F
- Coupez toujours les branches
basses en premier, de manière
à ce que les branches hautes
ne rencontrent pas d'obstacle
en tombant. Ne coupez jamais
plus d'une branche à la fois.
- Coupez les grosses branches
en petites portions, plus faciles
à contrôler dans leur chute.
- Pour éviter l'éclatement de l'écor-
ce des grosses branches, réali-
sez une coupe de décharge à la
face inférieure en décrivant un
mouvement circulaire (1-fig. 6),
puis placez le crochet d'appui
contre la branche et terminez par
une coupe transversale de haut
en bas (2-fig. 6).
1
6
E
- Corte siempre las ramas bajas
en primer lugar, de tal manera
que las ramas altas no encuen-
tren obstáculo al caer. No corte
nunca más de una rama a la
vez.
- Corte las ramas gruesas en pe-
queños trozos, más fáciles de
controlar cuando caen.
- Para evitar que la corteza de las
ramas gruesas estalle, efectúe
un corte de descarga en la cara
inferior efectuando un movi-
miento circular (1-fig. 6), segui-
damente coloque el gancho de
apoyo contra la rama y acabe
por un corte transversal de
arriba abajo (2-fig. 6).
2
11
UTILISATION
UTILIZACIÓN
UTILIZAçÃO
P
- Comece sempre por cortar os
ramos baixos, de maneira a que
os ramos de cima não encon-
trem obstáculos ao cair. Nunca
corte mais de um ramo de cada
vez.
- Corte os ramos grossos em
pequenas porções, serão mais
fáceis de controlar durante a
queda.
- Para evitar o rebento da casca
dos ramos mais grossos, efec-
tue um corte de descarga à face
inferior fazendo um movimento
circular (1-fig. 6), e coloque o
gancho de apoio contra o ramo
e acabe com um corte transver-
sal de cima para baixo (2-fig. 6).