Produto Eléctrico Ou Electrónico Em Fim De Vida; Technische Eigenschaften; Deutsch - Krups XP52 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para XP52 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Português
Problemas
Causas possíveis
Ouvem-se ruídos no
Fenómeno normal: bloqueio
porta-filtro.
de segurança do porta-filtro.
Ausência de água no
A bomba está
reservatório.
anormalmente ruidosa.
reservatório mal colocado.
Enchimento das
chávenas de forma
O porta-filtro está obstruído.
desigual.
O porta-filtro não foi colocado
correctamente.
O café expresso sai
O rebordo do porta-filtro está
pelas zonas laterais
obstruído com café.
do porta filtro.
unidose mal posicionada no
porta filtro.
seu café expresso
Após a descalcificação,
tem um sabor
o enxaguamento não foi
desagradável.
efectuado correctamente.
A bomba não ficou "ferrada"
devido à falta de água.
O aparelho não
O reservatório de água
funciona.
amovível está mal encaixado.
O antigo cartucho foi retirado
mas não foi substituído por
um novo.
O tubo de vapor está entupido
ou tem calcário.
O leite está demasiado
O tubo de vapor não
quente.
cria espuma no leite.
A forma do recipiente não é
adequada.
Está a utilizar leite magro.
11. PrODuTO ELÉCTrICO Ou ELECTrÓNICO EM FIM DE VIDA
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
36
36
Soluções
Pare o aparelho, encha o reservatório de água e volte
a ligar.
Carregue com firmeza no reservatório.
Limpe o porta-filtro (ver parágrafo 8).
Coloque o porta-filtro no lugar e bloqueie o (rode o
máximo possível para a direita até encaixar) (fig.7).
retire o excedente de moagem.
Coloque devidamente todo o papel no interior do
porta-filtro.
Enxagúe o aparelho em conformidade com as
indicações do manual de instruções
(cf. parágrafo 9).
Encha o reservatório de água e volte a "ferrar"
a bomba (cf. parágrafo 5). Evite esvaziar
completamente o reservatório.
Encaixe o reservatório de água premindo com força.
Consulte o capítulo 5
Proceda à descalcificação do tubo de vapor (cf.
parágrafo 9) ou desentupa-o com a ajuda de uma
agulha.
utilize leite frio.
utilize uma pequena leiteira.
utilize de preferência leite gordo ou meio gordo.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und Ihre Treue zu den Produkten von krups. Ihr Gerät ist mit einem
Filterhalter mit drei exklusiven Funktionen ausgestattet:
- Langsames Festdrücken des kaffeemehls beim Einsetzen des Filterhalters (kTS System „krups
Tamping System").
- Auswurf des kaffeesatzes.
- und schließlich wahlweiser Einsatz von E.S.E. (Easy Serving Espresso) kaffeepads oder weichen
kaffeepads.
Außerdem ist der Filterhalter abnehmbar, kann deshalb gereinigt werden und bleibt stets in optimalem
Zustand. Aus Sicherheitsgründen ist der Filterhalter mit einem Verriegelungssystem ausgestattet, das
dafür sorgt, dass er beim Ansteigen des Drucks nicht verrutscht.
1. BESCHrEIBuNG
a Deckel des Wasserbehälters
b Abnehmbarer Wasserbehälter
c Messlöffel
d Warmhalteplatte
e An / Aus knopf mit Anzeigelämpchen
f
Funktionswähler
f1. Position kaffee
f2. Position Stop
f3. Position Vorheizen Dampf
f4. Position Dampf

2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

n Pumpe: 15 Bar
n Filterhalter mit Funktion Auswurf des kaffeesatzes. Geeignet für gemahlenen kaffee sowie für alle Arten von
kaffeepads, E.S.E. und weiche.
n Dampffunktion.
n Automatische Abschaltung.
n Abnehmbarer Wasserbehälter (kapazität: 1,1 Liter)
n Leistung: 1450 W
n Spannung: 220-240 V – 50/60Hz
n Sicherheits-Überhitzungsschutz.
n Abmessungen: H. 300 mm, B. 230 mm, T. 280 mm
WICHTIG!
Betriebsspannung: Dieses Gerät darf nur mit 220-240 V Wechselstrom betrieben
werden.
Verwendungsart: Dieses Gerät ist AUSSCHLIEßLICH fÜR DEN HAUSGEBRAUCH
bestimmt.
3. HINWEISE
n um ein intensives Aroma Ihres Espressos zu erhalten, sollten Sie einen speziellen, frisch gemahlenen
Espresso-kaffee verwenden, der für diese besonders anspruchsvolle Zubereitungsart geeignet ist. Außerdem
sollte das Fassungsvermögen der verwendeten Tassen 50 ml nicht übersteigen.
n Bewahren Sie das kaffeemehl im kühlschrank auf, da es auf diese Weise sein Aroma länger behält.
n Machen Sie den Filterhalter nicht ganz voll, sondern benutzen Sie den Messlöffel (1 Löffel pro Tasse).

Deutsch

g Filterkopf
h Filterhalter mit Auswurfmechanismus für
kaffeesatz oder kaffeepad und langsamem
Festdrücken des kaffeemehls: kTS System
„krups Tamping System". Geeignet für
gemahlenen kaffee (1 oder 2 Tassen) sowie für
E.S.E. kaffeepads und weiche kaffeepads
i
Abtropfgitter
j
Auffangschale mit Füllstandanzeige
k Dampfdüse
l
Cappuccino-Zubehör
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xp521010Xp5240frXp524010Xp524040Xp522010

Tabla de contenido