Miele KM 3475 G Manual De Uso Y Manejo
Miele KM 3475 G Manual De Uso Y Manejo

Miele KM 3475 G Manual De Uso Y Manejo

Parilla de gas

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Parilla de Gas
KM 3475 G / KM 3475 LP
KM 3485 G / KM 3485 LP
®
®
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 818 540

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KM 3475 G

  • Página 1 Manual de uso y manejo Parilla de Gas KM 3475 G / KM 3475 LP KM 3485 G / KM 3485 LP ® ® es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía de funcionamiento de la parrilla ....... . . 9 KM 3475.
  • Página 3: Si No Puede Comunicarse Con Su Proveedor

    ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUD LAS INDICACIONES DE ESTE MANUAL SE PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS. NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS – SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO. QUÉ...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Es Favor de contactarse con el Servicio indispensable cumplir con los requeri- Técnico de Miele con los requerimien- mientos básicos de seguridad. Si hu- tos específicos. biese alguna duda, haga que un técni- Después de conectar el aparato...
  • Página 5: Uso Correcto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto Asegúrese de que todo quemador que esté en uso tenga siempre una ca- No utilice la parrilla hasta que esté cerola sobre el mismo. correctamente instalada dentro de la cubierta. No utilice cacerolas que sobresal- gan el diámetro de la hornilla.
  • Página 6: Protección Contra Daños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Protección contra daños Protección contra Quemadu- No use un limpiador a vapor para limpiar el aparato. El vapor podría pe- Los quemadores alcanzan tempera- netrar en los componentes eléctricos y turas muy altas cuando están en uso. ocasionar un cortocircuito.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Tenga cuidado de no usar prendas La flama debe ser del mismo tama- holgadas o artículos colgantes cuando ño de la parte inferior de la cacerola. opere la parrilla, estos presentan riesgo No utilice cacerolas pequeñas con fla- de incendio.
  • Página 8 No utilice el aparato hasta que sea re- parado. Las reparaciones deberán única- mente realizarse por técnicos autoriza- dos por Miele para garantizar su segu- ridad. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no calificadas podrían ser peligrosos. Bajo ninguna circunstancia deberá...
  • Página 9: Guía De Funcionamiento De La Parrilla

    Guía de funcionamiento de la parrilla KM 3475 a Aro para Wok La configuración de las perillas de con- trol corresponde a la configuración de b Quemador normal los quemadores. c Quemadores rápido d Rejillas (El diseño depende del modelo) e Quemadores tipo wok izquierdo y derecho...
  • Página 10: Km 3485

    Quemador trasero central l Quemador trasero izquierdo Accesorios Una placa de plancha y una placa para hervir a fuego lento están disponibles como accesorios adicionales. Si desea adquirir alguno de estos ar- tículos comuníquese con su distribuidor Miele o Miele.
  • Página 11: Antes De Usar La Parrilla

    Antes de usar la parrilla Limpieza de la parrilla Los componentes metálicos tienen una cobertura protectora que puede propa- Este aparato debe limpiarse antes de gar un olor ligero la primera vez que se usarlo por primera vez. caliente el nuevo aparato. ^ Lave el conjunto de quemadores de El olor se disiparán después de un bre- gas con una solución suave de agua...
  • Página 12: Uso De La Parrilla

    Uso de la parrilla Sistema de encendido rápido Quemador normal y rápido Las parrillas de gas están equipadas con un Sistema de Encendido Rápido incorporando las siguientes caracterís- ticas: – El botón de control puede ser libera- do una vez que es orientado hacia el símbolo de la flama más grande.
  • Página 13 Uso de la parrilla Encendido: Regulación del quemador tipo wok ^ Para encender un quemador presio- Los quemadores internos y externos se ne y gire la perilla de control corres- controlan mediante una perilla de con- pondiente en sentido inverso a las trol.
  • Página 14 Uso de la parrilla Apagado: Para encender el aparato se deberá ^ Gire la perilla de control en sentido girar la perilla hacia el lado izquier- de las manecillas del reloj a la posi- do y para apagarlo hacia el lado de- ción "ß".
  • Página 15: Tamaño De La Cacerola

    Uso de la parrilla Tamaño de la cacerola Cacerolas adecuadas – Ajuste la parrilla a un nivel de flama A diferencia de las cacerolas usadas alto cuando use una cacerola de en una parrilla eléctrica, las bases no diámetro grande y a un nivel de fla- necesitan ser uniformes a fin de obte- ma bajo cuando use cacerolas de ner buenos resultados.
  • Página 16 Uso de la parrilla Quemadores tipo wok Puede usar un wok en los quemadores tipo wok especiales sin ningún aro adi- cional, trébede, etcétera. Si desea utilizar el aro para wok, a fin de lograr mayor estabilidad, colóquelo como se muestra en las siguientes ilus- traciones (dependiendo de su quema- dor).
  • Página 17: Función De Cierre De Seguridad

    Uso de la parrilla Función de cierre de seguridad Uso de la parrilla durante una interrupción de energía Este aparato está equipado con un eléctrica control de seguridad de encendido. Este control cierra el suministro de gas El reencendido automático no funciona si la flama se extingue y si el reencen- durante una interrupción de energía dido no funciona.
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Parrilla Nunca use un limpiador a vapor Deje que el aparato se enfríe hasta al- para limpiar esta parrilla. El vapor canzar una temperatura segura antes presurizado puede causar daños de retirar la rejilla. permanentes a la superficie y a los ^ Limpie la rejilla, la parrilla y las peri- componentes por los cuales el fabri- llas con una esponja y una solución...
  • Página 19 Limpieza y cuidado Limpieza de los quemadores Monte de nuevo los quemadores nor- males y rápidos de la siguiente ma- Los quemadores pueden desmontarse nera y limpiarse cuando estén fríos. ^ Retire las partes de los quemadores y límpielas en una solución de agua caliente y jabón líquido para trastes.
  • Página 20 Limpieza y cuidado Monte de nuevo el quemador tipo Asegúrese de que todas las partes wok de la siguiente manera del quemador se monten de nuevo en el orden correcto después de su limpieza. Es importante que: 1. No se inviertan las partes superiores e inferiores.
  • Página 21: Preguntas Frecuentes

    Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesio- nes o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no au- torizado.
  • Página 22 Preguntas frecuentes La flama se apaga después de encenderla. – Los quemadores se instalaron inco- – Vuelva a ensamblar los quemadores rrectamente. como se muestra en la sección "Lim- pieza y cuidado - Quemadores". – Los orificios de la flama en los que- –...
  • Página 23: Servicio Posterior A La Venta

    Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda co- Miele, S.A de C.V. rregir usted mismo, comuníquese con: Av. Santa Fe # 170 Int. 4-4-04 Col. Lomas de Santa Fe Cuando se comunique con el Departa- C.P.
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación...
  • Página 26: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Sin embargo, bajo ciertas circunstancias es posible hacer no permitida este tipo de instalaciones en estas moda- lidades. Favor de contactar al Departa- mento de servicio técnico de Miele o al distribuidor para que le indique los requi- sitos específicos.
  • Página 27: Distancia Segura Arriba De Los Aparatos

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Distancia segura arriba de los Las parrillas no deben instalarse arriba de lavavajillas, lavadoras, seca- aparatos doras, congeladores o refrigeradores. El calor generado por las parrillas po- dría dañar estos aparatos. No deben instalarse freidoras de gra- sa profundas cerca de parrillas de gas.
  • Página 28: Dimensiones Del Aparato

    Dimensiones del aparato KM 3475 5 / 1 6 " 1 / 1 6 " " 3 / 8 " 1 / 1 6 ( 5 4 2 m m ) ( 9 m m m ) ( 9 1 4 5 / 1 6 "...
  • Página 29: Km 3485

    Dimensiones del aparato KM 3485 5 / 1 6 " 1 / 1 6 " " 1 / 1 6 " 3 / 8 ( 5 4 2 1 / 2 " m m ) m m ) ( 9 m ( 1 0 7 5 / 1 6 "...
  • Página 30: Instalación

    Instalación ^ Prepare el trabajo del corte de la cu- bierta como se muestra en el diagra- Recuerde mantener una distancia mí- nima de seguridad: - 70 mm (2 pulg) entre el área re- cortada y la pared posterior y - 305 mm (12 pulg) entre el área re- cortada y una pared lateral o una unidad alta a la derecha o izquierda...
  • Página 31: Colocación De La Parrilla

    Instalación Colocación de la parrilla Asegure las abrazaderas de soporte ^ Coloque las abrazaderas como se muestra en la figura. Cocineta 20 mm ( ") ^ Retire la cinta protectora, d, del se- llo, c, incluida y adhiéralo debajo del borde de la parrilla. Cocineta 40 mm (1 ") ^ Atornille el regulador de gas al niple...
  • Página 32: Importante

    Instalación Importante Cuando se instalen las parrillas, no se deben sellar permanentemente al mueble. El cordón de sellado bajo la orilla de arriba de la parrilla, propor- ciona suficiente sellado en el mue- ble. De quedar la parrilla sellada, podría dañar la placa de cerámica o el apara- to en sí...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    MIELE S.A. de C.V. Suministro eléctrico El encendido automático requiere que Para garantizar la seguridad eléctri- la parrilla sea conectada al suministro ca de este aparato, deberá...
  • Página 34: Diagrama De Cables

    KM 3475 y KM 3485, de tal manera que el diagrama incluído en esta página inclu- ye 5 quemadores (KM 3475 G, KM 3475 LP) y 6 quemadores (KM 3485 G, KM 3485 LP) que pertenecen a cada uno de estos.
  • Página 35: Conexión Del Gas Km 3475 / Km 3485

    Conexión del Gas KM 3475 / KM 3485 La instalación y servicio deberá rea- La conexión de gas deberá realizar- lizarse por un instalador de gas, una se de acuerdo a los códigos loca- agencia de servicios o la compañía les.
  • Página 36: Regulador De Presión De Gas

    Como se muestra en el diagrama de arriba, el regulador incluido y el adap- tador deberán utilizarse cuando se co- necte una parrilla Miele al suministro de gas de su domicilio. Estos artículos han sido personalizados por Miele para cu- brir todos los requerimientos de seguri- dad aplicables.
  • Página 37: Tabla De Capacidad Nominal

    Conexión del Gas KM 3475 / KM 3485 Tabla de capacidad nominal (ANSI Z 21,1 No. de Cert. 183558 Gas natural/ KM 3475 KM 3485 Gas LP Quemador kJ/h kW x 2 BTU/h kJ/h kW x 2 BTU/h normal Salida máx. 9 495 9 000 9 495...
  • Página 38: Conversión A Gas Lp

    ^ Saque el plástico insertado y súbalo. accesorio opcional en el departamento técnico de Miele. El plástico insertado está marcado en ambos extremos, NAT para gas natural En caso de que necesite instalarla para y LP para gas licuado.
  • Página 39: Conversión De Los Quemadores

    Conversión a gas LP >< gas natural Conversión de los quemado- Tabla de conversión KM 3485 Código Tamaño Código Tamaño Antes de proceder, cierre el sumi- de la orificio válvula nistro de gas principal (si ya está (Ø mm) de agu- instalado el aparato) y desconecte el aparato del suministro de energía (Ø...
  • Página 40 Conversión a gas LP >< gas natural Con la finalidad de cambiar los orificios y las válvulas de aguja, el aparato tiene que abrirse retirando los quemadores. Quemadores normal y rápido Quemador tipo wok ^ Retire las rejillas y la tapa del quema- dor, b.
  • Página 41 Conversión a gas LP >< gas natural Cambio de las válvulas de aguja Quemadores normal y rápido Quemador tipo wok ^ Apague el interruptor de encendido, ^ Apague el interruptor de encendido, ^ Afloje con un desarmador las válvu- ^ Afloje la válvula de aguja, b, con un las de aguja b (diámetro más pe- desarmador y retírela con unas pin- queño) y c (diámetro más grande),...
  • Página 42 Conversión a gas LP >< gas natural Cambio de los orificios Quemadores normal y rápido Quemador tipo wok ^ Use una llave de tuercas de 10 mm para retirar el orificio. Mientras hace esto, use una llave de tuercas de 13 mm para sujetar el tubo de gas y evitar que se tuerza.
  • Página 43 Conversión a gas LP >< gas natural ^ Primero afloje el accesorio, c, usan- Cambio del orificio pequeño del quemador do una llave de tuercas de 8 mm. Su- jete la tuerca, b, con una llave de 12 mm, a fin de evitar que el tubo se tuerza.
  • Página 44 Conversión a gas LP >< gas natural ^ Para ajustar el espacio, afloje el torni- Revisión del aire de entrada llo de bloqueo y deslice la manga de aire hacia adentro o afuera conforme sea necesario. ^ Apriete el tornillo de bloqueo y vuelva a montar la parrilla en orden inverso.
  • Página 45: Después De La Conversión

    Conversión a gas LP >< gas natural Después de la conversión La flama no debe extinguirse cuando se fije en el nivel "bajo" ni cuando la – Después de la conversión de la pa- perilla de control se gire rápidamente rrilla a gas LP, adhiera la etiqueta del nivel "alto"...
  • Página 46: Ayude A Proteger Nuestro Ambiente

    Ayude a proteger nuestro ambiente Desecho de los materiales de Desecho de un aparato usado empaque Los aparatos contienen materiales que pueden ser reciclados. Favor de comu- La caja de cartón y los materiales de nicarse con las Autoridades locales es- empaque protegen el aparato durante pecializadas, para ver la posibilidad de su embarque y están diseñados para...
  • Página 48 Modificaciones con derechos reservados / 2608 M.-Nr. 06 818 540 / 01 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

Este manual también es adecuado para:

Km 3475 lpKm 3485 gKm 3485 lp

Tabla de contenido