalo de redirecciona- 1 Ningún miento del archivo de registro transaccio- 2 Inmediato 3 Diario Tipo de servicio Seleccionar el tipo de servicio de reenvío 1 Ningún 2 Auto avance 3 Avance a IP...
Página 83
Display Descripción Valores posibles Sonido Configurar sonido Zumbador Activar/desactivar el zumbador On/Off Sonido de error Seleccionar frecuencia del sonido de error 1 3951 Hz 2 3250 Hz Sonido de tecla Seleccionar la frecuencia del zumbador al 3 3136 Hz pulsar una tecla 4 ...
Página 84
Display Descripción Valores posibles 28 Sistema Memoria Ajustes de memoria Uso de memoria Seleccionar el uso de memoria 1 Artículo 2 Evento 3 Registro Trigger copia de Configurar trigger de copia de seguridad 1 Ningún seguridad 2 Hibernar 3 Conmutar Off Retardo copia de Asignar el retardo del inicio de la copia de 1 1 min...
4.2.4 Menú informes En el grupo de menú Informes puede crear los siguientes informes: Informes individuales: Informe ventas, Informe PLU, Informe vendedor, ... • Informes combinación • Borrar Periodo • Asignar teclas en el submenú 232 para llamar sus informes. •...
Página 86
Display Descripción Valores posibles Otros Informes Informe efectivo Consultar en 312 Consultar en 312 Informe tara cliente Consultar en 312 Consultar en 312 Informe Medios de Consultar en 312 Consultar en 312 Pago No-Efectivo pre-empacar Informe Consultar en 312 Consultar en 312 Display Descripción Valores posibles...
Página 87
Display Descripción Valores posibles 35 Diario ventas Para más información consultar sección Informes. Estado diario ventas Activar/desactivar diario de ventas Activar/desactivar Formato informe Seleccionar formato del diario de ventas 1 Simple 2 Detallado Display Descripción Valores posibles 36 * Informe Z * disponibilidad dependiendo del país Cierre Diario Ejecutar el cierre diario...
4.2.5 Menú Modo En el menú Modo puede seleccionar el modo de trabajo y configurar el modo pre-empacar: Display Descripción Valores posibles Selección modo Seleccionar modo de trabajo 1 Ventas 2 Pre-empacar Modo inicio Seleccionar modo de inicio 1 Ventas 2 Pre-empacar 3 Último modo 43 Configuración pre-empacar...
4.2.6 Menú avanzadas En el menú Avanzadas puede especificar configuraciones avanzadas: Los datos codificados en un código de barras pueden ser muy largos y complejos para la lectura humana y para ingresar manualmente a través del teclado. Se puede usar un escáner como método intermedio para trans- ferir rápidamente los datos codificados en un código de barras a la balanza conectada.
Página 90
Display Descripción Valores posibles 54 Mezclador vídeo externo Estado Mezclador Activar/desactivar mezclador de vídeo Activar/desactivar vídeo externo externo IP servidor Introducir dirección IP del servidor Nombre de dominio Introducir nombre de dominio del servidor máx. 128 caracteres del servidor Servidor puerto Seleccionar puerto del servidor 1 ...
4.3 Consejos de configuración 4.3.1 Gestión de derechos de usuario La gestión de derechos de usuario se usa para controlar diferentes privilegios mientras uno o más usuarios ope- ran en la balanza. "Usuario" no sólo se refiere a los vendedores que usan la balanza, sino a cualquiera que interactúe con la balanza.
Trabajando con dominios de acceso Para obtener acceso a un dominio de acceso, el usuario puede ingresar con su tecla Vendedor la contraseña de usuario relacionada para el menú al que desea acceder o simplemente ingresar la contraseña del dominio de acceso.
4.3.3 Consejos para la instalación y configuración de PLUs Paso 1: Configuración de contenido de un PLU En el ajuste de fábrica se activa toda la extensión de los campos de datos PLU. En el submenú 231 se pueden activar/desactivar los campos de datos PLU. Ejemplo Decida qué...
4.3.4 Ejemplo para la creación de un PLU Para utilizar el menú, consultar en [Introducir al menú } página 52]. 1 Introducir al menú y navegar hasta el submenú 111 Base de datos PLU/modificar. – o – Introducir número de submenú 111. ¿Asignar nuevo? 2 Pulsar la tecla OK.
4.3.5 Configurar un código de barras El código de barras debe primero definirse en el submenú 116. 4.3.5.1 Configuración de un código de barras 1 Ingresar al menú y navegar al submenú 116 Código de barras. 2 Pulsar la tecla OK. 3 Utilizar las teclas de flecha para seleccionar ¿Asignar nuevo? y con- ¿Asignar nuevo? firmar con la tecla OK.
Página 96
Contenido Marcador de Longitud posición Balanza ID ID vendedor PLU ID ID grupo ID de departamento ID recibo Fecha actual 2 (AA), 4 (AAMM), 6 (AAMMDD) Hora actual 2 (HH), 4 (HHMM), 6 (HHMMSS) Cuentas de transacción Precio unitario Precio total Neto/recuento Recuento/paquetes Número artículo...
4.3.5.2 Moneda múltiple en un código de barras 1 Ir al menú 142 Biblioteca de Moneda. 2 Pulsar la tecla OK para asignar una nueva moneda. 3 Para la nueva moneda, realizar los siguientes ajustes: ð ID Moneda: pulsar OK para confirmar la ID que se muestra en la balanza. ð...
En el submenú 43 "Auto impresión" debe estar habilitado. • 4.3.7 Instalación del teclado El teclado (1) ofrece teclas para la asignación personalizada, ya sea como teclas preajustadas PLU o como teclas de función. bPlus-U2 / bPlus-C2 Login Disc ∑ Logout...
Página 99
bPlus-T2 Menu Back Zero Void Disc pqrs wxyz bPlus-H2 Línea bPlus Menú 97...
4.3.7.1 Configuración de teclas preajustadas PLU Los PLUs más importantes pueden asignarse a teclas ubicadas en el teclado. La balanza tiene dos capas de teclas preajustadas. Para obtener información sobre cómo crear PLUs, ver [Ejemplo para la creación de un PLU } página 92]. 1 Introducir al menú...
Página 101
1 Ingresar al menú y navegar hasta el submenú deseado, p.ej. 111 Base de datos PLU. 2 Pulsar la tecla OK. 3 Utilizar las teclas de flecha para navegar al submenú deseado, p.ej. Precio unitario 4 Pulsar la tecla preajustada deseada hasta que se escuche un pitido.
4.3.8 Configuración de una red de balanzas con sincronización de datos Puede configurar diferentes tipos de red según sus necesidades, p.ej. con o sin sincronización de datos. El siguiente ejemplo muestra cómo configurar una red de balanzas con sincronización de datos al iniciar la balanza.
4.3.10 Informes 4.3.10.1 Configuración de informes básicos Los informes básicos se basan en 4 contadores que resumen la cantidad para diferente información: • "Informe ventas", "Informe PLU", "Informe departamento", etc.. Todos los informes pueden estar disponibles para 4 períodos de tiempo: "Hoy día", "Periodo A", •...
4.3.11 Configuración del modo balanza Su balanza permite la operación tanto en el modo pre-empacar como en el modo ventas. El ajuste de fábrica en el submenú 41 es el modo pre-empacar. Características del modo ventas Totalidad de artículos con la tecla Asterisco [*]. •...
4.3.12 Función de entrenamiento Las transacciones de entrenamiento se marcan en la etiqueta y hay un informe de entrenamiento independiente. Etiqueta Entrenamiento Línea bPlus Menú 103...
5 ¿Qué hacer si ...? En caso de un error de funcionamiento, el mensaje de error se mostrará aprox. 1 segundo en la línea inferior del display. Los mensajes de error se pueden borrar con la tecla C. No. Mensaje •...
Página 107
No. Mensaje • Descripción / – Solución Fallo de alimentación La alimentación de CA no es estable o la batería se está agotando • El sistema se apagará automáticamente • Fallo de red La conexión de red no se puede establecer •...
Página 108
No. Mensaje • Descripción / – Solución Etiqueta demasiado Las etiquetas del rollo de etiquetas insertado son muy pequeñas para imprimir • corta la etiqueta completa − Sustituir el rollo de etiquetas por uno adecuado Ningún formato eti- − Descargar formatos de etiqueta personalizados queta personalizado Introducir modo Está...
Página 109
No. Mensaje • Descripción / – Solución Memoria de balanza − Insertar un dispositivo USB o conectarse a un servidor para evitar el bloqueo de alcanzó el 75 % transacciones Memoria de balanza − Insertar un dispositivo USB o conectarse a un servidor para evitar el bloqueo de alcanzó...
Página 110
No. Mensaje • Descripción / – Solución 117 Recibo Bloqueado Recibo bloqueado • − Favor pague en la misma balanza 118 El registro de traza Campos obligatorios para el registro de traza no son válidos • no es válido 119 Este vendedor está Este vendedor está...
Página 111
No. Mensaje • Descripción / – Solución 149 Ingrese al modo de Está intentando abrir un recibo de ventas • ventas primero − Ingrese al modo de ventas primero 150 Por favor imprima la − Por favor imprima la transacción abierta por tecla Vendedor transacción por ven- dedor[es] 151 Favor imprimir pri-...
6 Datos técnicos Las capacidades disponibles dependen del país. 6.1 bPlus-U2 Datos de balanza 3 / 6 kg doble intervalo, e = 1 / 2 g, carga máxima 20 g 6 / 15 kg doble intervalo, e = 2 / 5 g, carga máxima 40 g 15 / 30 kg doble intervalo, e = 5 / 10 g, carga máxima 100 g...
6.2 bPlus-C2 Datos de balanza 3 / 6 kg doble intervalo, e = 1 / 2 g, carga máxima 20 g 6 / 15 kg doble intervalo, e = 2 / 5 g, carga máxima 40 g 15 / 30 kg doble intervalo, e = 5 / 10 g, carga máxima 100 g Displays de cliente y operador Indicador de peso 6 dígitos...
6.3 bPlus-T2 Datos de balanza 3 / 6 kg doble intervalo, e = 1 / 2 g, carga máxima 6 kg 6 / 15 kg doble intervalo, e = 2 / 5 g, carga máxima 15 kg 15 / 30 kg doble intervalo, e = 5 / 10 g, carga máxima 30 kg Display Indicador de peso 6 dígitos...
6.5 Conformidad La conformidad con las normas siguientes se indica con la marca correspondiente en el producto. Este producto cumple con la Directiva 2014/30/CE, la Directiva de baja tensión 2014/35/CE y el funcionamiento no automático de pesaje Directiva Instrumentos 2014/31/CE. La declaración de conformidad completa está disponible en línea en http://www.mt.com/retail-manuals 6.6 Opciones/Accesorios Si le gustaría añadir una opción/accesorio a su balanza, por favor póngase en contacto con su represen-...