Mettler Toledo BBA422 Instrucciones De Manejo
Mettler Toledo BBA422 Instrucciones De Manejo

Mettler Toledo BBA422 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para BBA422:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
METTLER TOLEDO
Balanzas compactas BBA422 / BBA425 / BBK422
www.mt.com/support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo BBA422

  • Página 1 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas compactas BBA422 / BBA425 / BBK422 www.mt.com/support...
  • Página 2 @@@@@ Felicidades por escoger la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado, de acuerdo con este manual de funcionamiento la calibración y el mantenimiento regular por parte de nuestro equipo del servicio técnico formado en fábrica, garantizan una operación fiable y precisa, protegiendo su inversión.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Índice Índice Página Introducción ..................4 Notas de seguridad ................4 Descripción ..................5 Puesta en servicio ................9 Eliminación de residuos ..............10 Manejo ..................11 Conexión y desconexión ..............11 Puesta a cero y corrección del punto cero ..........11 Pesada simple ................11 Pesada con tara ................12...
  • Página 4: Introducción

    Introducción 1 Introducción Notas de seguridad ¡ATENCIÓN! ¡No utilizar BBA422 / BBA425 / BBK422 en entornos con peligro de explosión! En nuestro programa de ventas hay balanzas especiales para entornos con peligro de explosión. ¡PRECAUCIÓN! Las balanzas con clase de protección IP65 son a prueba de polvo y están protegidas contra chorros de agua según EN 60529.
  • Página 5: Descripción

    Descripción Estas instrucciones de manejo se aplican para los siguientes tipos de balanzas com- pactas: Balanza compacta BBA422... con célula de carga analógica y clase de protección • IP43 • Balanza compacta BBA425... con célula de carga analógica y clase de protección IP65 •...
  • Página 6 BBA422 / BBA425 / BBK422 Introducción 1.2.1 Resumen Display Especificaciones de la balanza Plato de carga Pies de nivelación Teclas Conexión fuente de alimentación Compensación de pre- sión rápida y fina, sólo para clase de protec- ción IP65 Interface opcional Interface RS (estándar)
  • Página 7 BBA422 / BBA425 / BBK422 Introducción 1.2.2 Indicador Interface activo Indicación campo de pesada Estado de carga del acumulador; sólo en balanzas con acumulador Símbolo para indicación de valores neto Símbolo para pesada dinámica Unidades de peso Indicador de 7 segmentos, 7 dígitos, con punto decimal Control de estabilización (se apaga cuando se obtiene un valor de peso es-...
  • Página 8 BBA422 / BBA425 / BBK422 Introducción 1.2.3 Teclado Funciones principales Tecla Función en modo de mando Función en el menú Encender/Apagar el equipo; cancelar A la última opción de menú -END- Puesta a cero de balanza Al bloque anterior Tarar balanza...
  • Página 9: Puesta En Servicio

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Introducción Puesta en servicio 1.3.1 Elección del sitio o cambio de sitio ¡El sitio correcto es decisivo para los resultados exactos de la balanza! ➜ Elegir una posición estable, sin sacudidas y en lo posible horizontal.
  • Página 10: Eliminación De Residuos

    Observación Las balanzas parcialmente certificadas (primera fase del certificación) deberán ser certificadas por una oficina autorizada o por el servicio posventa METTLER TOLEDO. ➜ Llamar al servicio posventa METTLER TOLEDO. Las balanzas con acumulador incorporado pueden funcionar en trabajo normal aprox.
  • Página 11: Manejo

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Manejo 2 Manejo Conexión y desconexión ➜ Apretar Conexión La balanza ejecuta un test del display. La balanza está lista para el servicio cuando aparece la indicación de peso. ➜ Apretar Desconexión Antes de que el indicador se apaga, aparece brevemente -OFF-.
  • Página 12: Pesada Con Tara

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Manejo Pesada con tara 2.4.1 Tarar ➜ Poner un recipiente vacío y apretar Aparecen la indicación de cero y el símbolo NET. El peso de tara permanece almacenado, hasta que es borrado. 2.4.2 Borrar tara ➜...
  • Página 13: Pesada Dinámica

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Manejo 2.4.4 Tara consecutiva Requisito La función de tara CHAIn.tr está activada en el menú. Con esta función se puede tarar varias veces, cuando p.ej. se ponen cartones entre cada capa en un recipiente. 1. Poner el primer recipiente o la mercancía para embalar, y apretar El peso del embalaje se almacena como peso de tara, la indicación de cero y el...
  • Página 14: Registro De Los Resultados

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Manejo Con inicio automático Requisito En el menú está elegido AVErAGE -> AUtO. La mercancía para pesar debe ser más pesada que 5 pasos de indicación de la balanza. 1. Poner la mercancía para pesar en la balanza.
  • Página 15: Configuración De Ajustes En El Menú

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3 Configuración de ajustes en el menú En el menú se pueden modificar los ajustes de equipo configurados y activar las fun- ciones, permitiendo así una adaptación individual a las demandas de pesada.
  • Página 16 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3.1.2 Selección y configuración de parámetros COdE APPLIC tErMINL COMMUNI dIAGNOS SCALE COM 2 COM 1 dISPLAY tArE dEVICE ACCESS rESEt PWr.OFF b.LIGHt SLEEP MOdE PriNtEr PArAMEt rSt. COMX ➜...
  • Página 17: Resumen

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Resumen Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Pág. SCALE dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL...
  • Página 18 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Pág. COMMUNI COM 1/COM 2 MOdE Print A.Print CONtINU dIALOG CONt.OLd dIAL.OLd dt-b GrOSS ON, OFF tArE...
  • Página 19 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Pág. COMMUNI OPtION EtH.NEt IP.AddrS, SUbNEt, GAtEWAY USb tESt IN 0 ... 3 diGitAL OFF, ZErO, tArE, Print, CLEAr, Unit OUT 0 ...
  • Página 20: Ajustes De Balanza (Scale)

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Ajustes de balanza (SCALE) 3.3.1 CAL – Calibrado (ajuste) Esta opción de menú no está disponible para las balanzas certificadas sin pesa de calibración interna. Intern Para balanzas con pesa de calibración interna: 1.
  • Página 21 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3.3.4 ZERO – Corrección de puesta a cero automática Esta opción de menú no aparece en las balanzas certificadas. Activar/desactivar la corrección de puesta a cero automática y elegir el campo de puesta a cero.
  • Página 22: Ajustes De Aplicación (Application)

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3.3.8 MIN.WEIG – Peso mínimo Esta opción de menú aparece sólo cuando fue puesto un peso mínimo por un técnico de servicio. Activar/desactivar la función peso mínimo. ON/OFF Si el peso sobre la balanza está por debajo del peso mínimo depositado, en el indi- cador aparece un * delante de la indicación de peso.
  • Página 23: Ajustes De Terminal (Terminal)

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Ajustes de terminal (TERMINAL) 3.5.1 DEVICE – Modo adormecer, modo ahorro energético e iluminación de indicador Esta opción de menú aparece sólo en los equipos con funcionamiento a red.
  • Página 24: Configuración De Interfaces (Communication)

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Configuración de interfaces (COMMUNICATION) 3.6.1 COM1/COM2 -> MODE – Modo operativo del interface serie Salida de datos manual a la impresora con Imprimir Salida automática de los resultados parados a la impresora (p.ej. para pesadas de A.Print...
  • Página 25 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3.6.2 COM1/COM2 -> PRINTER – Ajustes para la impresión del protocolo Esta opción de menú aparece sólo cuando se ha elegido el modo "Print", "A.Print" o "InSt.Prn". Seleccionar tipo de impresora typE Impresora ASCII, p.
  • Página 26 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3.6.5 OPTION – Configuración de opciones Si no se ha montado o no se ha configurado todavía ninguna opción, en el display aparece N.A.. Configuración del interface Ethernet EtH.NEt Introducir dirección IP...
  • Página 27 BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú 3.6.6 DEF.PRN – Configuración de plantillas (templates) Elegir Template1 o Template2 tEMPLt1/tEMPLt2 Elegir línea LINE 1 ... 8 • Línea no utilizada NOt.USEd Línea como cabecera. El contenido de la cabecera debe definirse a través de un •...
  • Página 28: Diagnóstico E Impresión De Los Ajustes De Menú (Diagnos)

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Configuración de ajustes en el menú Diagnóstico e impresión de los ajustes de menú (DIAGNOS) Comprobar balanza tESt SC Intern Comprobar la balanza con la pesa de calibración interna • Durante el test aparece -Int CAL- en el indicador.
  • Página 29: Descripción De Interfaces

    4 Descripción de interfaces Comandos de interface SICS Las balanzas compactas BBA422 / BBA425 / BBK422 soportan el conjunto de comandos MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). Los comandos SICS permiten configurar, consultar y manejar la balanza desde un PC.
  • Página 30 BBA422 / BBA425 / BBK422 Descripción de interfaces 4.1.2 Requisitos para la comunicación entre balanza y PC • La balanza debe estar conectada a través de un cable adecuado con el interface RS232, RS485, USB o Ethernet de un PC.
  • Página 31: Modo Toledo Continuous

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Descripción de interfaces Modo TOLEDO continuous 4.2.1 Comandos TOLEDO continuous En el modo TOLEDO continuous, la balanza soporta los siguientes comandos de entrada: Comando Significado Impresión del resultado actual Tarar la balanza Puesta a cero del indicador Borrar el valor actual 4.2.2...
  • Página 32 BBA422 / BBA425 / BBK422 Descripción de interfaces Palabra de estado A Estado Bit Función Selección 6 Posición decimal 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Paso de cifras Palabra de estado B Palabra de estado C Función/Valor Función/Valor kg/lb Bruto/Neto: Neto = 1...
  • Página 33: Avisos De Acontecimientos Y Mensajes De Error

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Avisos de acontecimientos y mensajes de error 5 Avisos de acontecimientos y mensajes de error Fallo Causa Solución ➜ Aumentar la iluminación de Indicador apagado • Iluminación de fondo demasiado oscura fondo (b.LIGHt) ➜ Comprobar la red Falta tensión de red...
  • Página 34 BBA422 / BBA425 / BBK422 Avisos de acontecimientos y mensajes de error Fallo Causa Solución ➜ Desenchufar y enchufar de nuevo • Error en suma de control de la EAROM la clavija de red; con servicio a batería apagar y encender el equipo ➜...
  • Página 35: Datos Técnicos Y Accesorios

    6 Datos técnicos y accesorios Datos técnicos 6.1.1 Clave de modelos Las balanzas compactas BBA422 / BBA425 / BBK422 están disponibles para distin- tas capacidades y platos de carga, que se deducen de la completa denominación de modelo. Ejemplo BBA422 – 3 XS Balanza compacta con 3 kg de capacidad y plato de carga extra pequeño...
  • Página 36 BBA422 / BBA425 / BBK422 Datos técnicos y accesorios BBA422 / BBA425 / BBK422 Clase de protección • BBA422 / BBK422 IP43 (no con interface Ethernet) (IEC 529, DIN 40050, • BBA425 IP65 EN 60529) Conexión a la red Conexión directa a la red (La inestabilidad de la tensión de red no debe ser mayor que ±10 % de la tensión nominal):...
  • Página 37 BBA422 / BBA425 / BBK422 Datos técnicos y accesorios 6.1.3 Campos de pesada y lectura mínima BBA4.. Las balanzas compactas BBA4.. con líneas para medir dilatación se suministran con la configuración 2 x 3000 d. También las células de pesado "Premium" permiten de serie una lectura de mayor calidad.
  • Página 38 BBA422 / BBA425 / BBK422 Datos técnicos y accesorios 6.1.5 Medidas – – – – Medidas mm 6.1.6 Pesos netos Modelo sin acumulador con acumulador con pesa de calibración interna (sin acumulador) BBA422 – .. SM 4,6 kg 5,3 kg –...
  • Página 39 BBA422 / BBA425 / BBK422 Datos técnicos y accesorios 6.1.7 Conectores de interface Las balanzas compactas pueden equiparse con máximo 2 interfaces. Combinaciones posibles: COM1 COM2 Nota RS232 – RS232 RS232 RS485 RS232 Utilización de COM1 a elegir entre RS422 ó...
  • Página 40: Accesorios

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Datos técnicos y accesorios Accesorios Denominación Número de pedido Funda protectora para modelo pequeño 21 203 207 Funda protectora para modelo grande 21 203 206 Indicador secundario RS-PD/PASM 21 302 875 Indicador secundario ADI412 22 013 978 Indicador secundario ADI412-B, con retroiluminación...
  • Página 41: Apéndice

    El segundo paso del certificación tiene que ser llevado a cabo por el servicio METTLER TOLEDO reco- nocido por las autoridades o por las autoridades responsables de pesos y medicio- nes.
  • Página 42: Tablas Valores Geo

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Apéndice Tablas valores Geo El valor Geo en balanzas certificadas por el fabricante indica para que país o para que zona geográfica se ha certificada la balanza. El valor Geo ajustado se en la balanza (p. ej. "Geo 18") se indica brevemente después de la conexión, o está indi- cado en una etiqueta.
  • Página 43 BBA422 / BBA425 / BBK422 Apéndice Latitud geográfica Valor Geo País 57°57' – 64°00' Noruega 64°00' – 71°11' 50°46' – 53°32' Países Bajos 49°00' – 54°30' Polonia 36°58' – 42°10' Portugal 43°37' – 48°15' Rumania 55°20' – 62°00' Suecia 62°00' – 69°04' 45°49' –...
  • Página 44 BBA422 / BBA425 / BBK422 Apéndice Valores Geo 6000e/7500e OIML Class III (Altura ≤1000 m) 7.3.2 Latitud geográfica Valor Geo 00°00' – 12°44' 05°46' – 17°10' 12°44' – 20°45' 17°10' – 23°54' 20°45' – 26°45' 23°54' – 29°25' 26°45' – 31°56' 29°25' –...
  • Página 45: Alfabético

    BBA422 / BBA425 / BBK422 Alfabético 8 Alfabético Accesorios......40 Medidas........38 Tara Ajuste........20 Mensajes de error ....33 Automáticamente ....12 Ajustes ........35 Menú Borrar....... 12 Ajustes de terminal ....23 Application ......22 Tara consecutiva ....13 Aplicaciones ......35 Communication ....24...
  • Página 46 *22011383B* 22011383B Reservadas las modificaciones técnicas © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 05/08 Printed in Germany 22011383B Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH D-72458 Albstadt Tel. ++49-7431-14 0, Fax ++49-7431-14 232 Internet: http://www.mt.com...

Este manual también es adecuado para:

Bba425Bbk422

Tabla de contenido