Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wireless Door/Window Contact
WS8945
Installation Instructions - For Service Persons Only
These Installation Instructions shall be used in conjunction with the Installation Manual of the DSC wireless receiver and control
panel with which this device is intended to be used.
Powering the WS8945
For your convenience, the WS8945 comes with the battery pre-installed. To activate, hold the WS8945 firmly in one hand and pull
the plastic tab in the direction indicated.
Locate Transmitter
Select the location where the WS8945 is to be mounted.
NOTE: RF signals can be affected by metal objects, including
metal doors or large mirrors.
Such locations should be avoided, as they can interfere with proper operation.
Enrolling, Programming and Placement
Enroll the WS8945 by programming the 6-digit serial number (located on the WS8945) into the receiver. Once the WS8945 is
enrolled, you must perform a Module Placement Test to ensure the location you have chosen is suitable. The following outlines
the basic steps for programming and enrolling this device on PowerSeries receivers. For additional options or for other receivers
please refer to the specific receiver installation manuals.
Step 1 – Program Electronic Serial Number (ESN)
Section [804], subsections [01] – [32]
[01] Zone 1 ... [32] Zone 32
Enter the 6 digit ESN located on the WS8945 into the next available zone slot.
Step 2 – Program Zone Definition
Section [001] – [004]
Define corresponding zone with appropriate zone type [Ex. Delay (01), Instant (03), etc.]
Step 3 – Enable Wireless Zone Attribute
Section [101] – [132]
Turn Option [8] ON (wireless zone attribute) in corresponding zone attribute section.
NOTE: All wireless devices must be Placement Tested for good signal strength.
Step 4 – Device Placement Test
Section [904], subsections [01] – [32]
Open and close the contact by moving the magnet away from the WS8945. The panel will indicate
the test result through the siren (and also through the keypad):
1 bell squawk/beep on LCD keypad/LED 1 on LED keypad) indicates GOOD placement
3 bell squawks/beeps on LCD keypad/LED 3 on LED keypad) indicates BAD placement
If the transmitter tests BAD, move the transmitter and repeat the Placement Test.
NOTE: Test unit at least once yearly.
Mounting the WS8945 and Magnet
Once you determine the proper location (see Enrolling, Programming and Placement), the WS8945 can be permanently mounted.
NOTE: It is the responsibility of the installer to ensure that the WS8945 is securely mounted in the intended
location.
Using Provided Screws:
Remove the back from the transmitter. Mount the back housing of the WS8945 to the desired loca-
tion using the screws supplied.
Using Adhesive Tape:
Ensure you are attaching the WS8945 to a painted or primed surface that is clean and dry. Apply the
tape to the back of the WS8945 and attach to the surface using firm pressure. Hold for 10-15 seconds to ensure a strong bond. It
can take up to 24 hours for the tape to reach maximum bonding strength. NOTE: If surface conditions are unsuitable,
secure the WS8945 with mounting screws provided.
Align the magnet with the arrow
on the WS8945 housing (see Figure C). Mount the magnet a maximum of 5/8" (1.6cm) from
the WS8945 by using the provided tape or screws. If necessary use the spacers provided. Once the WS8945 and magnet are
mounted, open and close the window/door to ensure that neither of the parts causes interference. Only one magnet can be used
for each WS8945.
Using External Contacts
The external contact terminals can be used to connect external contacts or other switches/devices to the universal transmitter.
Install the additional device as per the manufacturer instructions. Connect the device to the contact terminals of the WS8945. The
input is normally closed and is not supervised.
The wires connecting the external device to the input terminals must not exceed 3ft/90 cm in length, provided that the resistance
of the wire does not exceed 100 Ohms. The contact and transmitter must also be in the same room. Only one contact can be used.
If an external contact is used, do not install the magnet.
NOTE: Ensure all wiring is stripped to 1/4" (6mm) max. and does not touch any of the components.
Tamper Switch
The WS8945 comes equipped with case tamper detection. If the case is removed, the WS8945 will report a zone tamper to the
control panel. For added security the WS8945 was designed to provide wall tamper monitoring as well. Simply replace the short
rubber actuator (see Figure D) with the longer one that is included.
With this option, if the case is opened or if the WS8945 is removed from it's location, a tamper will be sent to the control panel. It
is strongly recommended that mounting screws be used when using the wall tamper option.
Replacing the Battery
To replace the battery, insert a flathead screwdriver into either side of the unit and carefully twist to separate the top and bottom
plastic (see Figure A). Once separated, the battery will be visible (see Figure B). Remove the old battery and install a new one.
Ensure correct polarity is observed. Dispose of the used battery promptly.
CAUTION!: The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat above 100C (212F) or dispose of in fire. Replace battery with one
3V lithium battery, Panasonic CR2 or Duracell CR2 only. Use of another battery may present a risk of
fire or explosion. Dispose of the used batteries as per local regulations. Keep away from children.
Specifications
Spécifications
Dimensions
Dimensions
Operating Temperature
Température d'opération
Operating Humidity
Humidité en opération
Operating Frequency
Fréquence d'opération
Battery
Batterie
Battery Life
Vie de batterie
Compatible with / Compatible avec / Compatible con : RF5132-868
Contact miniature pour Porte/Fenêtre
WS8945
Instructions d'Installation pour le personnel de service seulement
Ce manuel d'installation doit être utilisé en conjonction avec le manuel d'installation du récepteur sans fil DSC et du panneau de contrôle pour
lequel ce dispositif a été conçu.
Mise en marche du WS8945
Pour vous faciliter la tâche, le WS8945 est livré avec la pile préinstallée. Pour activer, tenir fermement le WS8945 dans une main, et tirer la
languette en plastic dans la direction indiquée.
Emplacement de le WS8945
REMARQUE : Le signal RF peut être affecté par des objets métalliques
Choisissez l'emplacement ou le WS8945 sera installé.
tels que des portes en métal ou des miroirs importants.
avec le bon fonctionnement du dispositif.
Attribution, Programmation et Emplacement
Attribuer le WS8945 en programmant le récepteur avec le numéro de série à 6 chiffres (situé sur le WS8945). Une fois que le WS8945 est
attribué, vous devez effectuer un essai de placement de module pour assurer que l'emplacement choisi convient. Pour de plus amples rensei-
gnements, veuillez consulter le manuel d'installation de votre récepteur. Voici les grandes lignes des étapes fondamentales pour la program-
mation et l'attribution de ce dispositif sur les récepteurs de la PowerSeries. Pour des options supplémentaires ou pour d'autres récepteurs,
veuillez consulter le manuel d'installation de votre récepteur.
Étape 1 – Programmez le Numéro de série électronique (NSÉ)
Section [804], sous-sections [01] - [32]
[01] Zone 1 ... [32] Zone 32
Tapez le NSÉ à 6 chiffres situé sur le WS8945 dans l'emplacement de zone libre suivant.
Étape 2 – Programmez la Définition de zone
Section [001] – [004]
Définir la zone correspondante avec le type de zone approprié [par ex., Délai (01), Instantané (03), etc.]
Étape 3 – Activez l'attribut de zone sans fil
Section [101] – [132]
Mettez l'Option [8] à MARCHE (attribut de zone sans fil) dans la section d'attribut de zone correspondante.
NOTE: Tous les dispositifs sans fil doivent être essayés pour assurer une bonne intensité du signal de l'endroit où ils
sont installés.
Étape 4 – Essai de placement de dispositifs
Section [904], sous-sections [01] - [32]
Ouvrez et fermez le contact en éloignant l'aimant du WS8945. Le panneau indiquera le résultat de l'essai à
l'aide de la sirène (et du clavier) :
1 son de sirène (ou clavier DEL 1) indique un BON placement
3 sons de sirène (ou clavier DEL 3) indique un MAUVAIS placement
Si l'émetteur donne de MAUVAIS résultats, déplacez l'émetteur et recommencez l'essai de placement.
Installation du WS8945 et de l'aimant
Une fois que vous avez déterminé un emplacement approprié (voir Attribution, Programmation, Placement) le WS8945 peut être fixé de
manière permanente. NOTE: Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que le WS8945 est solidement monté
dans l'endroit prévu.
Avec les vis fournies :
Retirez la plaque arrière de le WS8945. Fixez, a l'emplacement désiré, la plaque arrière du coffret de le WS8945
avec les vis fournies.
Avec le ruban adhésif double face :
Assurez le WS8945 est monté sur une surface peinte ou apprêtée qui est propre et sèche. Mettez
le ruban au dos du WS8945, appuyez et maintenez fermement à l'emplacement désiré pendant environ 10 à 15 secondes. Le ruban adhésif
peut prendre 24 h pour atteindre son adhésivité maximum.
NOTE: Si les conditions extérieures ne sont pas appropriées, utilisez les vis de support fournies.
Aligner l'aimant sur la flèche
encochée sur le coffret du WS8945 (voir Figure C). Installez l'aimant à une distance maximum de 1,6 cm (5/
8 po) de le WS8945 en utilisant le ruban adhésif ou les vis. Si nécessaire, utiliser les entretoises fournies. Une fois le WS8945 et l'aimant
installés, ouvrez et fermez la porte/fenêtre pour assurer qu'aucun des éléments du WS8945 n'entrave ce mouvement. Un seul aimant peut être
utilisé par WS8945.
Usage d'un contact externe
Les bornes de contact externe peuvent être utilisées pour raccorder des contacts ou d'autres dispositifs externes au transmetteur universel.
Installez les dispositifs additionnels en suivant les instructions du fabricant. Raccordez le dispositif aux bornes pour contact externe du
WS8945. L'entrée est normalement fermée et n'est pas supervisée. La longueur du fil utilisé pour raccorder le dispositif externe aux bornes
d'entrée ne doit pas excéder 16" (40cm), pourvu que la résistance du fil n'excède pas 100 Ohms. Le contact et le transmetteur doivent égale-
ment être dans la même pièce. Un seul contact peut être utilisé; si un contact externe est utilisé, n'installez pas l'aimant du transmetteur.
REMARQUE: Assurez-vous que tout les fils sont dépouillé à un maximum de 6 mm (1/4 po) et qu'aucun fil ne touche un
composant quelconque.
Interrupteur de sabotage
Le dispositif WS8945 est fourni avec un coffret de détection de sabotage. Si le coffret est retiré, le WS8945 enverra une signalisation de sab-
otage au panneau de contrôle. Pour une plus grande sécurité, le WS8945 a également été conçu pour fournir une surveillance de sabotage
mural. Remplacez simplement le court déclencheur en caoutchouc (voir Figure D) avec le plus long qui est fourni. Avec cette option, si le
coffret est ouvert ou si le WS8945 est retiré de son emplacement, un sabotage sera envoyé au panneau de contrôle. Il est vivement recom-
mandé d'utiliser les vis de montage lorsque vous choisissez l'option de surveillance de sabotage mural.
Remplacement de la batterie
Pour remplacer la batterie, ouvrez l'un des côtés du dispositif en insérant un tournevis plat et en tournant doucement afin de séparer le dessus
et le fond en plastique (Fig A). Une fois le dispositif ouvert, la batterie est visible Retirez la vieille batterie et installer la nouvelle batterie (voir
Figure B), observer la polarité correcte. Jeter la pile utilisée ponctuellement.
ATTENTION!: La batterie pourrait exploser si elle est détériorée. Ne pas recharger, démonter, jeter au feu
ou chauffer au-dessus de 100C (212F). Remplacer la pile avec un 3V pile de lithium, Panasonic CR2 ou
Duracell CR2 seulement. L'utilisation d'un autre type de pile peut provoquer un incendie ou une explo-
sion. L 'élimination des batteries doit respecter les règlements de récupération et de recyclage des
déchets de votre région. Mettez-les hors de la portée des enfants.
Especificaciones
Dimensiones
Temperatura para Operar
Humedad para Operar
Frecuencia de funcionamiento
Bateria
Vida de la bateria
WS8945
Instrucciones de Instalación - para el personal de servicio solamente
Este Manual de Instalación deberá utilizarse en conjunto con el Manual de Instalación del receptor inalámbrico y del panel de control DSC
con el cual este dispositivo será utilizado.
Alimentación de la unidad WS8945
Para mayor comodidad, el WS8945 se comercializa con la batería instalada. Para activarla, sujete la unidad firmemente con una mano y
tire de la lengüeta de plástico en la dirección indicada.
Ubicación del WS8945
Seleccione la ubicación donde desee montar el WS8945.
Ce genre d'emplacement doit être évité car ces objets peuvent interférer
metal, como puertas de metal o espejos grandes
adecuado del WS8945.
Registrar, programar y colocar
Registre el WS8945 programando el número de serie de 6 dígitos (ubicado en el dispositivo) en el receptor. Cuando el WS8945 esté reg-
istrado, debe realizar una prueba de ubicación de módulos para asegurarse de que la ubicación elegida es adecuada. Consulte el manual
de instalación del receptor para obtener más detalles. A continuación se describen los pasos básicos para programar y registrar este dis-
positivo en receptores PowerSeries. Para obtener información sobre opciones adicionales u otros receptores, consulte los manuales de
instalación del receptor correspondient.
Paso 1 – Programar el número de serie electrónico (NSE)
Paso 2 – Programar la definición de zona
Paso 3 – Habilitar el atributo de zona inalámbrica
NOTA: Debe comprobar todos los dispositivos inalámbricos para asegurarse de que hay una buena señal desde el
lugar en el que se ubican.
Paso 4 – Comprobar la ubicación del dispositivo
Si el resultado de la prueba del transmisor es MALO, cámbielo de lugar y repita la prueba de ubicación.
Montaje del WS8945 y del imán
Cuando haya determinado la ubicación adecuada (consulte la sección Registrar, programar y colocar), podrá montar el WS8945 de forma
definitiva.
la localización prevista.
Use los tornillos proporcionados:
deseada mediante los tornillos suministrados.
Use la cinta adhesiva:
terior de WS8945, presione de forma continua y firme en la posición deseada por 10 a 15 segundos. Para que la cinta adhesiva alcance el
máximo grado de efectividad deben pasar unas 24 horas.
el WS8945 con los tornillos de montaje provistos.
Alinee el imán con la flecha marcada
(5/8") del WS8945 mediante la cinta o los tornillos proporcionados. Si es necesario, utilice los separadores suministrados. Cuando el WS8945
y el imán se hayan montado, abra y cierre la puerta o ventana para garantizar que ninguna de las partes afecta al movimiento. Sólo se puede uti-
lizar un imán por WS8945.
Usar Contactos Externos
Las terminales de contacto externo pueden ser usadas para conectar contactos externos o otros interruptores/dispositivos al transmisor
universal. Instale el dispositivo adicional de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Conecte el dispositivo a las terminales del con-
tacto del WS8945. La entrada es normalmente cerrada y no es supervisada. Los cables que conectan el dispositivo externo a las termina-
les de entrada no deben exceder 16" (40cm) en longitud, siempre que la resistencia del cable no exceda 100 Ohms. El contacto y
transmisor deben estar en el mismo cuarto. Solamente un contacto puede ser usado. Si un contacto externo es usado, no instale el imán.
NOTA: Asegúrese de que todos los cables se han pelado 6mm (1/4") como máximo y que ningún cable está en con-
tacto con ningún componente.
Interruptor de sabotaje
Fuera de la caja, la unidad WS8945 se suministra con detección de manipulación de carcasa. Si la carcasa se quita, la unidad WS8945
informará de un sabotaje de zona al panel de control. Para proporcionar más seguridad, la unidad WS8945 también se ha diseñado para
proporcionar supervisión de sabotaje de la pared. Sólo es necesario reemplazar el activador de goma corto (consulte la Figura D) por el
más largo que se incluye en el paquete. Con esta opción, si la carcasa se abre o el transmisor se quita de su ubicación, se enviará una
notificación de sabotaje al panel de control. Se recomienda encarecidamente que los tornillos de montaje se empleen cuando se utilice la
opción de sabotaje de la pared.
Sustitución de la batería
Para sustituir la batería, abra cualquier lado de la unidad insertando un destornillador plano y girándolo cuidadosamente para separar el
plástico superior e inferior (Figura A). Una vez separados, podrá ver la batería. Extraiga la batería gastada y instale batería nueva (consulte
la Figura B), observa la polaridad correcta. Tire batería utilizada inmediatamente.
ATTENCIÓN! : La batería puede estallar si no se trata con cuidado. No la recargue, desmonte, exponga al
fuego ni el calor encima de 100C. Reemplace batería con una batería de litio 3V, sólo Panasonic CR2 o
Duracell CR2. El uso de otro tipo de batería puede presentar un riesgo de incendio o explosión. La elimi-
nación de las pilas usadas se debe de hacer de acuerdo con las reglas de tratar desechos y reciclaje en
su área. Manténgalas alejadas de los niños.
75mm x 31mm x 22mm (2.9"x1.2"x0.87")
o
o
0 to 49
C (32 to 120
F)
Par la présente, DSC déclare que ce dispositif est conforme aux exigences
5 to 93% RH
essentielles et autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
868 MHz
Duracell/Panasonic CR2 Lithium
5-8 years/5-8 années/5-8 años *
The complete R&TTE Declaration of Conformity can be found at
http://www.dsc.com/listings_index.aspx
Mini Contacto de Puerta/Ventana
NOTA: Las señales de RF pueden verse afectadas por objetos de
. Debe evitar este tipo de ubicaciones ya que pueden afectar al funcionamiento
Sección [804], secciones secundarias [01] - [32]
[01] Zona 1 ... [32] Zona 32
Entre el NSE de 6 dígitos ubicado en el WS8945 en la siguiente zona disponible.
Sección [001] - [004] Defina la zona correspondiente con el tipo de zona adecuado [ejemplo: Demora
(01), Instantánea (03), etc.]
Sección [101] - [132]
Active la opción [8] (atributo de zona inalámbrica) en la sección de atributos de zona correspondiente.
Sección [904], secciones secundarias [01] - [32]
Abra y cierre el contacto alejando el imán de la unidad WS8945. El panel indicará el resultado de la
prueba a través de la sirena (y mediante el teclado numérico):
1 toque de sirena (o LED del teclado numérico 1) indica un BUEN ubicación
3 toques de sirena (o LED del teclado numérico 3) indica un MAL ubicación
NOTA: Es la responsabilidad del instalador asegurarse de que el WS8945 está montado con seguridad en
Retire la parte posterior del WS8945. Monte la carcasa posterior del WS8945 en la ubicación
Asegúre el WS8945 a una superficie pintada o preparada que sea limpia y seca. Aplique la cinta a la parte pos-
NOTA: Si las condiciones superficiales son inadecuadas, asegure
en el alojamiento del WS8945 (consulte la Figura C). Monte el imán a una distancia máxima de 1,6cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DSC WS8945

  • Página 1 Para proporcionar más seguridad, la unidad WS8945 también se ha diseñado para With this option, if the case is opened or if the WS8945 is removed from it's location, a tamper will be sent to the control panel. It coffret est ouvert ou si le WS8945 est retiré...
  • Página 2 PRODUCTO • Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous •...